ويكيبيديا

    "تقرير السياسات في اليونيدو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • normativos de la ONUDI
        
    • rectores de la ONUDI
        
    v) Informara periódicamente a los órganos normativos de la ONUDI acerca de las medidas adoptadas en cumplimiento de la presente decisión. UN `5` أن يقدّم إلى أجهزة تقرير السياسات في اليونيدو تقريرا دوريا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا المقرَّر.
    En realidad, los órganos normativos de la ONUDI se reúnen poco frecuentemente, en comparación con los de la mayor parte de los demás organismos especializados. UN وكما هو الحال الآن، تجتمع أجهزة تقرير السياسات في اليونيدو على نحو غير متواتر كثيراً بالمقارنة بمعظم الوكالات المتخصّصة الأخرى.
    A pesar de que la ONUDI presta más atención a ese sector y de la importancia que reviste el asunto para la cooperación internacional, la cuestión de la energía nunca ha figurado en el programa de ninguno de los órganos normativos de la ONUDI. UN وعلى الرغم من ازدياد اهتمام اليونيدو بهذا القطاع وأهمية المسألة بالنسبة للتعاون الدولي، لم تكن الطاقة على الإطلاق على جدول أعمال أي من هيئات تقرير السياسات في اليونيدو.
    f) Informe periódicamente a los órganos normativos de la ONUDI sobre las medidas adoptadas para dar cumplimiento a la presente resolución. " UN " (و) أن يقدم إلى أجهزة تقرير السياسات في اليونيدو تقريراً دوريا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار. "
    Da las gracias al Relator, a los órganos rectores de la ONUDI y a todo el personal que participó en la preparación y la organización de las reuniones, especialmente en vista de la enorme cantidad de trabajo que hubo en la primera parte del año. UN وهو يشكر المقرر وأجهزة تقرير السياسات في اليونيدو وجميع الموظفين الذين شاركوا في تنظيم الاجتماعات والتحضير لها، وخصوصاً لأنَّ الجزء الأول من هذه السنة كان حافلاً بالمشاغل.
    Dado que la participación de la Organización en esos procesos en consecuencia de su enfoque global de la cooperación técnica, la Secretaría seguirá presentando información, incluso sobre el fomento de la capacidad y los progresos en materia de simplificación y armonización, en sus informes anuales a los órganos normativos de la ONUDI. UN وبما أنّ مشاركة الأمانة في هذه العمليات تشكّل جزءا من النهج العام الذي تتبعه في مجال التعاون التقني، فإنّها سوف تستمر في تقديم إفاداتها، بما فيها معلومات عن بناء القدرات والتقدّم المحرز في التبسيط والمواءمة، في تقاريرها السنوية التي تقدّمها إلى أجهزة تقرير السياسات في اليونيدو.
    f) Informe periódicamente a los órganos normativos de la ONUDI sobre las medidas adoptadas para dar cumplimiento a la presente resolución. UN (و) أن يقدّم إلى أجهزة تقرير السياسات في اليونيدو تقريرا دوريا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار.
    En el marco del primero de esos programas, el Programa Principal provee y organiza la infraestructura necesaria para las reuniones de los órganos principales y subsidiarios de los órganos normativos de la ONUDI y asegura que esas reuniones se celebren oportunamente, de manera ordenada y ajustada a los procedimientos establecidos. UN في إطار أول هذين البرنامجين، يوفر البرنامج الرئيسي البنية التحتية اللازمة لاجتماعات الأجهزة الرئيسية والفرعية التابعة لأجهزة تقرير السياسات في اليونيدو أو يعمل على توفيرها، ويكفل أن تُعقد هذه الاجتماعات في مواقيتها المناسبة وبطريقة منظمة وسليمة إجرائيا.
    En el marco del primero de esos programas, el Programa Principal provee y organiza la infraestructura necesaria para las reuniones de los órganos principales y subsidiarios de los órganos normativos de la ONUDI y asegura que esas reuniones se celebren oportunamente, de manera ordenada y ajustada a los procedimientos establecidos. UN وفي إطار أول هذين البرنامجين، يوفر البرنامج الرئيسي البنية التحتية اللازمة لاجتماعات الأجهزة الرئيسية والفرعية التابعة لأجهزة تقرير السياسات في اليونيدو أو يرتّب لتوفيرها، ويكفل أن تُعقد هذه الاجتماعات في مواقيتها وبطريقة منظمة وسليمة إجرائيا.
    En el marco del primero de esos programas, el Programa Principal provee y organiza la infraestructura necesaria para las reuniones de los órganos principales y subsidiarios de los órganos normativos de la ONUDI y asegura que esas reuniones se celebren oportunamente, de manera ordenada y ajustada a los procedimientos establecidos. UN وفي إطار أول هذين البرنامجين، يوفر البرنامج الرئيسي البنية التحتية اللازمة لاجتماعات الأجهزة الرئيسية والفرعية التابعة لأجهزة تقرير السياسات في اليونيدو أو يرتّب لتوفيرها، ويكفل أن تُعقد هذه الاجتماعات في مواقيتها وبطريقة منظمة وسليمة إجرائيا.
    En varias ocasiones se informó a los órganos normativos de la ONUDI sobre las actividades y logros del programa; el presente informe se refiere a la labor realizada desde mayo de 2012. UN وأُبلغت أجهزة تقرير السياسات في اليونيدو في مناسبات عدّة بأنشطة البرنامج وإنجازاته؛ ويشمل هذا التقرير الأنشطة المضطلَع بها منذ أيار/مايو 2012.
    3. Reconociendo que hacen falta con urgencia soluciones prácticas a este problema, los órganos normativos de la ONUDI crearon el grupo de debate sobre el pago puntual de las cuotas. UN ٣ - واذ تسلم أجهزة تقرير السياسات في اليونيدو بالحاجة العاجلة الى ايجاد حلول عملية لهذه المشكلة ، فقد أنشأت فريق المناقشة المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها .
    12. Por tratarse de un grupo entre períodos de sesiones, el grupo de contacto debería reunirse entre los períodos de sesiones oficiales de los órganos normativos de la ONUDI. UN ٢١ - وبحكم كونه فريقا لما بين الدورات ، يتوقع أن يجتمع فريق الاتصال في فترات ما بين الدورات الرسمية ﻷجهزة تقرير السياسات في اليونيدو .
    8. Las reuniones del Grupo de trabajo oficioso se celebrarán hasta dos veces por mes, y se presentará bianualmente un informe provisional sobre sus actividades a los órganos normativos de la ONUDI hasta el 15º período de sesiones de la Conferencia General, en 2013. UN 8- ويعقد الفريق العامل غير الرسمي اجتماعاته بتواتر يصل إلى اجتماعين شهريا؛ كما يُقدِّم تقريراً مرحلياً عن أنشطته إلى أجهزة تقرير السياسات في اليونيدو مرتين سنويا حتى انعقاد دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة في عام 2013.
    b) Continúe informando, periódicamente, a los órganos normativos de la ONUDI sobre los avances de los proyectos y programas que integran el Programa Regional para América Latina y el Caribe; UN (ب) أن يواصل إطلاع أجهزة تقرير السياسات في اليونيدو بانتظام على التقدّم المحرز في تنفيذ المشاريع والبرامج المندرجة ضمن البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريـبي؛
    b) Continúe informando, periódicamente, a los órganos normativos de la ONUDI, sobre los avances de los proyectos y programas que integran el Programa Regional para América Latina y el Caribe; UN (ب) أن يواصل إطلاع أجهزة تقرير السياسات في اليونيدو بانتظام على التقدّم المحرز في تنفيذ المشاريع والبرامج المندرجة ضمن البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريـبي؛
    Los órganos rectores de la ONUDI establecieron un grupo de debate de composición abierta entre períodos de sesiones de los Estados Miembros sobre el pago puntual de las cuotas, que presentó sus recomendaciones a la Junta de Desarrollo Industrial (JDI) en mayo de 1998. UN 41 - وأنشأت هيئات تقرير السياسات في اليونيدو فريق مناقشة من الدول الأعضاء مفتوح باب العضوية يجتمع فيما بين الدورات معنيا بتسديد الاشتراكات المقررة في الوقت المناسب وقدم الفريق توصياته إلى مجلس التنمية الصناعية في أيار/مايو 1998.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد