| Asistencia de emergencia para LA RECUPERACION | UN | تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي |
| Asistencia de emergencia para la recuperación | UN | تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش |
| xiv) Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda | UN | ' ٤١ ' تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا |
| 7. Decide incluir en el programa provisional de su cuadragésimo noveno período de sesiones un tema titulado " Asistencia de emergencia para la rehabilitación socioeconómica de Rwanda " . | UN | ٧ - تقرر إدراج البند المعنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين. |
| TEMA 171 DEL PROGRAMA: Asistencia de emergencia para LA RECUPERACION SOCIOECONOMICA DE RWANDA (continuación) (A/48/241) | UN | البند ١٧١ من جدول اﻷعمال: تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا )تابع( )A/48/241( |
| Dentro del tema 171, “Asistencia de emergencia para la rehabilitación socioeconómica de Rwanda”, la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 6 del documento A/48/735 la aprobación de un proyecto de resolución. | UN | وتحت البند ١٧١، »تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي - الاقتصادي - في رواندا«، توصي اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الوثيقة A/48/735، باعتماد مشروع قرار واحد. |
| Proyecto de resolución sobre Asistencia de emergencia para la recuperación social y económica de Rwanda (A/C.2/48/L.35) | UN | مشروع قرارا عن تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا )A/C.2/48/L.35( |
| Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda (A/48/735) | UN | تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا (A/48/735) |
| 1. En su 50ª sesión plenaria, celebrada el 4 de noviembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en su programa el tema titulado " Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda " y asignarlo a la Segunda Comisión. | UN | ١ - في الجلسة العامة ٥٠ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمالها البند المعنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي- الاقتصادي في رواندا " وأن تحيله الى اللجنة الثانية. |
| 3. En su 42ª sesión, celebrada el 29 de noviembre, el representante de Argelia, en nombre de los Estados de Africa, presentó un proyecto de resolución (A/C/2/48/L.35) titulado " Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda " . | UN | ٣ - في الجلسة ٤٢ المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، عرض ممثل الجزائر، باسم الدول الافريقية، مشروع قرار معنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا " (A/C.2/48/L.35). |
| En su 50ª sesión plenaria, celebrada el 4 de noviembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la MesaA/48/250/Add.6, párr. 1. , decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones un tema titulado " Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda " y asignarlo a la Segunda Comisión. | UN | وفي الجلسة العامة ٥٠ ، المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب)٧(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين بندا بعنوان " تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا " وأن تحيله الى اللجنة الثانية. |
| Recordando igualmente su resolución 48/211, de 21 de diciembre de 1993, titulada " Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda " , | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٤٨/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، المعنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا " ، |
| 93. El PRESIDENTE recuerda que en su 50ª sesión plenaria la Asamblea General decidió incluir en su programa un tema titulado " Asistencia de emergencia para la recuperación económica de Rwanda " y asignarlo a la Segunda Comisión. | UN | ٩٣ - الرئيس: ذكر بأن الجمعية العامة قد قررت في جلستها العامة الخمسين أن تدرج في جدول أعمالها المسألة المعنونة " تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي لرواندا " وإحالتها الى اللجنة الثانية. |
| Proyecto de resolución sobre la Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda (A/C.2/48/L.35) | UN | البند ١٧١ من جدول اﻷعمال: تقديم مساعدة طارئــة من أجل الانعاش الاجتماعــي - الاقتصادي في رواندا )تابع( مشروع قرار بشأن تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا )A/C.2/48/L.35( |
| Recordando igualmente su resolución 48/211, de 21 de diciembre de 1993, titulada " Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda " , | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٨٤/١١٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ المعنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي والاقتصادي في رواندا " ، |
| En este sentido, es sumamente lamentable que la reanudación de la guerra civil y las vicisitudes que ha sufrido el Acuerdo de Paz de Arusha hayan obstaculizado la aplicación de la resolución 48/211 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993, titulada “Asistencia de emergencia para la rehabilitación socioeconómica de Rwanda”. | UN | ومن دواعي اﻷسف الشديد أن استئناف الحرب اﻷهلية والتقلبات التي اختبرت فيما يتعلق باتفاق أروشا للسلم قد تداخلا مع تنفيذ القرار ٤٨/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ والمعنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا " . |
| La delegación de Rwanda no puede dejar de reiterar su profundo agradecimiento a la Asamblea General por haber aprobado por consenso la resolución 48/211, de 21 de diciembre de 1993, titulada “Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda”. | UN | وسيكون وفد رواندا مقصرا إذا لم يكرر اﻹعراب أيضا عن امتنانه العميق للجمعية العامة لاعتمادها بتوافق اﻵراء القرار ٤٨/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ والمعنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا " . |
| El subtema propuesto sobre Rwanda será examinado por la Segunda Comisión como complemento de la cuestión titulada " Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda " que figuraba como tema separado del programa del cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General (tema 171) y a cuyo respecto ésta aprobó la resolución 48/211, de 21 de diciembre de 1993. | UN | ويستحق البند الفرعي المقترح أعلاه بشأن رواندا النظر فيه في اللجنة الثانية بوصفه تكملة للمسألة المعنونة " تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا " التي كانت بندا مستقلا في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة )البند ١٧١(، والتي كانت موضوع قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١١ المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
| Recordando sus resoluciones 48/211, de 21 de diciembre de 1993, titulada " Asistencia de emergencia para la recuperación socioeconómica de Rwanda " y 49/23, de 2 de diciembre de 1994, titulada " Asistencia internacional de emergencia para la solución del problema de los refugiados, el restablecimiento de la paz general, la reconstrucción y el desarrollo socioeconómico de Rwanda, asolada por la guerra " , | UN | إذ تشير إلى قراراتها ٨٤/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ المعنون " تقديم مساعدة طارئة من أجل الانعاش الاجتماعي - الاقتصادي في رواندا " ، و ٤٩/٢٣ المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ المعنون " تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل حل مشكلة اللاجئين، وإعادة إقرار السلم التام، والتعمير والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية في رواندا المنكوبة بالحرب " ، |