ويكيبيديا

    "تقرير الوكالة الدولية للطاقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe del Organismo Internacional de Energía
        
    • informe anual del Organismo Internacional de Energía
        
    Los términos de esta enmienda concuerdan con el informe del Organismo Internacional de Energía Atómica y con sus conclusiones. UN ويتفق ما جاء في هــذا التعديــل مع ما جاء في تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية واستنتاجاتها.
    A/48/133-S/25556 - informe del Organismo Internacional de Energía Atómica: nota del Secretario General UN A/48/133-S/25556 - تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية: مذكرة من اﻷمين العام
    Documento: informe del Organismo Internacional de Energía Atómica correspondiente a 1993. UN الوثيقة: تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام ١٩٩٣.
    Lunes 3 de noviembre informe del Organismo Internacional de Energía Atómica [14] UN اﻹثنين، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية ]١٤[
    Documento: informe del Organismo Internacional de Energía Atómica correspondiente a 1997. UN الوثيقة: تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام ١٩٩٧.
    Documento: informe del Organismo Internacional de Energía Atómica correspondiente a 2000. UN الوثائق: تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2000.
    Documento: informe del Organismo Internacional de Energía Atómica correspondiente a 2001. UN الوثائق: تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2000.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Organismo Internacional de Energía Atómica OIEA UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Es con gran interés que la Unión Europea recibe el informe del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) correspondiente al año 2001. UN باهتمام كبير اطلع الاتحاد الأوروبي على تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2001.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Organismo Internacional de Energía Atómica OIEA UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Documento: informe del Organismo Internacional de Energía Atómica correspondiente a 2002. UN الوثائق: تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2002.
    31 de agosto de 2004 Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Organismo Internacional de Energía Atómica UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Documento: informe del Organismo Internacional de Energía Atómica correspondiente a 2003. UN الوثائق: تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2003.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Organismo Internacional de Energía Atómica UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Documento: Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Organismo Internacional de Energía Atómica correspondiente a 2004. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2004.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Organismo Internacional de Energía Atómica UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Para concluir, la República de Angola tiene abundantes motivos para recomendar la aprobación del informe del Organismo Internacional de Energía Atómica por la Asamblea General. UN وختاما، لدى حكومة أنغولا كل الأسباب للتوصية بأن توافق الجمعية العامة على تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Organismo Internacional de Energía Atómica UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Para concluir, el Gobierno de la República de Angola recomienda a la Asamblea General que apruebe el informe del Organismo Internacional de Energía Atómica. UN وفي الختام، توصي حكومة جمهورية أنغولا بأن توافق الجمعية العامة على تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Organismo Internacional de Energía Atómica para 2007 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية لعام 2007
    La Mesa decide recomendar que los párrafos del informe anual del Organismo Internacional de Energía Atómica que se refieren a cuestiones que correspondan al tema 85 se señalen a la atención de la Primera Comisión en relación con su examen de ese tema. UN قرر المكتب أن يوصي بتوجيه انتباه اللجنة الأولى إلى الفقرات المتعلقة بموضوع البند 85 من تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتصل بنظرها في ذلك البند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد