informe especial del Secretario General sobre la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental | UN | تقرير خاص للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية |
informe especial del Secretario General sobre la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental | UN | تقرير خاص للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية |
informe especial del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire | UN | تقرير خاص للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
informe especial del Secretario General sobre el Sudán | UN | تقرير خاص للأمين العام عن السودان |
informe especial del Secretario General sobre la situación en Guinea-Bissau | UN | تقرير خاص للأمين العام عن الحالة في غينيا - بيساو |
informe especial del Secretario General sobre la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (S/2003/243). | UN | تقرير خاص للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية (S/2003/243) |
informe especial del Secretario General sobre la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (S/2003/243). | UN | تقرير خاص للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور - ليشتي (S/2003/243) |
informe especial del Secretario General sobre la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (S/2004/117) | UN | تقرير خاص للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية (S/2004/117) |
informe especial del Secretario General sobre la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (S/2004/117). | UN | تقرير خاص للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية (S/2004/117) |
informe especial del Secretario General sobre las elecciones en la República Democrática del Congo (S/2005/320). | UN | تقرير خاص للأمين العام بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2005/320) |
informe especial del Secretario General sobre las elecciones en la República Democrática del Congo (S/2005/320 y Add.1). | UN | تقرير خاص للأمين العام بشأن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية S/2005/320) و (Add.1. |
informe especial del Secretario General sobre el Sudán (S/2011/314) | UN | تقرير خاص للأمين العام عن السودان (S/2011/314) |
:: informe especial del Secretario General sobre el Sudán (S/2011/314) | UN | :: تقرير خاص للأمين العام عن السودان (S/2011/314) |
informe especial del Secretario General sobre el Sudán (S/2011/314). | UN | تقرير خاص للأمين العام عن السودان (S/2011/314). |
informe especial del Secretario General sobre la situación en Guinea-Bissau (S/2012/280). | UN | تقرير خاص للأمين العام عن الحالة في غينيا - بيساو (S/2012/280). |
informe especial del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (S/2013/197) | UN | تقرير خاص للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفـوار (S/2013/197) |
informe especial del Secretario General sobre la situación en GuineaBissau (S/2012/280) " . | UN | " تقرير خاص للأمين العام عن الحالة في غينيا - بيساو (S/2012/280) " . |
En un reciente informe especial del Secretario General (S/2003/243) se señala que, aunque es necesario introducir algunos ajustes en el plan de reducción de la plantilla, la Misión podrá cumplir en la forma prevista sus tareas para junio de 2004. | UN | ويلاحظ تقرير خاص للأمين العام صدر مؤخرا (S/2003/243) أنه على الرغم من ضرورة إدخال بعض التعديلات على الجدول الزمني لتقليص قوام البعثة، فإنها تمضي صوب الهدف المتمثل في تحقيق مهامها بحلول حزيران/يونيه 2004. |
El 22 de abril, en consultas del pleno, el Consejo escuchó una exposición del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre las últimas novedades en cuanto a la reubicación del personal de la MINUEE, basada en un informe especial del Secretario General (S/2008/226). | UN | وفي 22 نيسان/أبريل، وفي مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته، واستنادا إلى تقرير خاص للأمين العام (S/2008/226)، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام حول آخر تطورات الأوضاع المتعلقة بنقل أفراد البعثة. |
En el informe especial del Secretario General se señala que, desde junio de 1999, en el distrito de Ituri se ha asesinado a 200.000 personas, hay 500.000 nuevos desplazados, y 60.000 de esos desplazados se encuentran en Bunia; la UPC ha capturado importantes poblaciones del eje Mahagi-Bunia-Beni y ha reducido la base de poder del RCD-K/ML. | UN | الإفادة في تقرير خاص للأمين العام بأن 000 200 شخص في مقاطعة إيتوري قد قتلوا منذ حزيران/يونيه 1999، وأن 000 500 شردوا حديثا، من بينهم 000 60 في بونيا؛ واستيلاء اتحاد الوطنيين الكونغوليين على بلدات مهمة واقعة على محور مهاغي - بونيا - بني، وتقليص قاعدة نفوذ التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - كيسنغاني/حركة التحرير |