informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad | UN | تقرير الأمين العام بشأن متابعة السنة الدولية للمسنين |
informe del Secretario General sobre el seguimiento del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia | UN | تقرير الأمين العام بشأن متابعة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة |
Contribución al informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Conferencia de financiación para el desarrollo. | UN | مساهمات في تقرير الأمين العام بشأن متابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية. |
informe del Secretario General sobre el seguimiento del 12° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 13° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تقرير الأمين العام بشأن متابعة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing (E/CN.6/2000/2) | UN | تقرير الأمين العام بشأن متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين (E/CN.6/2000/2) |
informe del Secretario General sobre el seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad (A/C.3/55/L.6) | UN | تقرير الأمين العام بشأن متابعة السنة الدولية لكبار السن ( (A/C.3/55/L.6 |
82 Véase el informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing (E/1999/54), secc. III.D. | UN | (82) انظر تقرير الأمين العام بشأن متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين (E/1999/54) الفرع الثالث-دال. |
informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing (E/CN.6/2001/2 y adiciones) | UN | تقرير الأمين العام بشأن متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين (E/CN.6/2001/2، والإضافات) |
14. Cabe destacar que los temas que se abordarán en el informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Declaración del Milenio en 2003 son " la financiación para el desarrollo " y " estrategias para el desarrollo sostenible " . | UN | 14 - وتجدر الإشارة إلى أن الموضوعين الرئيسيين اللذين سيتناولهما تقرير الأمين العام بشأن متابعة إعلان الألفية في عام 2003 هما " التمويل من أجل التنمية " و " استراتيجيات من أجل التنمية المستدامة " . |
a) informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo (resolución 58/230, párr. 17); | UN | (أ) تقرير الأمين العام بشأن متابعة تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (القرار 58/230، الفقرة 17)؛ |
informe del Secretario General sobre el seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo (A/59/270) | UN | تقرير الأمين العام بشأن متابعة تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (A/59/270) |
a) informe del Secretario General sobre el seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo (A/61/253); | UN | (أ)تقرير الأمين العام بشأن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (A/61/253)؛ |
b) informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento (A/61/167); | UN | (ب) تقرير الأمين العام بشأن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة (A/61/167)؛ |
Este informe, presentado en respuesta a la resolución 65/146 de la Asamblea General, complementa el informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación del Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo. | UN | هذا التقرير، المقدم استجابة لقرار الجمعية العامة 65/146، يكمل تقرير الأمين العام بشأن متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية. |
Teniendo en cuenta ese panorama de fondo, el proyecto de resolución, que se basa en el texto del año anterior, incorpora importantes cambios y expresiones en apoyo a los esfuerzos globales por promover el desarrollo social, entre ellos el informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Cumbre de Copenhague. | UN | وإزاء هذا النقص، يتضمّن مشروع القرار، الذي يستند إلى النص المعروض منذ السنة الماضية، تغييرات هامة وعناصر دعماً للجهود العالمية الرامية إلى تعزيز التنمية الاجتماعية، مثل تقرير الأمين العام بشأن متابعة مؤتمر قمة كوبنهاغن. |
a) informe del Secretario General sobre el seguimiento de la aplicación de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y de la resolución 53/115 de la Asamblea (A/55/126); | UN | (أ) تقرير الأمين العام بشأن متابعة تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة وبشأن قرار الجمعية العامة 53/115 (A/55/126)؛ |
Mi delegación considera que el informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia (A/59/274) será muy útil para ayudarnos a mejorar aún más nuestro proyecto de estrategia y plan de acción nacionales y a poner en práctica los objetivos establecidos en el informe. | UN | ويجد وفد بلدي تقرير الأمين العام بشأن متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل ( A/59/274) مفيدا للغاية في مساعدتنا على تحسين مشروع استراتيجيتنا الوطنية وخطة عملنا وتنفيذ الغايات الواردة في التقرير. |
El Sr. Pato (Togo) dice que, a la vista del informe del Secretario General sobre el seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia (A/59/274), se observa que se han realizado progresos en la preparación de planes de acción nacionales en favor de la infancia. | UN | 43 - السيد باتو (توغو): قال إنه يلاحظ من تقرير الأمين العام بشأن متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/59/274) أنه تم إحراز تقدم في وضع خطط عمل وطنية من أجل الأطفال. |
El Sr. Ocampo (Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales) presenta el informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo (A/59/270). | UN | 1 - السيد أوكامبو (وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قدم تقرير الأمين العام بشأن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (A/59/270). |
Asimismo, considera alentadora la mayor sensibilidad hacia la cuestión de la mujer demostrada por la Asamblea General, que se refleja en el informe del Secretario General sobre el seguimiento de la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing (A/60/170). | UN | 56 - وأعرب عن ارتياح الجماعة أيضا لما لاحظته من ازدياد مراعاة المنظور الجنساني في الجمعية العامة، حسبما ورد في تقرير الأمين العام بشأن متابعة مؤتمر بيجين ومنهاج عمل بيجين (A/60/170). |