ويكيبيديا

    "تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un informe al respecto
        
    • informe al respecto a la Asamblea General
        
    Decide que el Comité Preparatorio prosiga sus trabajos y presente un informe al respecto a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN تقرر أن تواصل اللجنة التحضيرية أعمالها وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    15. Pide al Secretario General que invite a los Estados partes que estén en mora a pagar sus contribuciones pendientes y que le presente un informe al respecto en su quincuagésimo primer período de sesiones; UN ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو تلك الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع إلى تسديد المبالغ المتأخرة، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    15. Pide al Secretario General que invite a los Estados partes que estén en mora a pagar sus contribuciones pendientes y que le presente un informe al respecto en su quincuagésimo primer período de sesiones; UN ٥١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو تلك الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع إلى تسديد المبالغ المتأخرة، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    12. Pide al Secretario General que invite a los Estados partes que estén en mora a pagar sus contribuciones pendientes y que le presente un informe al respecto en su quincuagésimo segundo período de sesiones; UN ٢١ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يدعو تلك الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع إلى تسديد المبالغ المتأخرة، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    15. Pide también al Secretario General que invite a los Estados partes en la Convención que estén en mora a pagar las sumas pendientes y que le presente un informe al respecto en su sexagésimo primer período de sesiones; UN 15 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدعو الدول الأطراف في الاتفاقية والمتأخرة عن الدفع إلى تسديد المبالغ المتأخرة عليها، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    15. Pide también al Secretario General que invite a los Estados partes en la Convención que estén en mora a pagar las sumas pendientes y que le presente un informe al respecto en su sexagésimo primer período de sesiones; UN 15 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدعو الدول الأطراف في الاتفاقية التي عليها متأخرات إلى تسديد المبالغ المتأخرة عليها، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    16. Pide también al Secretario General que invite a los Estados partes en la Convención que estén en mora a pagar las sumas pendientes y que le presente un informe al respecto en su sexagésimo tercer período de sesiones; UN 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدعو الدول الأطراف في الاتفاقية التي عليها متأخرات إلى تسديد المبالغ المتأخرة عليها، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    16. Pide también al Secretario General que invite a los Estados partes en la Convención que estén en mora a pagar las sumas pendientes y que le presente un informe al respecto en su sexagésimo tercer período de sesiones; UN 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدعو الدول الأطراف في الاتفاقية التي عليها متأخرات إلى تسديد المبالغ المتأخرة عليها، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    19. Pide también al Secretario General que invite a los Estados partes en la Convención que estén en mora a pagar las sumas pendientes y que le presente un informe al respecto en su sexagésimo quinto período de sesiones; UN 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدعو الدول الأطراف في الاتفاقية التي عليها متأخرات إلى تسديد المبالغ المتأخرة عليها، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    19. Pide también al Secretario General que invite a los Estados partes en la Convención que estén en mora a pagar las sumas pendientes y que le presente, en su sexagésimo quinto período de sesiones, un informe al respecto; UN 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدعو الدول الأطراف في الاتفاقية التي عليها متأخرات إلى تسديد المبالغ المتأخرة عليها، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين؛
    5. Pide también al Comité Científico que, en su próximo período de sesiones, continúe examinando los importantes problemas que se plantean en la esfera de las radiaciones y que le presente un informe al respecto en su cuadragésimo noveno período de sesiones; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها المقبلة استعراض المشاكل المهمة في ميدان اﻹشعاع، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    5. Pide también al Comité Científico que, en su próximo período de sesiones, continúe examinando los importantes problemas que se plantean en la esfera de las radiaciones y que le presente un informe al respecto en su cuadragésimo noveno período de sesiones; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها المقبلة استعراض المشاكل المهمة في ميدان اﻹشعاع، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    5. Pide también al Comité Científico que, en su próximo período de sesiones, continúe examinando los importantes problemas que se plantean en la esfera de las radiaciones y que le presente un informe al respecto en su quincuagésimo período de sesiones; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها المقبلة استعراض المشاكل الهامة في ميدان الاشعاع، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    5. Pide también al Comité Científico que, en su próximo período de sesiones, continúe examinando los importantes problemas que se plantean en la esfera de las radiaciones y que le presente un informe al respecto en su quincuagésimo período de sesiones; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اللجنة العلمية أن تواصل في دورتها المقبلة استعراض المشاكل الهامة في ميدان الاشعاع، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    Pide al Secretario General que invite a los Estados partes que estén en mora a pagar sus contribuciones pendientes y que le presente un informe al respecto en su quincuagésimo segundo período de sesiones; UN ٢١ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يدعو تلك الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع إلى تسديد المبالغ المتأخرة، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    12. Pide al Secretario General que invite a los Estados partes que estén en mora a pagar sus contribuciones pendientes y que le presente un informe al respecto en su quincuagésimo tercer período de sesiones; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو الدول اﻷطراف المتأخرة في الدفع إلى تسديد المبالغ المتأخرة، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    12. Pide al Secretario General que invite a los Estados partes en la Convención que estén en mora a pagar sus contribuciones pendientes y que presente a la Asamblea General un informe al respecto en su quincuagésimo tercer período de sesiones; UN ١٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدعو الدول اﻷطراف في الاتفاقية والمتأخرة في الدفع إلى تسديد المبالغ المتأخرة، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    La Asamblea, tomando nota con reconocimiento de los nuevos criterios para la identificación de los países en desarrollo menos adelantados recomendados por el Comité en 1991, pidió asimismo al Comité que considerara posibles formas de mejorar esos criterios y su aplicación y que, por conducto del Consejo Económico y Social, le presentara un informe al respecto en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN وإذ لاحظت الجمعية العامة مع التقدير المعايير الجديدة التي أوصت بها اللجنة في عام ١٩٩١ لتحديد أقل البلدان نموا، طلبت أيضا إلى اللجنة أن تنظر في إدخال تحسينات أخرى على المعايير وتطبيقاتها، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Comisión recomienda en consecuencia que el Departamento explore todas las opciones viables para el control de la calidad de la traducción por contrata e informe al respecto a la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وتوصي اللجنة بناء على ذلك بأن تستكشف الإدارة جميع الخيارات الممكنة لمراقبة جودة الترجمة التحريرية التعاقدية وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    La Comisión recomienda en consecuencia que el Departamento explore todas las opciones viables para el control de la calidad de la traducción por contrata e informe al respecto a la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN وتوصي اللجنة بناء على ذلك بأن تستكشف الإدارة جميع الخيارات الممكنة لمراقبة جودة الترجمة التحريرية التعاقدية وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد