El informe de ese período de sesiones figura en el documento A/CN.9/483. | UN | ويرد تقرير تلك الدورة في الوثيقة A/CN.9/483. |
El informe de ese período de sesiones figura en el documento A/CN.9/506. | UN | ويرد تقرير تلك الدورة في الوثيقة A/CN.9/506. |
El informe de ese período de sesiones figura en el documento SAICM/PREPCOM.2/4. | UN | ويرد تقرير تلك الدورة في الوثيقة SAICM/PREPCOM.2/4*. |
El informe sobre ese período de sesiones figura en el documento A/CN.9/504. | UN | ويرد تقرير تلك الدورة في الوثيقة A/CN.9/504. |
Se prevé que el informe del período de sesiones se apruebe el jueves 8 de junio de 1995 por la tarde. | UN | ومن المتوقع أن يعتمد تقرير تلك الدورة بعد ظهر يوم الخميس الموافق ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer celebró su 13º período de sesiones del 17 de enero al 4 de febrero de 1994 en la Sede de las Naciones Unidas. En sus sesiones 258ª y 259ª celebradas el 4 de febrero, aprobó el informe sobre dicho período de sesiones. | UN | وقد عقدت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة دورتها الثالثة عشرة خلال الفترة من ١٧ الى كانون الثاني/يناير الى ٤ شباط/فبراير ١٩٩٤، في مقر اﻷمم المتحدة، واعتمدت تقرير تلك الدورة في جلستيها ٢٥٨ و ٢٥٩، المعقودتين في ٤ شباط/فبراير. |
El informe de ese período de sesiones figura en el documento SAICM/PREPCOM.2/4. | UN | ويرد تقرير تلك الدورة في الوثيقة SAICM/PREPCOM.2/4*. |
Propongo texto completamente nuevo para este artículo, que se basa en los debates celebrados en el cuarto período de sesiones y las propuestas incluidas en el informe de ese período de sesiones | UN | الإطلاقات اقترحتُ نصاً جديداً بالكامل يستند إلى المناقشات الجارية إبان الدورة الرابعة والاقتراحات الواردة في تقرير تلك الدورة. 11 بديلاً |
El Sr. Giraudi formuló una exposición ante el Comité en su octavo período de sesiones, en 2012, y en el informe de ese período de sesiones se observó lo siguiente: | UN | 10 - قدم السيد غيرودي عرضا أمام اللجنة في دورتها الثامنة المنعقدة في عام 2012، وأشار تقرير تلك الدورة إلى ما يلي: |
El informe de ese período de sesiones figura en el documento A/CN.9/454. | UN | ويرد تقرير تلك الدورة في الوثيقة A/CN.9/454 . |
Las deliberaciones y decisiones del Grupo de Trabajo referentes al proyecto de guía se reflejan en el informe de ese período de sesiones (A/CN.9/484). | UN | وترد في تقرير تلك الدورة (A/CN.9/484) مداولات وقرارات الفريق العامل بشأن مشروع الدليل. |
En el actual período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí el informe de ese período de sesiones (A/CN.9/508). | UN | وفي الدورة الحالية، سوف يعرض على اللجنة تقرير تلك الدورة (A/CN.9/508). |
El Consejo examinará el informe de ese período de sesiones (A/HRC/13/51). | UN | وسينظر المجلس في تقرير تلك الدورة (A/HRC/13/51). |
El Consejo examinará el informe de ese período de sesiones (A/HRC/16/62). | UN | وسينظر المجلس في تقرير تلك الدورة (A/HRC/16/62). |
Tras haber examinado las presentaciones, el Comité adoptó las decisiones 8/2 a 8/10 que figuran en el informe de ese período de sesiones y se reproducen en el documento UNEP/CHW.10/INF/10. | UN | وأصدرت اللجنة مقرراتها 8/2 - 8/10 عقب تدارس الالتماسات، حسبما يرد في تقرير تلك الدورة وأعيد طبعه في الوثيقة UNEP/CHW.10/INF/10. |
El Consejo examinará el informe de ese período de sesiones (A/HRC/19/70). | UN | وسينظر المجلس في تقرير تلك الدورة (A/HRC/19/70). |
El informe sobre ese período de sesiones figura en el documento A/CN.9/504. | UN | ويرد تقرير تلك الدورة في الوثيقة A/CN.9/504. |
Las deliberaciones y conclusiones del Grupo de Trabajo figuran en el informe sobre ese período de sesiones (A/CN.9/763, párrafos 95 y 96). | UN | وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته بشأن هذا الموضوع في تقرير تلك الدورة (A/CN.9/763، الفقرتان 95 و96). |
Se prevé que el informe del período de sesiones se apruebe el jueves 8 de junio de 1995 por la tarde. | UN | ومن المتوقع أن يعتمد تقرير تلك الدورة بعد ظهر يوم الخميس الموافق ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥. |
50. El Sr. RENGER (Alemania) recuerda que el capítulo se examinó a fondo durante el 32º período de sesiones de la Comisión, debate que se resumió en los párrafos 206 a 253 del informe sobre dicho período de sesiones (A/54/17). | UN | 50- السيد رينغر (ألمانيا): ذكّر بأن الفصل المعني نوقش مناقشة مستفيضة في الدورة الثانية والثلاثين للجنة، ويرد ملخص لتلك المناقشة في الفقرات من 206 إلى 253 من تقرير تلك الدورة (A/54/17). |
El primer período de sesiones del Comité Preparatorio se celebró en Bangkok del 9 al 13 de noviembre de 2003 y el informe correspondiente figura en el documento SAICM/PREPCOM.1/7. | UN | 2 - عقدت الدورة الأولى للجنة التحضيرية في بانكوك في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 ويرد تقرير تلك الدورة في الوثيقة SAICM/PREPCOM.1/7. |
En el informe del séptimo período de sesiones del OSE se presentará información actualizada sobre los debates celebrados en esa ocasión. | UN | وسيرد استيفاء للمناقشات التي ستجري في الدورة السابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ في تقرير تلك الدورة. |