ويكيبيديا

    "تقرئين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • leyendo
        
    • lees
        
    • leer
        
    • leas
        
    • leído
        
    • leyeras
        
    • Leíste
        
    • uno lee
        
    No estás simplemente leyendo pensamientos, los estás creando, poniéndolos en la mente de las personas. Open Subtitles فأنتِ ، لا تقرئين الأفكار فقط بل تبتكيرها أيضا
    Sabes, si no hubieses estado leyendo exactamente el mismo libro que yo, nunca nos hubiéramos conocido. Open Subtitles أوتعلمين، إن لم تكوني تقرئين ذات الكتاب الذي كنت أقرأه لما نكن لنلتقي، أعني ذلك كان القدر
    Sra. Scully, ¿está leyendo un libro guarro? Open Subtitles السيدة سكولي، هل تقرئين كتاباً قذراً؟
    IM: Tú lees acerca de esta gente que tiene mucho dinero TED إسحاق: تقرئين عن كل أولئك الناس الذين لديهم الكثير من المال
    Un dia lees en el diario una pequeña historia. Open Subtitles يوم من الأيام تمسكين جريدة, تقرئين قصة قصيرة فيها
    Quizás puedas pasar por una librería y elegir algo interesante para leer. Open Subtitles حسناً، ربما يمكنكِ التوقف عند المكتبة و تقرئين شيئاً مهماً
    Ni veas la tele, ni leas los periódicos ni hables con nadie. Open Subtitles أو تشاهدين التلفاز أو تقرئين الصحف أو تتحدثين مع الناس
    Porque estabas leyendo tu revista y yo solo me fui por un minuto Open Subtitles لأنكِ كنت تقرئين مجلتك ..وأنا ابتعدتُ عنك لدقيقة واحدة
    Vaya, has estado leyendo de nuevo, ¿verdad? Open Subtitles حسناً, لقد كنت تقرئين مجدداً, صحيح؟
    Bueno, pareces exactamente como te imaginaría en un trío. leyendo. Open Subtitles حسنًا، تبدين تمامًا كما تخيُّلتكِ في علاقة ثلاثية، تقرئين.
    Mi querida Amanda, si estás leyendo esto, habrán pasado dos cosas. Open Subtitles عزيزتي أماندا لو كنتِ تقرئين ذلك حينها هناك شيئان أريد تمريره
    Mamá, si estás leyendo esto, no he conseguido volver de la Zona Neutral. Open Subtitles أماه، إن كنت تقرئين هذه الرسالة فلم أنجُو بخروجي من المنطقة المحايدة
    Cuando bajé esta mañana noté que estabas leyendo un libro. Open Subtitles عندما نزلت صباح اليوم لاحظت أنكِ كنتِ تقرئين كتاباً
    ¿No lees demasiadas novelas de misterio? Open Subtitles تقرئين الكثير من روايات الغموض بينما كنت طالبة
    Algunas veces tu ritmo está apagado lees a la persona bien, pero igual haces lo incorrecto. Open Subtitles أحياناً تفقدين الآيقاع تقرئين الشخص الصحيح ولكنك لا تزالي تفعلين الشئ الخاطئ
    Y a mamá le entraron a robar el mes pasado. - No es nada. ¿Lees los periódicos? Open Subtitles ــ والمومياء التي شهدت عملية سطو في الشهر الماضي ــ هذا لا شــيء ، ألا تقرئين الصحف ؟
    Supe que lees la mente. ¿Es cierto? Open Subtitles سمعت أنكِ تقرئين الأفكار أهذا صحيح؟
    No puede ser demasiado interesante. Más te valdría leer un libro. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تهتمين بهذا مطلقا يمكنكِ أن تقرئين كتابا جيدا بدلا من ذلك
    No tomes cursos donde te hagan leer poemas épicos. Open Subtitles فقط لا تأخذي أي مقرر حيث يجعلونك تقرئين بيوولف
    Para cuando leas está carta, estarás en Corea. Open Subtitles عندما تكوني تقرئين هذه الرسالة سوف اكون في طريقي الى كوريا
    En realidad sólo estoy algo asombrado de que hayas leído mis libros. Sí, bueno. Open Subtitles أنا في الواقع متفاجئٌ قليلاً أنك تقرئين كتبي بأي حال من الأحول
    Eso fue espeluznante. Fue como si leyeras mi mente. Open Subtitles كان هذا مخيفاً كأنّكِ تقرئين عقلي
    Sí, y te estás yendo de nuevo. ¿No Leíste mi nuevo libro? Open Subtitles نعم, وها أنتِ ترحلين مجدداً ألم تقرئين الكتاب الجديد ؟
    sé que suena loco, pero... pareció una de esas conexiones mágicas sobre las que uno lee, ¿sabe? Open Subtitles ولكنّه بدا مثل إحدى تلك الصلات السحريّة التي تقرئين عنها، أتعرفين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد