La Comisión aprobó este pedido, que se había hecho cuando todavía no se disponía del informe del Secretario General sobre la financiación de la UNAVEM II con arreglo a su mandato ampliado. | UN | وقد وافقت اللجنة على الطلب، إلى حين تقديم تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا فيما يتعلق بولايتها الموسعة. |
30. En julio, la Comisión Consultiva examinó el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait. | UN | ٠٣ - وفي تموز/يوليه، نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. |
7. Por último, el informe del Secretario General sobre la financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP), figura en el documento A/48/846. | UN | ٧ - وأشار أخيرا إلى أن تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص، يرد في الوثيقة A/48/846. |
En el preámbulo se hace referencia al examen del informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | وقال إن الديباجة تتحدث عن النظر في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثـة اﻷمــم المتحدة ﻹجراء الاستفتاء فــي الصحراء الغربية وتقريـر اللجنـة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلـة. |
En el párrafo 7 del informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión, se proporciona información sobre el plan de operaciones y las necesidades operacionales de la MINURCA. | UN | ٠١ - ترد، في الفقرة ٧ من تقرير اﻷمين العام عن تمويل البعثة، معلومات عن خطة عمليات البعثة واحتياجاتها. |
1. La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de 17 operaciones de mantenimiento de la paz (A/C.5/48/40). | UN | ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن تمويل ١٧ عملية لحفظ السلم (A/C.5/48/40). |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la ampliación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en SudáfricaA/C.5/48/67. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا)١ـ )١( A/C.5/48/67. |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola A/48/836 y Corr.1 y 2. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتصل بذلك)٢(، |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y KuwaitA/48/844. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت)١ـ )١( A/48/844. |
La Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda (A/48/837/Add.1). | UN | وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )A/48/837/Add.1(. |
a) informe del Secretario General sobre la financiación de la FNUOS (resolución 48/253); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك )القرار ٤٨/٢٥٣(؛ |
a) informe del Secretario General sobre la financiación de la FPNUL (resolución 48/254); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان )القرار ٤٨/٢٥٤(؛ |
a) informe del Secretario General sobre la financiación de la UNAVEM II (resolución 48/241); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا )القرار ٤٨/٢٤١(؛ |
a) informe del Secretario General sobre la financiación de la UNIKOM (resolución 48/242); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت )القرار ٤٨/٢٤٢(؛ |
a) informe del Secretario General sobre la financiación de la MINURSO (resolución 48/250); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية )القرار ٤٨/٢٥٠(؛ |
a) informe del Secretario General sobre la financiación de la ONUSAL (resolución 48/243); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور )القرار ٤٨/٢٤٣(؛ |
a) informe del Secretario General sobre la financiación de la APRONUC (resolución 48/255); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا )القرار ٤٨/٢٥٥(؛ |
a) informe del Secretario General sobre la financiación de la UNPROFOR (resolución 48/238); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية )القرار ٤٨/٢٣٨(؛ |
a) informe del Secretario General sobre la financiación de la ONUSOM II (resolución 48/239); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال )القرار ٤٨/٢٣٩(؛ |
a) informe del Secretario General sobre la financiación de la ONUMOZ (resolución 48/240); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق )القرار ٤٨/٢٤٠(؛ |
a) informes del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (resolución 54/271); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا (القرار 54/271)؛ |
1. La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre la financiacion de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador (ONUSAL) (A/C.5/48/40, párrs. 34 a 38). | UN | ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المحدة في السلفادور A/C.5/48/40)، الفقرات ٣٤-٣٨(. |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en ChipreA/47/1001. y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/47/1004. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص)١( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية المتصل به)٢(، |