ويكيبيديا

    "تقريره الرابع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su cuarto informe
        
    • el cuarto informe
        
    • su tercer informe
        
    Examinará el párrafo 2 en su próximo período de sesiones, teniendo cuenta las nuevas propuestas que formule el Relator Especial en su cuarto informe. UN وقال إن لجنة الصياغة ستنظر في الفقرة 2 خلال دورتها المقبلة، في ضوء المقترحات الجديدة التي سيصيغها في تقريره الرابع.
    De conformidad con la resolución, el Relator Especial presenta su cuarto informe a la Comisión. UN ووفقاً لهذا القرار، يقدم المقرر الخاص تقريره الرابع إلى اللجنة.
    También presentará su cuarto informe sobre la expulsión de los extranjeros, que versará sobre los límites del derecho de expulsión relacionados con los derechos fundamentales de la persona. UN كما سيقدم تقريره الرابع عن طرد الأجانب الذي يتناول فيه حدود الحق في الطرد التي تتصل بحقوق الإنسان الأساسية.
    Como explicó Sir Humphrey Waldock en su cuarto informe: UN وأوضح السير همفري والدوك هذه المسألة أيضا في تقريره الرابع:
    Como explicó Waldock en su cuarto informe: UN وقد أوضح والدوك هذه المسألة أيضاً في تقريره الرابع كالتالي:
    su cuarto informe ejemplifica el firme progreso logrado en la consolidación de las instituciones. UN كما أن تقريره الرابع يبيِّن التقدم المطرد في البناء المؤسسي.
    En su cuarto informe se centró en dos fuentes principales de la obligación, los tratados internacionales y la costumbre internacional. UN 73 - وكان قد ركز في تقريره الرابع على مصدرين رئيسيين للالتزام، هما المعاهدات الدولية والعرف الدولي.
    Como explicó Waldock en su cuarto informe: UN وقد أوضح والدوك هذه المسألة أيضاً في تقريره الرابع كالتالي:
    El Comité de Sanciones 1988 se ha mostrado de acuerdo con 11 de las 14 recomendaciones que figuran en el tercer informe del Equipo y seguía considerando las 3 recomendaciones formuladas por el Equipo en su cuarto informe UN ووافقت لجنة الجزاءات المنشأة عملاً بالقرار 1988 على 11 توصية من أصل 14 توصية واردة في التقرير الثالث للفريق، وكانت لا تزال تنظر في التوصيات الثلاث التي قدّمها الفريق في تقريره الرابع
    3. De conformidad con el párrafo 19 de la resolución 1994/32 de la Comisión, el Grupo de Trabajo presenta en este documento su cuarto informe a la Comisión. UN ٣- وعملا بالفقرة ٩١ من قرار اللجنة ٤٩٩١/٢٣، يقدم الفريق العامل تقريره الرابع الى اللجنة.
    Con arreglo a esa resolución y a la resolución 1996/33 B, el Relator Especial presenta en este documento su cuarto informe a la Comisión. UN ووفقاً لهذا القرار وللقرار ٦٩٩١/٣٣ باء، يقدم المقرر الخاص تقريره الرابع هذا إلى اللجنة.
    Por ello, en su cuarto informe, el Relator Especial ha planteado diversas cuestiones sobre la orientación que deba darse a los trabajos sobre la nacionalidad de las personas jurídicas. UN ولذلك فقد أثار المقرر الخاص في تقريره الرابع عددا من اﻷسئلة تتعلق بالتوجيه الذي يتعين أن يعطى للعمل حول جنسية اﻷشخاص الاعتباريين.
    Habida cuenta de la longitud del presente informe, el Relator Especial se ve obligado a dejar esta sección para su cuarto informe. UN ٥٢٢ - نظرا لطول هذا التقرير، رأى المقرر الخاص تأجيل هذا الفرع وإدراجه في تقريره الرابع.
    16. En su cuarto informe, el Grupo concluyó lo siguiente: UN 16- خلص الفريق في تقريره الرابع إلى ما يلي:
    En su cuarto informe, el Grupo estableció las directrices para determinar los límites geográficos en que se podrían considerar indemnizables las medidas de protección. UN وقد أورد الفريق في تقريره الرابع المبادئ التوجيهية التي تتناول الحدود الجغرافية التي يمكن بموجبها أن تعتبر تدابير الحماية قابلة للتعويض.
    Es preciso recordar que el Relator Especial presentó dos proyectos de artículos en su cuarto informe que fueron preliminarmente considerados en su período de sesiones de 2001. UN ومن الضروري التذكير بأن المقرر الخاص قدم مشروعي مادتين في تقريره الرابع ونظرت فيهما اللجنة بصورة أولية في دورتها الثالثة والخمسين.
    42. El experto independiente presentó su cuarto informe y la correspondiente adición al Grupo de Trabajo. UN 42- قدم الخبير المستقل تقريره الرابع والإضافة المرفقة به إلى الفريق العامل.
    42. El experto independiente presentó su cuarto informe y la correspondiente adición al Grupo de Trabajo. UN 42- قدم الخبير المستقل تقريره الرابع والإضافة المرفقة به إلى الفريق العامل.
    74. El Grupo toma nota de la conclusión a que llegó el Grupo " E2A " en su cuarto informe de que: UN 74- يحيط الفريق علماً بالاستنتاج الذي خلص لـه الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-2 " في تقريره الرابع وهو أنه:
    El Líbano ha presentado su tercer informe al Comité del Consejo de Seguridad establecido de conformidad con dicha resolución, que trata de la lucha contra el terrorismo, y actualmente está preparando su cuarto informe. UN وقد قدم لبنان تقريره الثالث إلى لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب، المنشأة بموجب القرار المذكور، وهو بصدد إعداد تقريره الرابع.
    La vasta experiencia de muchos Estados en la promoción o consolidación de la democracia proporcionó un material enriquecedor para que el Secretario General, en el cuarto informe sobre este tema, se concentrara en cuestiones de política y principios. UN فالخبرة الواسعة للعديد من الدول في تعزيز أو توطيد الديمقراطية وفﱠرت مادة ثرية لﻷمين العامل لكي يركز، في تقريره الرابع بشأن الموضوع، على مسائل السياسة والمبادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد