ويكيبيديا

    "تقديم تقريرها الدوري الثالث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que presente su tercer informe periódico
        
    • la presentación de su tercer informe periódico
        
    • que presentara su tercer informe periódico
        
    • que le presente su tercer informe periódico
        
    • haya aceptado presentar su tercer informe periódico
        
    • presentado su tercer informe periódico
        
    37. Se invita al Estado parte a que presente su tercer informe periódico, a más tardar el 20 de noviembre de 2013. UN 37- والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 على أكثر تقدير.
    El Comité exhorta al Estado Parte a que presente su tercer informe periódico antes del 30 de noviembre de 1999. UN ١٠٤ - وتحـث اللجنــة الدولة الطرف على تقديم تقريرها الدوري الثالث قبل ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩.
    37) Se invita al Estado parte a que presente su tercer informe periódico, a más tardar, el 20 de noviembre de 2013. UN (37) والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 على أكثر تقدير.
    De no ser así, pregunta si está retrasado en la presentación de su tercer informe periódico. UN وإن كان ذلك لم يحدث، تساءل إن كانت قد تأخرت في تقديم تقريرها الدوري الثالث.
    Entre junio y diciembre de 2008: Se enviaron tres recordatorios (11 de junio, 22 de septiembre de 2008) en que se solicitaba al Estado parte que presentara su tercer informe periódico, cuyo plazo había vencido el 1º de abril de 2005, e incluyera en el informe la información pendiente sobre los apartados a) y d) del párrafo 10 y los párrafos 11 y 12. UN في الفترة ما بين حزيران/يونيه وكانون الأول/ديسمبر 2008: أرسل ثلاث رسائل تذكيرية (11 حزيران/يونيه، و22 أيلول/سبتمبر 2008)، طُلب فيها الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثالث الذي تأخر موعد تقديمه منذ 1 نيسان/أبريل 2005، وأن تدرج في التقرير المعلومات المتأخرة المتعلقة بالفقرات 10(أ) و(د)، و11 و12.
    El Comité invita al Estado parte a que le presente su tercer informe periódico, previsto para octubre de 2009, y su cuarto informe periódico, previsto para octubre de 2013, combinados en un solo informe en 2013. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في تشرين الأول/أكتوبر 2009 وتقريرها الدوري الرابع في تشرين الأول/أكتوبر 2013، وذلك في إطار تقرير موحد يقدم في عام 2013.
    El Comité agradece que el Estado parte haya aceptado presentar su tercer informe periódico con arreglo al procedimiento facultativo de presentación de informes, lo que mejora la cooperación entre el Estado parte y el Comité y permite centrar el examen de los informes así como el diálogo con la delegación del Estado parte. UN 2- تشكر اللجنة للدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثالث وفقاً لإجراء تقديم التقارير الاختياري، الأمر الذي يُحسّن مستوى التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويمكّن من النظر في التقارير بمزيد من التركيز، وييسر كذلك حوار اللجنة مع وفد الدولة الطرف.
    37) Se invita al Estado parte a que presente su tercer informe periódico, a más tardar, el 20 de noviembre de 2013. UN (37) والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 على أكثر تقدير.
    38. Se invita al Estado parte a que presente su tercer informe periódico a más tardar el 14 de mayo de 2014. UN 38- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث قبل 14 أيار/مايو 2014.
    54. El Comité pide al Estado parte que presente su tercer informe periódico a más tardar el 1.º de julio de 2015. UN 54- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثالث بحلول 1 تموز/يوليه 2015.
    54. El Comité invita al Estado parte a que presente su tercer informe periódico en julio de 2018. UN 54 - تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في تموز/يوليه 2018.
    23. El Comité pide al Estado Parte que presente su tercer informe periódico antes del 1º de abril de 2006. UN (23) وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثالث بحلول 1 نيسان/أبريل 2006.
    Subrayando la importancia de la presentación oportuna de informes periódicos para la protección y promoción de los derechos de las mujeres, el Comité pide al Estado Parte que presente su tercer informe periódico, previsto para mayo de 2006, y su cuarto informe periódico, previsto para mayo de 2010, en un informe combinado en 2010. UN 105 - وإذ تشدد اللجنة على أهمية تقديم التقارير الدورية في الموعد المحدد لحماية حقوق المرأة والترويج لها، فإنها تطلب إلى الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثالث المقرر تقديمه في أيار/مايو 2006، وتقريرها الدوري الرابع المقرر تقديمه في أيار/مايو 2010، في تقرير جامع خلال عام 2010.
