ويكيبيديا

    "تقريرا عن اﻹجراءات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un informe sobre las medidas
        
    • cuenta de las medidas
        
    • informe de las medidas
        
    • informó sobre las medidas
        
    • informe acerca de las medidas
        
    • un informe sobre los procedimientos
        
    • sobre las gestiones
        
    • le informara de las medidas
        
    • informara sobre las medidas
        
    La Conferencia pidió al Secretario General que preparara para el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General un informe sobre las medidas previstas por el sistema de las Naciones Unidas para ejecutar el Programa de Acción. UN وطلب المؤتمر إلى اﻷمين العام أن يعد للجمعية العامة، في دورتها التاسعة واﻷربعين، تقريرا عن اﻹجراءات المتوخاة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ برنامج العمل.
    7. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo primer período de sesiones, un informe sobre las medidas adoptadas en cumplimiento de la presente resolución; UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن اﻹجراءات المتخذة عملا بهذا القرار؛
    11. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo segundo período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas en cumplimiento de la presente resolución; UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن اﻹجراءات المتخذة عملا بهذا القرار؛
    En consecuencia, el Comité insta al Estado parte a que centre sus actividades de aplicación en esas esferas y dé cuenta de las medidas adoptadas y los resultados logrados en su próximo informe periódico. UN وبناء على ذلك، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التركيز على هذه المجالات في أنشطتها التنفيذية، وأن تقدم تقريرا عن الإجراءات التي تتخذها والنتائج التي تحققها في تقريرها الدوري المقبل.
    Por consiguiente, el Comité pide al Estado parte que preste especial atención a esas esferas en las actividades que realice para aplicar la Convención y que en el próximo informe periódico le informe de las medidas adoptadas y de los resultados obtenidos. UN وبناء على ذلك، فإن اللجنة تحث الدولة الطرف على أن تركز على هذه المجالات في أنشطتها التنفيذية وأن تقدم تقريرا عن الإجراءات المتخذة والنتائج التي تحققت في تقريرها الدوري التالي.
    12. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo tercer período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas en cumplimiento de la presente resolución; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن اﻹجراءات المتخذة عملا بهذا القرار؛
    10. Pide al Secretario General que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones un informe sobre las medidas concretas que se estén adoptando para aplicar la presente resolución, incluso recomendaciones sobre las modalidades adecuadas para la movilización de recursos con miras a la ejecución efectiva del Programa Solar Mundial 1996–2005; UN " ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن اﻹجراءات العملية التي تتخذ من أجل تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات عن اﻷساليب الملائمة لتعبئة الموارد بغية تحقيق التنفيذ الفعال للبرنامج العالمي للطاقة الشمسية ١٩٩٦-٢٠٠٥؛
    c) Le presente en su quincuagésimo cuarto período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas en cumplimiento de la presente resolución. UN )ج( أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن اﻹجراءات التي اتخذت عملا بهذا القرار.
    d) Le presente en su quincuagésimo quinto período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas en cumplimiento de la presente resolución. UN )د( أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن اﻹجراءات التي اتخذت عملا بهذا القرار.
    2. La petición de la Conferencia Mundial de que se preparara un informe sobre las medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas para aplicar el Programa de Acción revela la importancia que la comunidad internacional atribuye a la cooperación en el plano internacional para apoyar el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ٢ - وتتضح من طلب المؤتمر العالمي تقريرا عن اﻹجراءات التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ برنامج العمل اﻷهمية التي يوليها المجتمع الدولي للتعاون على الصعيد الدولي دعما للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    19. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo tercer período de sesiones, un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución y el párrafo 10 de la resolución 50/116 de la Asamblea, de 20 de diciembre de 1995. " UN " ١٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ هذا القرار والفقرة ١٠ من قرار الجمعية العامة ٥٠/١١٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    18. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo tercer período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución y el párrafo 10 de la resolución 50/116 de la Asamblea, de 20 de diciembre de 1995. " UN " ١٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ هذا القرار والفقرة ١٠ من قرار الجمعية العامة ٥٠/١١٦ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    13. Pide también al Secretario General que le presente en su quincuagésimo quinto período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución y las recomendaciones que dimanen del período extraordinario de sesiones dedicado a examinar y evaluar la aplicación del Programa de Acción; UN " ١٣ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ هذا القرار والتوصيات الصادرة عن الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل؛
    14. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo quinto período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la presente resolución y las recomendaciones que dimanen del período extraordinario de sesiones dedicado a examinar y evaluar la aplicación del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ هذا القرار والتوصيات الصادرة عن الدورة الاستثنائية لاستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    e) Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo cuarto período de sesiones un informe sobre las medidas adoptadas en cumplimiento de la resolución. UN )ﻫ( تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، تقريرا عن اﻹجراءات المتخذة عملا بالقرار.
    Presentación de informes En cada período de sesiones del Comité, el Relator para el Seguimiento dará cuenta de las medidas adoptadas o previstas. UN في كل دورة من دورات اللجنة، تقدم المقررة المعنية بالمتابعة تقريرا عن الإجراءات المتخذة أو المقترح اتخاذها.
    Por consiguiente, el Comité pide al Estado Parte que esas cuestiones sean el centro de sus actividades de aplicación y que en su próximo informe periódico rinda cuenta de las medidas adoptadas y de los resultados obtenidos. UN وبناء عليه، تهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تركز على تلك المجالات لدى تنفيذها الأنشطة، وأن تقدم تقريرا عن الإجراءات المتخذة والنتائج المحققة في تقريرها الدوري القادم.
    Por consiguiente, pide al Estado Parte que centre en éstas sus actividades de aplicación y que en su próximo informe periódico rinda cuenta de las medidas adoptadas y de los resultados obtenidos. UN وبناء على ذلك، تناشد اللجنة الدولة الطرف أن تركز على هذه المجالات في أنشطتها التنفيذية وأن تقدم تقريرا عن الإجراءات التي تتخذها والنتائج التي تحققها في تقريرها الدوري المقبل.
    Por consiguiente, el Comité pide al Estado parte que preste especial atención a esas esferas en las actividades que realice para aplicar la Convención y que en el próximo informe periódico le informe de las medidas adoptadas y de los resultados obtenidos. UN وبناء على ذلك، فإن اللجنة تحث الدولة الطرف على أن تركز على هذه المجالات في أنشطتها التنفيذية وأن تقدم تقريرا عن الإجراءات المتخذة والنتائج التي تحققت في تقريرها الدوري التالي.
    El país que aportó el contingente informó sobre las medidas disciplinarias adoptadas. UN والبلد المساهم بقوات قدّم تقريرا عن الإجراءات التأديبية المتخذة.
    En consecuencia, el Comité exhorta al Estado Parte a que concentre sus actividades de ejecución en esas esferas y le informe acerca de las medidas adoptadas y los resultados obtenidos en su próximo informe periódico. UN وبناء على ذلك، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التركيز على هذه المجالات في أنشطتها التنفيذية وأن تقدم تقريرا عن الإجراءات التي تتخذها والنتائج التي تحققها في تقريرها الدوري المقبل.
    A petición del Consejo, el Secretario General ha preparado un informe sobre los procedimientos jurídicos disponibles para armonizar el Comité con los órganos análogos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos (E/1996/101). UN وبناء على طلب المجلس، أعد اﻷمين العام تقريرا عن اﻹجراءات القانونية المتوفرة لكي يتسنى للجنة أن تتلاءم مع الهيئات المماثلة اﻷخرى المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان )E/1996/101(.
    En el párrafo 7 de dicha resolución se exhorta a todos los Estados a que informen al Comité sobre las gestiones que hayan realizado para aplicar las medidas impuestas en los párrafos 1 a 5. UN إذ أن الفقرة 7 من القرار المذكور تهيب بجميع الدول إلى أن تقدم إلى اللجنة تقريرا عن الإجراءات المتخذة من أجل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات من 1 إلى 5 منه.
    El Comité había pedido al Secretario General que le informara de las medidas que se adoptaran a ese respecto. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن الإجراءات المتخذة في هذا الصدد.
    En la misma resolución, la Asamblea General, entre otras cosas, pidió al Secretario General que le informara sobre las medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas en las esferas temáticas examinadas por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible con miras a facilitar un examen detallado de la coordinación y cooperación interinstitucional en las esferas temáticas pertinentes. UN 2 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، بين أمور أخرى، أن يقدم إلى لجنة التنمية المستدامة تقريرا عن الإجراءات التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة في المجالات المواضيعية التي تتناولها اللجنة بُغية تسهيل النظر بصورة متعمقة في التعاون والتنسيق بين الوكالات في المجالات المواضيعية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد