ويكيبيديا

    "تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe del Secretario General a la Comisión
        
    El informe del Secretario General a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su período de sesiones de este año declara que la educación no académica sigue siendo un importante complemento del sistema de educación oficial. UN وعلاوة على ذلك، يذكر تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها المعقودة هذا العام أن التدريب النظامي غير الرسمي يظل مكمّلاً هاماً لنظام التعليم الرسمي.
    INTRODUCCIÓN 1. En la presente adición se actualiza la información que figura en el informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/2000/60). UN 1- تكمل هذه الإضافة المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2000/60).
    La lista de beneficiarios figura en el informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos en su 57° período de sesiones. UN وترد قائمة المستفيدين في تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان بدورتها السابعة والخمسين().
    El informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos contiene las recomendaciones aprobadas e información actualizada sobre el Fondo (E/CN.4/2003/83 y Add.1). UN وللاطلاع على التوصيات المعتمدة والمعلومات المستكملة بشأن الصندوق، انظر تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان E/CN.4/2003/83) و Add.1).
    El informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos contiene las recomendaciones aprobadas e información actualizada sobre el Fondo (E/CN.4/2004/78 y Add.1). UN وللاطلاع على التوصيات المعتمدة والمعلومات المستكملة بشأن الصندوق، انظر تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان E/CN.4/2004/78) و Add.1).
    En el informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos figura la lista de beneficiarios1. En la lista de subvenciones aprobadas para gastos de viaje2 se indican el nombre de la organización, los nombres de los representantes y el tema que ha de debatirse en el Grupo de Trabajo. UN وترد قائمة المستفيدين في تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان() وتبين قائمة منح السفر الموافق عليها() أسماء المنظمات، وأسماء الممثلين والموضوع الذي سيناقشه الفريق العامل.
    En el informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos sobre los servicios de asesoramiento y cooperación técnica en materia de derechos humanos (E/CN.4/2002/116) se presentan detalles sobre esas actividades. UN وترد تفاصيل هذه الأنشطة في تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان عن الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/2002/116).
    En su 28° período de sesiones el Grupo de Trabajo tuvo ante sí, para su examen, una nota preparada por la secretaría y el informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos relativos al estado del Fondo (E/CN.4/2003/83 y Add.1). UN 30 - عُرض على الفريق العامل، في دورته الثامنة والعشرين، تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان فيما يتعلق بحالة الصندوق (A/CN.4/2003/83 و Add.1). 31 - وحضر الدورة السيد كامارا، أ.
    En su 29° período de sesiones el Grupo de Trabajo sobre las Formas Contemporáneas de la Esclavitud tuvo ante sí, para su examen, el informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos relativos al estado del Fondo (E/CN.4/2004/78 y Add.1). UN 15 - عُرض على الفريق العامل، في دورته التاسعة والعشرين، تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان فيما يتعلق بحالة الصندوق (E/CN.4/2004/78 و Add.1).
    En el informe del Secretario General a la Comisión sobre los servicios de asesoramiento y la cooperación técnica en materia de derechos humanos (E/CN.4/2004/99) se describen esas actividades con mayor detalle. UN ويتضمن تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/2004/99) تفاصيل هذه الأنشطة.
    38 Véanse el informe del Secretario General a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre la situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán (E/CN.6/2004/5) y la nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, acerca de la situación de las mujeres y las niñas en el Afganistán (A/58/421). UN (38) انظر تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان (E/CN.6/2004/5) ومذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقررة الخاصة بشأن العنف ضد المرأة وأسبابه وآثاره على حالة المرأة والفتاة في أفغانستان (A/58/421).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد