51. En la décima sesión, el Presidente del OSE, Sr. Chruszczow, presentó el proyecto de informe del OSE 39 e informó oralmente sobre los resultados que atañían a la CP. | UN | 51- وفي الجلسة العاشرة، عرض رئيس الهيئة الفرعية، السيد طوماس خروستوف، مشروع تقريرها عن دورتها التاسعة والثلاثين()، وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج المتعلقة بمؤتمر الأطراف. |
40. En la octava sesión, el 14 y 15 de diciembre, el Presidente del OSACT, Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago), presentó el proyecto de informe del OSACT sobre su 27º período de sesiones e informó oralmente sobre los resultados que atañían a la CP. | UN | 40- وفي الجلسة الثامنة المعقودة يومي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) مشروع تقرير الهيئة عن دورتها السابعة والعشرين()، وقدّم تقريراً شفوياً عن النتائج ذات الصلة بمؤتمر الأطراف. |
36. En la séptima sesión, el 12 de diciembre, el Presidente del OSE, Sr. Bagher Asadi (República Islámica del Irán), presentó el proyecto de informe del OSE sobre su 29º período de sesiones e informó oralmente sobre los resultados que atañían a la CP. | UN | 36- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ السيد باقر أسدي (جمهورية إيران الإسلامية) مشروع تقرير هذه الهيئة الفرعية عن دورتها التاسعة والعشرين()، وقدّم تقريراً شفوياً عن النتائج ذات الصلة بمؤتمر الأطراف. |
26. En la décima sesión, el 9 de diciembre, el Presidente del OSE, Sr. Robert OwenJones (Australia), presentó el proyecto de informe del OSE sobre su 35º período de sesiones e informó verbalmente sobre los resultados de ese período de sesiones pertinentes a la CP/RP. | UN | 26- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ السيد روبرت أون - جونز (أستراليا) مشروع تقرير الهيئة الفرعية عن دورتها الخامسة والثلاثين()، وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج التي لها صلة بمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
22. En la décima sesión, celebrada el 17 de noviembre, el Presidente del OSE, Sr. Thomas Becker (Dinamarca), presentó el proyecto de informe del OSE sobre su 25º período de sesiones e informó verbalmente sobre los resultados de ese período de sesiones pertinentes a la CP/RP. | UN | 22- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، قدَّم رئيس الهيئة للتنفيذ، السيد توماس بكر (الدانمرك) مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الخامسة والعشرين(5)، وقدّم تقريراً شفوياً عن النتائج ذات الصلة بمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
El Director Ejecutivo del FNUDC presentó un informe oral sobre los resultados preliminares y las perspectivas de la organización para el período 2011-2013. | UN | وقدم الأمين التنفيذي للصندوق تقريراً شفوياً عن النتائج الأولية التي حققتها المنظمة ووجهات نظرها للفترة 2011-2013. |
37. En la novena sesión, el 10 de diciembre, el Presidente del OSACT, Sr. Mama Konaté (Malí), presentó el proyecto de informe del OSACT sobre su 33º período de sesiones e informó oralmente sobre los resultados que atañían a la CP. | UN | 37- وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيد ماما كوناتي (مالي)، مشروع تقرير الهيئة عن دورتها الثالثة والثلاثين() وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج المتعلقة بمؤتمر الأطراف. |
41. En la novena sesión, el 10 de diciembre, el Presidente del OSE, Sr. Owen-Jones, presentó el proyecto de informe del OSE sobre su 33º período de sesiones e informó oralmente sobre los resultados que atañían a la CP. | UN | 41- وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد أوين - جونز، مشروع تقرير الهيئة عن دورتها الثالثة والثلاثين() وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج المتعلقة بمؤتمر الأطراف. |
51. En la octava sesión, celebrada los días 9 y 10 de diciembre, el Presidente del OSE, Sr. Thomas Becker (Dinamarca), presentó el proyecto de informe del OSE sobre su 23º período de sesiones e informó oralmente sobre los resultados de ese período de sesiones pertinentes a la CP. | UN | 51- وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 9-10 كانون الأول/ديسمبر، قدم السيد توماس بَكَرْ (الدانمرك) مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها الثالثة والعشرين()، وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج المتعلقة بالمؤتمر. |
84. En la novena sesión, los días 9 y 10 de diciembre, el Vicepresidente del OSACT, Sr. Amjad Abdulla (Maldivas), presentó el proyecto de informe del OSACT sobre su 23º período de sesiones e informó oralmente sobre los resultados pertinentes a la CP/RP. | UN | 84- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 9 و10 كانون الأول/ديسمبر، عرض السيد أمجد عبد الله (ملديف) مشروع تقرير الهيئة الفرعية عن دورتها الثالثة والعشرين() وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج المتصلة بمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
87. En la novena sesión, los días 9 y 10 de diciembre, el Presidente del OSE, Sr. Thomas Becker (Dinamarca), presentó el proyecto de informe del OSE sobre su 23º período de sesiones e informó oralmente sobre los resultados de ese período de sesiones pertinentes a la CP/RP. | UN | 87- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 9 و10 كانون الأول/ديسمبر، قدَّم السيد توماس بيكر (الدانمرك) مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثالثة والعشرين() وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج المتصلة بمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
47. En la séptima sesión, celebrada el 17 de noviembre, el Presidente del OSACT, Sr. Kishan Kumarsingh (Trinidad y Tabago), presentó el proyecto de informe del OSACT sobre su 25º período de sesiones e informó oralmente sobre los resultados de ese período de sesiones pertinentes a la CP. | UN | 47- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس الهيئة الفرعية السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن دورتها الخامسة والعشرين() وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج ذات الصلة بمؤتمر الأطراف. |
51. En la séptima sesión, celebrada el 17 de noviembre, el Presidente del OSE, Sr. Thomas Becker (Dinamarca), presentó el proyecto de informe del OSE sobre su 25º período de sesiones e informó oralmente sobre los resultados de ese período de sesiones pertinentes a la CP. | UN | 51- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، قدَّم السيد توماس بكر (الدانمرك) رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ مشروع تقرير تلك الهيئة عن دورتها الخامسة والعشرين()، وقدّم تقريراً شفوياً عن النتائج ذات الصلة بمؤتمر الأطراف. |
43. En la octava sesión, el 14 y 15 de diciembre, el Presidente del OSE, Sr. Bagher Asadi (República Islámica del Irán), presentó el proyecto de informe del OSE sobre su 27º período de sesiones e informó oralmente sobre los resultados que atañían a la CP. | UN | 43- وفي الجلسة الثامنة المعقودة يومي 14 و15 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ السيد باقر أسدي (جمهورية إيران الإسلامية) مشروع تقرير الهيئة عن دورتها السابعة والعشرين()، وقدّم تقريراً شفوياً عن النتائج ذات الصلة بمؤتمر الأطراف. |
33. En la séptima sesión, el 12 de diciembre, la Presidenta del OSACT, Sra. Helen Plume (Nueva Zelandia), presentó el proyecto de informe del OSACT sobre su 29º período de sesiones e informó oralmente sobre los resultados que atañían a la CP. | UN | 33- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، عرضت رئيسة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا) مشروع تقرير هذه الهيئة الفرعية عن دورتها التاسعة والعشرين()، وقدّمت تقريراً شفوياً عن النتائج ذات الصلة بمؤتمر الأطراف(). |
34. En la novena sesión, celebrada los días 18 y 19 de diciembre, la Presidenta del OSACT, Sra. Helen Plume (Nueva Zelandia), presentó el proyecto de informe del OSACT sobre su 31º período de sesiones e informó oralmente sobre los resultados que atañían a la CP. | UN | 34- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 18-19 كانون الأول/ديسمبر، عرضت رئيسة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا)، مشروع تقرير الهيئة عن دورتها الحادية والثلاثين() وقدمت تقريراً شفوياً عن النتائج المتعلقة بمؤتمر الأطراف. |
37. En la novena sesión, celebrada los días 18 y 19 de diciembre, la Presidenta del OSE, Sra. Liana Bratasida (Indonesia), presentó el proyecto de informe del OSE sobre su 31º período de sesiones e informó oralmente sobre los resultados que atañían a la CP. | UN | 37- وفي الجلسة التاسعة المعقودة في 18-19 كانون الأول/ديسمبر، عرضت رئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيدة ليانا براتاسيدا (إندونيسيا) مشروع تقرير الهيئة عن دورتها الحادية والثلاثين() وقدمت تقريراً شفوياً عن النتائج المتعلقة بمؤتمر الأطراف. |
19. En la 12ª sesión, los días 18 y 19 de diciembre, la Presidenta del OSACT, Sra. Helen Plume (Nueva Zelandia), presentó el proyecto de informe del OSACT sobre su 31º período de sesiones e informó verbalmente sobre los resultados de ese período de sesiones pertinentes a la CP/RP. | UN | 19- وفي الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 18-19 كانون الأول/ديسمبر، عرضت رئيسة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا)، مشروع تقرير هذه الهيئة عن دورتها الحادية والثلاثين()، وقدمت تقريراً شفوياً عن النتائج المتصلة بمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
22. En la 12ª sesión, los días 18 y 19 de diciembre, la Presidenta del OSE, Sra. Liana Bratasida (Indonesia), presentó el proyecto de informe del OSE sobre su 31º período de sesiones e informó verbalmente sobre los resultados de ese período de sesiones pertinentes a la CP/RP. | UN | 22- وفي الجلسة الثانية عشرة التي عُقدت في 18-19 كانون الأول/ديسمبر، عرضت رئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ السيدة ليانا براتاسيدا (إندونيسيا) مشروع تقرير الهيئة الفرعية عن دورتها الحادية والثلاثين()، وقدمت تقريراً شفوياً عن النتائج التي تتصل بمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
20. En la décima sesión, el 10 de diciembre, el Presidente del OSACT, Sr. Mama Konaté (Malí), presentó el proyecto de informe del OSACT sobre su 33º período de sesiones e informó verbalmente sobre los resultados de ese período de sesiones pertinentes a la CP/RP. | UN | 20- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، السيد ماما كوناتي (مالي)، مشروع تقرير هذه الهيئة عن دورتها الثالثة والثلاثين، وقدم تقريراً شفوياً عن النتائج المتصلة بمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
El Director Ejecutivo del FNUDC presentó un informe oral sobre los resultados preliminares y las perspectivas de la organización para el período 2011-2013. | UN | وقدم الأمين التنفيذي للصندوق تقريراً شفوياً عن النتائج الأولية التي حققتها المنظمة ووجهات نظرها للفترة 2011-2013. |