ويكيبيديا

    "تقرير الرئيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe del Presidente
        
    • informe de la Presidencia
        
    • el informe del
        
    • el informe de
        
    En el informe del Presidente interino correspondiente al año anterior se solicitaba que esas actividades se volvieran a examinar para determinar si seguían siendo pertinentes. UN وأشار إلى أنه طُلب في تقرير الرئيس بالنيابة العام الماضي استعراض هذه اﻷنشطة لتحديد ما إذا كانت لا تزال ذات صلة.
    Cuestión del envío de misiones visitadoras a los Territorios: informe del Presidente UN مسألة إيفاد بعثــات زائرة إلى اﻷقاليم: تقرير الرئيس
    El informe del Presidente contiene diversas e importantes propuestas concretas y espera que se las distribuya en forma escrita. UN وختاما قال إن تقرير الرئيس تضمن عدة مقترحات هامة محددة، يأمل أن تصبح متاحة في شكل مكتوب.
    Cuestión del envío de misiones visitadoras a los Territorios: informe del Presidente UN مسألة إيفاد بعثات زائــرة الــى اﻷقاليم: تقرير الرئيس
    Como presidente de esa reunión paralela, estoy redactando ahora un informe de la Presidencia para presentarlo oficialmente a la Conferencia muy próximamente. UN وبصفتي رئيس تلك التظاهرة، فأنا بصدد إعداد تقرير الرئيس الخطي وسأقدمه رسمياً إلى المؤتمر في القريب العاجل.
    informe del Presidente sobre la Reunión Internacional de Organizaciones no Gubernamentales sobre la Cuestión de Palestina organizada por las Naciones Unidas conjuntamente con el simposio europeo de organizaciones no gubernamentales UN تقرير الرئيس عن اجتماع اﻷمم المتحدة الدولي للمنظمات غير الحكومية وندوة المنظمات غير الحكومية اﻷوروبية بشأن قضية فلسطين
    informe del Presidente SOBRE LAS POSIBLES NUEVAS MODALIDADES DE UN تقرير الرئيس بشأن الطرائق الجديدة المرتقبـة لتمويــل
    Según lo permita el tiempo disponible, el informe del Presidente se presentará verbalmente o por escrito. UN سيعرض تقرير الرئيس شفويا أو كتابة، رهنا بالوقت المتاح.
    Cuestión del envío de misiones visitadoras a los Territorios: informe del Presidente UN مسألة إيفاد بعثات زائــرة الــى اﻷقاليم: تقرير الرئيس
    Cuestión del envío de misiones visitadoras a los Territorios: informe del Presidente interino UN مسألة إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم: تقرير الرئيس بالنيابة
    informe del Presidente sobre sus consultas oficiosas UN تقرير الرئيس بشأن مشاوراته غير الرسمية
    Cuestión del envío de misiones visitadoras a los Territorios: informe del Presidente interino UN مسألة إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم: تقرير الرئيس بالنيابة
    Cuestión del envío de misiones visitadoras a los territorios: informe del Presidente UN مسألة إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم: تقرير الرئيس
    En ese informe del Presidente, cuya presentación está prevista para finales de septiembre de 1998: UN ٣٦ - وسيتضمن تقرير الرئيس المتوقع صدوره في نهاية أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، ما يلي:
    Observaciones sobre el informe del Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial I UN تعليقات بشأن تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة
    Cuestión del envío de misiones visitadoras a los Territorios: informe del Presidente interino UN مسألة إيفاد بعثـــات زائرة إلــى اﻷقاليم: تقرير الرئيس بالنيابة
    Proyecto de informe del Presidente sobre los seminarios regionales del Comité Especial UN مشروع تقرير الرئيس عن الحلقات الدراسية اﻹقليمية للجنة الخاصة
    informe del Presidente Ejecutivo sobre las actividades de la Comisión Especial establecida por el Secretario General de UN تقرير الرئيس التنفيذي عن أنشطة اللجنة الخاصة التي أنشأها
    El informe del Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial incluye, como de costumbre, falsedades y mentiras que buscan distorsionar los hechos que tiene ante sí el Consejo de Seguridad. UN إن تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة يتضمن كالعادة مغالطات وأكاذيب تستهدف تشويه الحقائق أمام مجلس اﻷمن.
    informe del Presidente Ejecutivo sobre las actividades de la Comisión Especial establecida por el Secretario General de UN تقرير الرئيس التنفيذي عن أنشطة اللجنة الخاصة التي أنشأها
    En consecuencia, solicitaríamos que el debate sobre Los diamantes como factor en los conflictos se separe del debate sobre Prevención de conflictos armados y que la fecha del debate sobre diamantes de zonas en conflicto se fije nuevamente tan pronto se haya presentado el informe de la Presidencia. UN ولذلك، فإننا نطلب فصل مناقشة دور الماس في تأجيج الصراع عن مناقشة منع نشوب الصراعات وأن يعاد تحديد موعد مناقشة الماس الممول للصراع ما أن يتم تقديم تقرير الرئيس.
    El Grupo de Trabajo presentó a la Comisión el informe de su Presidente, en el que figuraba también el texto revisado del proyecto de programa de acción. UN وقدم الفريق العامل إلى اللجنة تقرير الرئيس الذي تضمن النص المنقح لمشروع برنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد