ويكيبيديا

    "تقديم الدعم إلى لجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • apoyo al Comité
        
    • apoyo a la Comisión
        
    • apoyando a la Comisión
        
    • Aprovechamiento del apoyo del Comité
        
    La Oficina de Asuntos de Desarme es el departamento sustantivo y administrativo rector para el apoyo al Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad. UN ويشكل مكتب شؤون نزع السلاح الإدارة الرائدة في المجالين الموضوعي والإداري لدى تقديم الدعم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540.
    d) Una misión (apoyo al Comité del Consejo de Seguridad establecido conforme a la resolución 1540 (2004)) tiene mandato hasta el 27 de abril de 2006; UN (د) وبعثة واحدة (تقديم الدعم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)) بولاية تمتد حتى 27 نيسان/أبريل 2006؛
    apoyo al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) sobre no proliferación de armas de destrucción en masa UN تقديم الدعم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 (2004) بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل
    apoyo a la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán UN تقديم الدعم إلى لجنة حقوق الإنسان المستقلة الأفغانية
    En ese sentido, la delegación egipcia subraya la necesidad de brindar apoyo a la Comisión de Consolidación de la Paz. UN وفي هذا الصدد، يشدد وفد بلده على ضرورة تقديم الدعم إلى لجنة بناء السلام.
    El PNUD continuará apoyando a la Comisión y ayudará a asegurar la aplicación efectiva del Marco de cooperación para la consolidación de la paz. UN وذكر أن البرنامج الإنمائي سيواصل تقديم الدعم إلى لجنة بناء السلام وسيساعد على تأمين التنفيذ الفعال لإطار التعاون لبناء السلام.
    c) Aprovechamiento del apoyo del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África UN (ج) تقديم الدعم إلى لجنة الأمم المتحدة الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في أفريقيا الوسطى؛
    20. apoyo al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) UN 20 - تقديم الدعم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)
    20. apoyo al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) (2.181.700 dólares) UN 20- تقديم الدعم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) (700 181 2 دولار)
    7. apoyo al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) sobre la no proliferación de las armas de destrucción masiva UN 7 - تقديم الدعم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل
    7. apoyo al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) relativa a la no proliferación de todas las armas de destrucción en masa UN 7 - تقديم الدعم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن منع انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل
    apoyo al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) relativa a la no proliferación de todas las armas de destrucción en masa UN تقديم الدعم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن منع انتشار أسلحة الدمار الشامل
    Se ha prestado apoyo al Comité para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer para ayudarlo a examinar la aplicación de la Convención, y también se ha apoyado a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, y a otros procedimientos especiales. UN ولقد تم تقديم الدعم إلى لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لمساعدتها في أداء مهمتها المتصلة بفحص تنفيذ الاتفاقية، وإلى المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، وغيرهما من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    apoyo al Comité de Cumplimiento UN تقديم الدعم إلى لجنة الامتثال
    b) El mandato de una misión (apoyo al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004)) se ha prorrogado hasta el 27 de abril de 2008; UN (ب) مُدِّدت، حتى 27 نيسان/أبريل 2008، ولاية بعثة واحدة منها (تقديم الدعم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار المجلس 1540 (2004))؛
    Los miembros del Consejo consideran que el apoyo al Comité de Estado Mayor tiene un carácter más marginal en el marco de la labor de la División y, sólo tres de ellos otorgan una calificación (de excelente o bueno) al apoyo que presta la secretaría del Comité de Estado Mayor. UN 24 - ويرى أعضاء المجلس أن تقديم الدعم إلى لجنة الأركان العسكرية أمر أكثر هامشية بالنسبة لعمل الشعبة، وقد تجلى ذلك بإعطاء ثلاثة منهم فقط تقديرا لدعم أمانة هذه اللجنة (كان ممتازا أو جيدا).
    :: apoyo a la Comisión Electoral Nacional, el Alto Comité del Sudán Meridional y los altos comités de los estados en el establecimiento de oficinas y la ejecución de actividades de adquisición, capacitación y fomento de la capacidad UN :: تقديم الدعم إلى لجنة الانتخابات الوطنية، واللجنة العليا لجنوب السودان، واللجان العليا على مستوى الولايات، من أجل إنشاء المكاتب وأعمال المشتريات والتدريب وتنمية القدرات
    :: apoyo a la Comisión Electoral Nacional para facilitar las reuniones semanales del Comité Consultivo entre Partidos, mecanismo consultivo y de resolución de conflictos entre la Comisión y los principales interesados, respecto de los procesos y procedimientos para la celebración de las elecciones presidenciales y legislativas, incluido el referendo nacional UN :: جرى تقديم الدعم إلى لجنة الانتخابات الوطنية في تيسير عقد اجتماعات أسبوعية منتظمة للجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب، باعتبارها آلية للتشاور وتسوية النزاعات بين اللجنة وأصحاب المصلحة الرئيسيين، بخصوص العمليات والإجراءات اللازمة لإجراء الانتخابات الرئاسية والتشريعية، بما في ذلك الاستفتاء الوطني
    92. apoyo a la Comisión de Derechos Humanos en relación, entre otras cosas, con las siguientes iniciativas: UN 92- تقديم الدعم إلى لجنة حقوق الإنسان للقيام، على سبيل المثال لا الحصر، بالمبادرات التالية:
    La UNESCO siguió prestando asistencia técnica a la estrategia nacional de formación del profesorado, en especial apoyando a la Comisión encargada del desarrollo de la docencia. UN 31 - وواصلت اليونسكو تقديم المساعدة التقنية للاستراتيجية الوطنية لإعداد المدرسين، ولا سيما من خلال تقديم الدعم إلى لجنة تطوير مهنة التعليم.
    c) Aprovechamiento del apoyo del Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en el África central; UN (ج) تقديم الدعم إلى لجنة الأمم المتحدة الدائمة المعنية بالمسائل الأمنية في أفريقيا الوسطى؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد