ويكيبيديا

    "تقريره النهائي إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su informe final al
        
    • su informe final a
        
    • su informe definitivo a
        
    • su informe definitivo al
        
    • su informe final en
        
    El Comisionado entregó su informe final al Gobernador el 31 de mayo de 2009. UN 15 - وقدم المفوض تقريره النهائي إلى الحاكم في 31 أيار/مايو 2009.
    Afirmó que, durante el período de que informaba, el Grupo de Expertos había presentado su informe final al Consejo de Seguridad. UN وقال إن فريق الخبراء قدم تقريره النهائي إلى مجلس الأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    En su informe final al Comité, en 2006, el Grupo de Trabajo confirmó la conveniencia de mantener la representación tripartita e igual de los grupos constituyentes. UN وفي تقريره النهائي إلى المجلس في عام 2006، أكد الفريق العامل استصواب الإبقاء على تساوي التمثيل الثلاثي الأعضاء للأفرقة المكونة للصندوق.
    El Grupo de Expertos en Capacitación presentará su informe final a la Mesa en la próxima reunión de verano que se celebrará en Nueva York. UN وسوف يقدم فريق التدريب تقريره النهائي إلى مكتب اللجنة في الاجتماع الصيفي المقبل الذي سيعقد في نيويورك.
    Además, la Oficina debe enviar su informe final a esas personas y a sus supervisores. UN ويجب أن يرسل المكتب كذلك تقريره النهائي إلى هؤلاء الأشخاص والمشرفين عليهم.
    El Relator Especial presentará su informe definitivo a la Subcomisión en su 45º período de sesiones, que se celebrará en 1993, y a la Comisión de Derechos Humanos en su 50º período de sesiones, que se celebrará en 1994. UN وسيقدم المقرر الخاص تقريره النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة واﻷربعين التي ستعقد في عام ١٩٩٣، وإلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الخمسين التي ستعقد في عام ١٩٩٤.
    Los miembros del Consejo han tomado nota de su recomendación de que el Grupo presente su informe definitivo al Consejo el 3 de abril de 2001. UN وقد أحاطوا علما بتوصيتكم الداعية إلى تقديم الفريق تقريره النهائي إلى المجلس بحلول 3 نيسان/أبريل 2001.
    La Delegación entregará su informe final al Gobierno a más tardar el 31 de marzo de 2010. UN وسيقدم الوفد تقريره النهائي إلى الحكومة بحلول 31 آذار/مارس 2010.
    En algunos casos, la Comisión puede decidir presentar su informe final al Secretario General; esta opción está prevista en el mandato de la Comisión. UN وفي بعض الحالات، يمكن للفريق أن يختار تقديم تقريره النهائي إلى الأمين العام - وهو خيار منصوص عليه في اختصاصات الفريق.
    La delegación, que deberá presentar propuestas para mejorar las condiciones de vida de los romaníes en la sociedad, entregará su informe final al Gobierno en 2010. UN ويُنتظر من الوفد أن يقدم اقتراحات بشأن سبل تحسين الظروف المعيشية للروما في المجتمع. ويقدم الوفد تقريره النهائي إلى الحكومة في عام 2010.
    Dado que las investigaciones del Grupo siguen en curso, el Grupo postergará la presentación de un informe completo sobre esos casos hasta que presente su informe final al Comité de Sanciones. UN ونظرا لاستمرار التحقيقات التي يجريها الفريق، فإنه سيرجئ الإبلاغ بالكامل عن هذه الحالات حتى تقديم تقريره النهائي إلى لجنة العقوبات.
    Por este medio el grupo consultivo presenta su informe final al Consejo de Administración de conformidad con el párrafo 10 de la decisión SSXI/1. UN 14 - بهذا يقـدم الفريق الاستشاري تقريره النهائي إلى مجلس الإدارة، وفقاً للفقرة 10 من المقرر د.إ - 11/1.
    El Grupo presentó su informe final al Consejo el 7 de mayo. UN وقدم الفريق تقريره النهائي إلى المجلس في 7 أيار/مايو.
    Por este medio, el grupo consultivo presenta su informe final al Consejo de Administración, de conformidad con el párrafo 10 de la decisión SS.XI/1. UN 14 - بهذا يقـدم الفريق الاستشاري تقريره النهائي إلى مجلس الإدارة، وفقاً للفقرة 10 من المقرر دإ-11/1.
    El Grupo tiene la intención de presentar su informe final al Consejo de Seguridad, a través del Comité, a más tardar el 17 de octubre de 2011. UN وينوي الفريق تقديم تقريره النهائي إلى مجلس الأمن، من خلال اللجنة، بحلول 17 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    1. Invita al Relator Especial a que presente su informe final a la Subcomisión en su 47º período de sesiones; UN ١- تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقريره النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين؛
    El Grupo presentó su informe final a la Directora General en mayo de 2002. UN وقدم الفريق تقريره النهائي إلى المدير العام في أيار/مايو 2002.
    El grupo especial de expertos presentó su informe final a la Comisión en su período de sesiones de junio de 2006. UN قدم الفريق العامل المخصص تقريره النهائي إلى اللجنة في دورتها التي عقدت في حزيران/يونيه 2006.
    8. El profesor Philip Alston, experto designado para realizar el estudio, se propone presentar su informe definitivo a la Comisión de Derechos Humanos en el 52º período de sesiones de la Comisión. UN ٨- ينوي البروفيسور فيليب ألستون، وهو الخبير المعين ﻹجراء الدراسة، تقديم تقريره النهائي إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    página 4. El Representante Especial presentó su informe definitivo a la Comisión de Derechos Humanos en su 52º período de sesiones (E/CN.4/1996/59). UN ٤- وقد قدﱠم الممثل الخاص تقريره النهائي إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين )E/CN.4/1996/59(.
    CONCLUSION 23. Estas son las cuestiones sobre las que el Relator Especial desea recabar la opinión de la Subcomisión, para estar en condiciones de presentar su informe definitivo al 49º período de sesiones. UN ٢٣- هذه هي النقاط التي يود المقرر الخاص الحصول على رأى اللجنة الفرعية بشأنها كيما يتمكن من تقديم تقريره النهائي إلى اللجنة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    c) Pedir al Experto Independiente para el estudio de la violencia contra los niños, de las Naciones Unidas, que le presente su informe final en su sexagésimo primer período de sesiones; UN (ج) أن تطلب إلى الخبير المستقل الذي يضطلع بإجراء دراسة عن العنف ضد الأطفال تقديم تقريره النهائي إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد