La disparidad entre los países ricos y pobres sigue aumentando, realidad sobradamente reflejada en el Informe sobre el Desarrollo Humano, 2005. | UN | فالفجوة بين البلدان الغنية والبلدان الفقيرة آخذة في الاتساع، وهي حقيقة يشهد عليها تقرير التنمية البشرية لعام 2005. |
Reunión informativa oficiosa sobre la estrategia del PNUD para el Asia central, incluido el Informe sobre el Desarrollo Humano para el Asia central; PNUD/UNFPA | UN | إحاطة غير رسمية بشأن استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في وسط آسيا، بما في ذلك تقرير التنمية البشرية لوسط آسيا؛ |
En su Informe sobre el Desarrollo Humano, el PNUD ha empezado a replantear los parámetros mediante los cuales se mide el desarrollo. | UN | وقد بادر تقرير التنمية البشرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإعادة التفكير في المؤشرات التي تقاس على أساسها التنمية. |
Cabía esperar que se mantendría la independencia del Informe sobre Desarrollo Humano. | UN | وأعرب عن الأمل في أن يحتفظ تقرير التنمية البشرية باستقلاليته. |
Consulta oficiosa de Oxford respecto del Informe sobre Desarrollo Humano de 2010 | UN | مشاورة أكسفورد غير الرسمية بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010 |
Reconociendo que el Informe sobre Desarrollo Humano es un instrumento importante de sensibilización acerca del desarrollo humano en todo el mundo; | UN | وإذ يقر بأن تقرير التنمية البشرية يمثل أداة هامة في زيادة الوعي بالتنمية البشرية في جميع أنحاء العالم؛ |
PNUD: Informe sobre el Desarrollo Humano 1994 | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤ |
Informe sobre el Desarrollo Humano, 1994 | UN | تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤ |
La publicación del Informe sobre el Desarrollo Humano para 1994 contribuyó considerablemente al diálogo mundial en preparación para la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | فقد أسهم نشر `تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٤` إسهاما كبيرا في سير الحوار العالمي للتحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
PNUD: Informe sobre el Desarrollo Humano | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تقرير التنمية البشرية |
Tema 12: PNUD: Informe sobre el Desarrollo Humano | UN | البنــد ١٢: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تقرير التنمية البشرية |
PNUD: Informe sobre el Desarrollo Humano | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تقرير التنمية البشرية |
Los miembros del Programa se habían reunido en una consulta oficiosa acerca del Informe sobre Desarrollo Humano 1997. | UN | والتقى أعضاء البرنامج في مشاورات غير رسمية بشأن تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٧. |
Los miembros del Programa se habían reunido en una consulta oficiosa acerca del Informe sobre Desarrollo Humano 1997. | UN | والتقى أعضاء البرنامج في مشاورات غير رسمية بشأن تقرير التنمية البشرية لعام ٧٩٩١. |
Participación en diferentes programas con la Oficina de Estudios del Desarrollo y la Oficina del Informe sobre Desarrollo Humano. | UN | مشاركة في برامج مختلفة مع مكتب الدراسات الانمائية ومكتب تقرير التنمية البشرية. |
Hay diferencias de opinión acerca del valor del Informe sobre Desarrollo Humano publicado anualmente por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). | UN | تختلف الآراء بشأن مزايا تقرير التنمية البشرية الذي يصدره سنوياً برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Respuesta de la Oficina del Informe sobre Desarrollo Humano al documento del Sr. Castles | UN | رد مكتب تقرير التنمية البشرية على وثيقة غرفة الاجتماع المقدمة من السيد كاسيلز |
Informe de la Oficina del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo encargado del Informe sobre Desarrollo Humano | UN | تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Reconociendo que el Informe sobre Desarrollo Humano es un instrumento importante de sensibilización acerca del desarrollo humano en todo el mundo; | UN | وإذ يقر بأن تقرير التنمية البشرية يمثل أداة هامة في زيادة الوعي بالتنمية البشرية في جميع أنحاء العالم، |
Reconociendo que el Informe sobre Desarrollo Humano es un instrumento importante de sensibilización acerca del desarrollo humano en todo el mundo, | UN | وإذ يقر بأن تقرير التنمية البشرية يمثل أداة هامة في زيادة الوعي بالتنمية البشرية في جميع أنحاء العالم، |
70. El tema principal de la edición de 1995 del Human Development Report se dedicará a la mujer. | UN | ٧٠ - والموضوع الرئيسي لطبعة عام ١٩٩٥ من " تقرير التنمية البشرية " سيخصص للمرأة. |
Fondo Fiduciario de Suecia para que en el Informe de Desarrollo Humano y el Índice de Desarrollo Humano se tenga en cuenta las diferencias de género | UN | صندوق السويد الاستئماني لجعل تقرير التنمية البشرية ودليل التنمية البشرية حساسين لنوع الجنس |
La administración reconoce la importancia que reviste la vigilancia y la evaluación de los resultados del proceso de preparación de informes sobre el desarrollo humano. | UN | تدرك الإدارة أهمية رصد وتقييم نتائج عمليات تقرير التنمية البشرية. |