    Subrayando la importancia de la presentación oportuna de informes periódicos para la protección y promoción de los derechos de las mujeres, el Comité pide al Estado parte que presente su tercer informe periódico, previsto para mayo de 2006, y su cuarto informe periódico, previsto para mayo de 2010, en un informe combinado en 2010. UN 51 - وإذ تشدد اللجنة على أهمية تقديم التقارير الدورية في الموعد المحدد لحماية حقوق المرأة والترويج لها، فإنها تطلب إلى الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثالث المقرر تقديمه في أيار/مايو 2006، وتقريرها الدوري الرابع المقرر تقديمه في أيار/مايو 2010، في تقرير جامع خلال عام 2010.
    38) Se invita al Estado parte a que presente su tercer informe periódico a más tardar el 14 de mayo de 2014. UN (38) وتدعو اللجنـة الدولة الطـرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث قبل 14 أيار/ مايو 2014.
    38) Se invita al Estado parte a que presente su tercer informe periódico a más tardar el 14 de mayo de 2014. UN (38) وتدعو اللجنـة الدولة الطـرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث قبل 14 أيار/مايو 2014.
    54) El Comité pide al Estado parte que presente su tercer informe periódico a más tardar el 1º de julio de 2015. UN (54) تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثالث بحلول 1 تموز/يوليه 2015.
    También alienta al Estado Parte a que integre a las organizaciones no gubernamentales y a otros miembros de la sociedad civil en el proceso de debate a nivel nacional previo a la presentación de su tercer informe periódico. UN وتشجع كذلك الدولة الطرف على إشراك المنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني في عملية المناقشة على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري الثالث.
    También alienta al Estado Parte a que integre a las ONG y a otros miembros de la sociedad civil en el proceso de debate a nivel nacional previo a la presentación de su tercer informe periódico. UN وتشجع كذلك الدولة الطرف على إشراك المنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني في عملية المناقشة على المستوى الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري الثالث.
    441. El Comité también alienta al Estado Parte a conseguir la participación de las organizaciones no gubernamentales y de otros representantes de la sociedad civil en un debate nacional previo a la presentación de su tercer informe periódico. UN 441- كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على إشراك المنظمات غير الحكومية وأعضاء المجتمع المدني الآخرين في عملية المناقشة على الصعيد الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري الثالث.
    Entre junio y diciembre de 2008: Se enviaron tres recordatorios (11 de junio, 22 de septiembre de 2008) en que se solicitaba al Estado parte que presentara su tercer informe periódico, cuyo plazo había vencido el 1º de abril de 2005, e incluyera en el informe la información pendiente sobre los apartados a) y d) del párrafo 10 y los párrafos 11 y 12. UN في الفترة ما بين حزيران/يونيه وكانون الأول/ديسمبر 2008: أرسل ثلاث رسائل تذكيرية (11 حزيران/يونيه، و 22 أيلول/سبتمبر 2008)، طُلب فيها الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثالث الذي تأخر موعد تقديمه منذ 1 نيسان/أبريل 2005، وأن تدرج في التقرير المعلومات المتأخرة المتعلقة بالفقرات 10 (أ) و (د)، و 11 و 12.
    El Comité invita al Estado parte a que le presente su tercer informe periódico, previsto para octubre de 2009, y su cuarto informe periódico, previsto para octubre de 2013, combinados en un solo informe en 2013. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث الذي يحل موعد تقديمه في تشرين الأول/أكتوبر 2009 وتقريرها الدوري الرابع الذي يحل موعد تقديمه في تشرين الأول/أكتوبر 2013، وذلك في إطار تقرير جامع يقدم في عام 2013.
    2) El Comité agradece que el Estado parte haya aceptado presentar su tercer informe periódico con arreglo al procedimiento facultativo de presentación de informes, lo que mejora la cooperación entre el Estado parte y el Comité y permite centrar el examen de los informes así como el diálogo con la delegación del Estado parte. UN (2) تشكر اللجنة للدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثالث وفقاً لإجراء تقديم التقارير الاختياري، الأمر الذي يُحسّن مستوى التعاون بين الدولة الطرف واللجنة ويمكّن من النظر في التقارير بمزيد من التركيز، وييسر كذلك حوار اللجنة مع وفد الدولة الطرف.
    Lamenta que el Gobierno danés haya presentado su tercer informe periódico (CCPR/C/64/Add.11) con un cierto retraso, pero asegura al Comité que se han hecho los máximos esfuerzos posibles para que este documento sea lo más completo y preciso posible. UN وقال إنه يأسف لتأخر الحكومة الدانمركية إلى حد ما في تقديم تقريرها الدوري الثالث )CCPR/C/64/Add.11(، لكنه أكد للجنة أن كافة الجهود قد بذلت من أجل أن تغدو هذه الوثيقة كاملة ودقيقة بقدر اﻹمكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد