ويكيبيديا

    "تقديم تبرعات لتمويل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hacer contribuciones voluntarias para financiar
        
    • que hagan contribuciones voluntarias para financiar
        
    • hacer contribuciones voluntarias a la
        
    • contribuciones voluntarias para financiar la
        
    • aportar contribuciones voluntarias para financiar
        
    • que aporten contribuciones voluntarias para financiar
        
    • que hicieran contribuciones voluntarias para financiar
        
    • que aporten contribuciones voluntarias para la financiación
        
    El Consejo pidió a los Estados Miembros que estudiaran la posibilidad de hacer contribuciones voluntarias para financiar medidas de fomento de la confianza que permitieran establecer mayores contactos personales, en particular el intercambio de visitas de familiares. UN وناشد المجلس الدول الأعضاء أن تنظر في تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقة التي تتيح إمكانية زيادة الاتصال الشخصي، وبخاصة تبادل الزيارات الأسرية.
    3. Pide a los Estados Miembros que estudien la posibilidad de hacer contribuciones voluntarias para financiar medidas de fomento de la confianza que permitan establecer mayores contactos personales, en particular el intercambio de visitas de familiares; UN 3 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقة التي تتيح إمكانية زيادة الاتصال الشخصي، وبخاصة تبادل الزيارات الأسرية؛
    3. Pide a los Estados Miembros que estudien la posibilidad de hacer contribuciones voluntarias para financiar medidas de fomento de la confianza que permitan establecer mayores contactos personales, en particular el intercambio de visitas de familiares; UN 3 - يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقة التي تتيح إمكانية زيادة الاتصال الشخصي، وبخاصة تبادل الزيارات الأسرية؛
    11. Insta a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias para financiar medidas de fomento de la confianza que permitan las visitas entre los familiares separados, así como otras medidas de fomento de la confianza acordadas entre las partes; UN 11 - يحث الـدول الأعضــاء على تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة التـــي تمكّن من إجراء الزيارات بين أفراد الأسر المشتت شملهم، وتدابير أخرى لبناء الثقة يتفق عليها الطرفان؛
    11. Insta a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias para financiar medidas de fomento de la confianza que permitan las visitas entre los familiares separados, así como otras medidas de fomento de la confianza acordadas entre las partes; UN 11 - يحث الـدول الأعضــاء على تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة التـــي تمكّن من إجراء الزيارات بين أفراد الأسر المشتت شملهم، وتدابير أخرى لبناء الثقة يتفق عليها الطرفان؛
    3. Exhorta a los Estados Miembros a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones voluntarias para financiar medidas de fomento de la confianza que permitan un aumento de los contactos entre familiares separados y especialmente de las visitas para la reunión de familias; UN 3 - يدعـــو الـدول الأعضــاء إلــى النظر في تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة التـــي تتيــح إمكانية زيــادة الاتصال بين أفراد الأسر المفـرَّقـيـن، وبخاصة زيارات لـمّ الشمل؛
    2. Exhorta a los Estados Miembros a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones voluntarias para financiar medidas de fomento de la confianza que permitan mayores contactos entre familiares separados y especialmente las visitas para la reunión de familias; UN 2 - يدعـــو الـدول الأعضــاء إلــى النظر في تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة التـــي تتيــح إمكانية زيــادة الاتصال بين أفراد الأسر الذين تشتت شملهم، وبخاصة زيارات لـمّ شمل الأسر؛
    3. Exhorta a los Estados Miembros a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones voluntarias para financiar medidas de fomento de la confianza que permitan un aumento de los contactos entre familiares separados y especialmente de las visitas para la reunión de familias; UN 3 - يدعـــو الـدول الأعضــاء إلــى النظر في تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة التـــي تتيــح إمكانية زيــادة الاتصال بين أفراد الأسر المفـرَّقـيـن، وبخاصة زيارات لـمّ الشمل؛
    2. Exhorta a los Estados Miembros a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones voluntarias para financiar medidas de fomento de la confianza que permitan mayores contactos entre familiares separados y especialmente las visitas para la reunión de familias; UN 2 - يدعـــو الـدول الأعضــاء إلــى النظر في تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة التـــي تتيــح إمكانية زيــادة الاتصال بين أفراد الأسر الذين تشتت شملهم، وبخاصة زيارات لـمّ شمل الأسر؛
    El Consejo también afirmó la necesidad de que se respetasen plenamente los acuerdos militares concertados con la MINURSO en relación con la cesación del fuego y exhortó a los Estados Miembros a que consideraran la posibilidad de hacer contribuciones voluntarias para financiar medidas de fomento de la confianza que permitieran un aumento de los contactos entre familiares separados. UN وأكد المجلس أيضا ضرورة الاحترام الكامل للاتفاقات العسكرية التي تم التوصل إليها مع البعثة بشأن وقف إطلاق النار، ودعا الـدول الأعضــاء إلــى النظر في تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقة التي تتيح إمكانية زيادة الاتصال بين أفراد الأسر المفرَّقـين.
    2. Exhorta a los Estados Miembros a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones voluntarias para financiar medidas de fomento de la confianza que permitan mayores contactos entre familiares separados y especialmente las visitas para la reunión de familias; UN 2 - يدعـــو الـدول الأعضــاء إلــى النظر في تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة التـــي تتيــح إمكانية زيــادة الاتصال بين أفراد الأسر الذين تشتت شملهم، وخاصة زيارات لـمّ شمل الأسر؛
    11. Insta a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias para financiar medidas de fomento de la confianza que permitan las visitas entre los familiares separados, así como otras medidas de fomento de la confianza acordadas entre las partes; UN 11 - يحث الـدول الأعضــاء على تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة التي تمكّن من إجراء الزيارات بين أفراد الأسر المشتت شملهم، وتدابير أخرى لبناء الثقة يتفق عليها الطرفان؛
    11. Insta a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias para financiar medidas de fomento de la confianza que permitan las visitas entre los familiares separados, así como otras medidas de fomento de la confianza que sean acordadas entre las partes; UN 11 - يحث الـدول الأعضــاء على تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة التـــي تمكن من إجراء الزيارات بين أفراد الأسر المشتت شملهم وأي تدابير أخرى لبناء الثقة يتفق عليها الطرفان؛
    11. Insta a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias para financiar medidas de fomento de la confianza que permitan las visitas entre los familiares separados, así como otras medidas de fomento de la confianza acordadas entre las partes; UN 11 - يحث الـدول الأعضــاء على تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة التي تمكّن من إجراء الزيارات بين أفراد الأسر المشتت شملهم، وتدابير أخرى لبناء الثقة يتفق عليها الطرفان؛
    11. Insta a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias para financiar medidas de fomento de la confianza acordadas entre las partes, incluidas las que permitan las visitas entre los familiares separados; UN 11 - يحث الـدول الأعضــاء على تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة المتفق عليها بين الطرفين، بما في ذلك التدابير التي تمكّن من إجراء الزيارات بين أفراد الأسر المشتت شملهم؛
    61. Alentar a los Estados Miembros a considerar la posibilidad de hacer contribuciones voluntarias a la labor de las Naciones Unidas de lucha contra la trata de seres humanos y a estudiar fuentes adicionales de financiación en ese ámbito, incluida la posibilidad de solicitar contribuciones del sector privado. UN 61 - تشجيع الدول الأعضاء على النظر في تقديم تبرعات لتمويل العمل الذي تقوم به الأمم المتحدة في مجال مكافحة الاتجار بالبشر، والبحث عن مصادر تمويل إضافية له بوسائل عديدة، من بينها التماس التبرعات من القطاع الخاص.
    11. Pide al Secretario General que preste apoyo al Relator Especial en su labor de vigilancia efectiva de la aplicación de las Normas Uniformes, y pide contribuciones voluntarias para financiar la labor del Relator Especial en este campo; UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعم قيام المقرر الخاص بالرصد الفعال للقواعد الموحدة، وتدعو الى تقديم تبرعات لتمويل العمل الذي يضطلع به المقرر الخاص في هذا الصدد؛
    6. Invita a los Estados Miembros a aportar contribuciones voluntarias para financiar las actividades del grupo de trabajo; UN ٦ - تدعو الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات لتمويل أنشطة الفريق العامل؛
    8. Insta a los Estados Miembros a que aporten contribuciones voluntarias para financiar medidas de fomento de la confianza que permitan que haya más contacto entre familiares que estén separados, en especial visitas familiares, así como otras medidas de fomento de la confianza que puedan acordar las partes; UN 8 - يحث الـدول الأعضــاء على تقديم تبرعات لتمويل تدابير بناء الثقــة التـــي تمكن من تكثيف الاتصالات بين أفراد الأسر الذين تشتت شملهم، وبخاصة الزيارات الأسرية، وأي تدابير أخرى لبناء الثقة قد يتفق عليها الطرفان؛
    En su resolución 67/91, la Asamblea General reiteró su solicitud a los Estados Miembros y las organizaciones, instituciones y personas interesadas de que hicieran contribuciones voluntarias para financiar las actividades del Programa. UN 46 - وفي قرارها 67/91، كررت الجمعية العامة طلبها إلى الدول الأعضاء وإلى من يهمهم الأمر من منظمات ومؤسسات وأفراد، تقديم تبرعات لتمويل الأنشطة المقررة في إطار البرنامج.
    33. Invita a los Estados Miembros a que aporten contribuciones voluntarias para la financiación de las actividades relacionadas con el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas; UN ٣٣ - تدعو الدول اﻷعضاء الى تقديم تبرعات لتمويل اﻷنشطة المتصلة بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد