ويكيبيديا

    "تقرير المصير لشعوب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la libre determinación de los pueblos
        
    • de libre determinación de los pueblos
        
    • libre determinación de los pueblos de
        
    • la libre determinación a los pueblos
        
    Reconociendo que su tarea no ha finalizado, el Comité Especial continuará realizando esfuerzos para lograr la libre determinación de los pueblos de los Territorios, con la esperanza de que los Territorios no autónomos restantes pronto puedan decidir su estatuto. UN واعترافا بهذه المهمة التي لم تنته، ستواصل اللجنة الخاصة السعي من أجل تحقيق تقرير المصير لشعوب اﻷقاليم آملة بأن ما تبقى من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ستتمكن عما قريب من تحديد مركزها.
    En la Carta de las Naciones Unidas se consagra precisamente el derecho a la libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos. UN إن ميثاق الأمم المتحدة يمنح الحق في تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    En la Declaración del Milenio, la comunidad internacional también reafirmó su compromiso de apoyar todos los esfuerzos por promover el derecho a la libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos restantes. UN كما جاء في إعلان الألفية أن المجتمع الدولي يكرس نفسه مجددا لدعم كل الجهود الرامية إلى تعزيز حق تقرير المصير لشعوب الأقاليم المتبقية غير المتمعة بالحكم الذاتي.
    Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr la descolonización total para el año 2000, UN وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نهوج مرنة وعملية ومبتكرة إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية القضاء على الاستعمار تماما قبل عام ٢٠٠٠،
    Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr la descolonización total para el año 2000, UN وإذ تدرك الحاجة الى اتباع نهج مرنة وعملية ومبتكرة إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية القضاء على الاستعمار تماما قبل عام ٢٠٠٠،
    Elaborar procedimientos para reunir, preparar y difundir, especialmente en los territorios, material básico sobre las cuestiones relativas a la libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos. DIP UN وضع إجراءات لجمع المواد الأساسية المتعلقة بقضايا تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وإعدادها ونشرها، خصوصا في تلك الأقاليم.
    :: Tercera: La ocupación y el separatismo violento socavan el derecho a la libre determinación de los pueblos de los Estados del Grupo GUAM, que es ejercido por ellos dentro de sus territorios en el marco de las fronteras internacionalmente reconocidas. UN :: ثالثا، إن الاحتلال وأعمال العنف الانفصالية تقوض حق تقرير المصير لشعوب دول غوام، وهو حق تمارسه هذه الشعوب على أراضيها وضمن الحدود المعترف بها دوليا.
    Nicaragua ha sido y seguirá siendo una ferviente defensora de la libre determinación de los pueblos del mundo, principio fundador de la Carta de las Naciones Unidas que permitió a Nicaragua liberarse del yugo de la tiranía somocista que fue impuesta por doctrinas imperiales de la Potencia que ha pretendido históricamente dominar nuestro país. UN لقد كانت نيكاراغوا ولا تزال، مدافعاً متحمساً عن حق تقرير المصير لشعوب العالم. وقد مكن ذلك المبدأ المؤسس لميثاق الأمم المتحدة، نيكاراغوا من أن تتحرر من نير استبداد ساموزا، الذي كان مفروضا من قبل المذاهب الإمبريالية لتلك القوة التي طالما سعت تاريخيا إلى الهيمنة على بلدنا.
    a) Continúe reuniendo, preparando y difundiendo material básico sobre las cuestiones relativas a la libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos; UN )أ( الاستمرار في جمع وإعداد ونشر المواد اﻷساسية المتعلقة بقضية تقرير المصير لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    Si este Comité considera que la cuestión de las Islas Falkland (Malvinas) es una cuestión de soberanía y no del derecho a la libre determinación de los pueblos del Territorio, sería más adecuado que consideráramos eliminar a ese Territorio de la lista de territorios no autónomos. UN وإذا رأت هذه اللجنة أن المسألة المتصلة بجزر فوكلاند )مالفيناس( قضية سيادة وليست قضية حق تقرير المصير لشعوب الاقليم فإن من اﻷصح أن ننظر في إلغاء هذا الاقليم من قائمة اﻷقاليم التابعة.
    a) Continúen reuniendo, preparando y difundiendo, especialmente en los territorios, material básico sobre las cuestiones relativas a la libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos; UN )أ( الاستمرار في جمع المواد اﻷساسية المتعلقة بقضايا تقرير المصير لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في اﻷقاليم؛
    a) Continúen reuniendo, preparando y difundiendo, especialmente en los territorios, material básico sobre las cuestiones relativas a la libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos; UN )أ( الاستمرار في جمع المواد اﻷساسية المتعلقة بقضايا تقرير المصير لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في اﻷقاليم؛
    a) Continúen reuniendo, preparando y difundiendo, especialmente en los territorios, material básico sobre las cuestiones relativas a la libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos; UN )أ( الاستمرار في جمع المواد اﻷساسية المتعلقة بقضايا تقرير المصير لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في اﻷقاليم؛
    a) Continúen reuniendo, preparando y difundiendo, especialmente en los territorios, material básico sobre las cuestiones relativas a la libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos; UN )أ( الاستمرار في جمع المواد اﻷساسية المتعلقة بقضايا تقرير المصير لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعدادها ونشرها، خصوصا في اﻷقاليم؛
    Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr la descolonización total para el año 2000, UN وإذ تدرك الحاجة الى اتباع نهج مرنة وعملية ومبتكرة إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية القضاء على الاستعمار تماما قبل عام ٢٠٠٠،
    Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr la descolonización total para el año 2000, UN وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نهوج مرنة وعملية ومبتكرة إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية القضاء على الاستعمار تماما قبل عام ٢٠٠٠،
    Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr la descolonización total para el año 2000, UN وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نهج مرنة عملية مبتكرة إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية التوصل إلى إنهاء الاستعمار تماما قبل عام ٢٠٠٠،
    Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr la descolonización total para el año 2000, UN وإذ تدرك الحاجة الى اتباع نهج مرنة وعملية ومبتكرة إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية القضاء على الاستعمار تماما قبل عام ٢٠٠٠،
    Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr la descolonización total para el año 2000, UN وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نهوج مرنة وعملية ومبتكرة إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية القضاء على الاستعمار تماما قبل عام ٢٠٠٠،
    Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr la descolonización total para el año 2000, UN وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نهج مرنة عملية مبتكرة إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية التوصل إلى إنهاء الاستعمار تماما قبل عام ٢٠٠٠،
    Al examinar el proyecto de resolución relativo a la difusión de información, los Estados Unidos no ven que sea necesario que las Naciones Unidas proporcionen información sobre las opciones de la libre determinación a los pueblos de Territorios que han ejercido su derecho a la libre determinación. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار الخاص بنشر المعلومات، لا ترى الولايات المتحدة حاجة إلى أن توفر اﻷمم المتحدة معلومات عن خيارات تقرير المصير لشعوب اﻷقاليم التي مارست بالفعل هذا الحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد