ويكيبيديا

    "تقرير المفوضة السامية لحقوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe del Alto Comisionado para los Derechos
        
    Documento: informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN الوثائق: تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos presentado de UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقدم وفقاً لقرار
    informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre el derecho al desarrollo UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية
    La violación sistemática, la esclavitud sexual y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempo de conflicto armado: informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال النزاعات المسلحة: تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN تقرير المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان
    4. informe del Alto Comisionado para los Derechos UN ٤- تقرير المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ومتابعة المؤتمر
    Tema 4 - informe del Alto Comisionado para los Derechos sobre Derechos Humanos UN البند ٤- تقرير المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ومتابعة المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان
    informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre los derechos humanos en la administración de justicia, incluida la justicia juvenil UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، بما في ذلك قضاء الأحداث*
    informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Guinea* UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في غينيا*
    l) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Sierra Leona (A/57/...) UN (ل) مذكرة مقدمة من الأمين العام يحيل بها تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون (A/57/..)
    c) informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre las normas complementarias (E/CN.4/2004/WG.21/3); UN (ج) تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن المعايير التكميلية ((E/CN.4/2004/WG.21/3؛
    d) informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre la lucha contra la difamación de las religiones (E/CN.4/2005/15). UN (د) تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن مناهضة تشويه صورة الأديان (E/CN.4/2005/15).
    h) informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre la asistencia a Sierra Leona en la esfera de los derechos humanos (A/59/340) UN (ح) تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان (A/59/340)
    La delegación de Liechtenstein acoge con agrado el proyecto de resolución y anima al Comité a que continúe mejorando sus métodos de trabajo en consulta con los Estados partes, teniendo en cuenta las experiencias anteriores, y a que considere las recomendaciones incluidas en el informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos del sistema de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados. UN وأعرب عن ترحيب وفده بمشروع القرار، كما أعرب عن تشجيع وفده للّجنة على مواصلة تحسين أساليب عملها بالتشاور مع الدول الأطراف وعلى ضوء التجارب السابقة، وعلى النظر في التوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    4. En este contexto, el Secretario General quisiera llamar la atención de la Subcomisión hacia el informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (E/CN.4/2003/7) presentado de conformidad con la resolución 1998/72 de la Comisión de Derechos Humanos, que contiene información sobre: UN 4- ويود الأمين العام في هذا الصدد أن يوجه انتباه اللجنة الفرعية إلى تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2003/7) المقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1998/72 والذي يتضمن معلومات عما يلي:
    Aunque durante el Primer Decenio se lograron importantes avances, en el informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos se señala que en muchos países los indígenas se encuentran entre los sectores más pobres y marginados de la población. Es mucho lo que queda por hacer para protegerlos contra las violaciones de los derechos humanos, aliviar su pobreza e impedir que sean objeto de discriminación. UN 16 - وقالت إنه على الرغم من أوجه التقدم التي تحققت خلال العقد الأول، فإن تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان أشار إلى أن الشعوب الأصلية في بلدان كثيرة لا تزال من بين أفقر السكان وأكثرها تهميشا، ولا يزال هناك الكثير الذي يتعين تحقيقه لحمايتهم من انتهاكات حقوق الإنسان، والتخفيف من فقرهم وحمايتهم من التمييز.
    6. Se hace también referencia expresa al estudio presentado por la Alta Comisionada para los Derechos Humanos en que se compilan las legislaciones y la jurisprudencia vigentes sobre la difamación y el desprecio de las religiones y el informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de conformidad con la resolución 7/19 sobre la lucha contra la difamación de las religiones, presentados al Consejo en su noveno período de sesiones. UN 6- كما أشير بوجه خاص إلى الدراسة التي أجرتها المفوضة السامية وجمعت فيها تشريعات وأحكاماً قضائية معمولاً بها تتعلق بتشويه صورة الأديان وازدرائها() وإلى تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عملاً بالقرار 7/19 بشأن مكافحة تشويه صورة الأديان()، المقدمين إلى المجلس في دورته التاسعة.
    Tengo el honor de señalar a su atención los adjuntos comentarios de Uzbekistán acerca del informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos sobre la misión efectuada a Kirguistán por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en relación con los sucesos de Andijan, Uzbekistán, los días 13 y 14 de mayo de 2005 (E/CN.4/2006/119), junto con otra información sobre los mencionados sucesos. UN أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى التعليقات المرفقة المقدمة من أوزبكستان على تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن البعثة التي قامت بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الأحداث التي وقعت في أنديجان، في أوزبكستان يومي 13 و14 أيار/مايو 2005 (E/CN.4/2006/119)، فضلاً عن مواد أخرى بشأن الأحداث المذكورة آنفاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد