ويكيبيديا

    "تقرير خبير اﻷمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe del Experto de las Naciones
        
    • informe del Experto en
        
    • informe de la Experta
        
    • el informe del Experto
        
    informe del Experto de las Naciones UNIDAS UN تقرير خبير اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية
    informe del Experto de las Naciones UNIDAS EN APLICACIONES DE LA TECNOLOGÍA ESPACIAL UN تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية اضافــة
    informe del Experto de las Naciones UNIDAS EN APLICACIONES DE LA TECNOLOGÍA ESPACIAL UN تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية
    informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial UN تقرير خبير الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية
    informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial UN تقرير خبير الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية*
    informe del Experto de las Naciones UNIDAS UN تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية
    informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial UN تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية
    A/AC.105/533 informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial a la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos UN A/AC.105/533 تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية المقدم الى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية
    Las actividades realizadas en 1992 por el Programa y los planes para alcanzar esos objetivos en el período 1993/1994 figuran en el informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/533). UN وترد في تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية )A/AC.105/533( اﻷنشطة التي اضطلع بها البرنامج في عام ١٩٩٢ والخطط الموضوعة للفترة ١٩٩٣-١٩٩٤ لتحقيق تلك اﻷهداف.
    Las actividades realizadas en 1993 por el Programa y los planes para alcanzar esos objetivos en el período 1994/1995 figuran en el informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/555). UN وترد في تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية )A/AC.105/555( اﻷنشطة التي اضطلع بها البرنامج في عام ١٩٩٣ والخطط الموضوعة لتحقيق تلك اﻷهداف خلال الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Las actividades realizadas en 1994 por el Programa y los planes para alcanzar esos objetivos en el período 1995-1996 figuran en el informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/595). UN وترد في تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية )A/AC.105/595( اﻷنشطة التي اضطلع بها البرنامج في عام ١٩٩٤ والخطط الموضوعة لتحقيق تلك اﻷهداف خلال الفترة ١٩٩٥-١٩٩٦.
    Las actividades realizadas en 1995 por el Programa y los planes para alcanzar esos objetivos en el período 1996-1997 figuran en el informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/625). UN وترد في تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية (A/AC.105/625) اﻷنشطة التي اضطلع بها البرنامج في عام ١٩٩٥ والخطط الموضوعة لتحقيق تلك اﻷهداف خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Las actividades realizadas en 1996 por el Programa y los planes para alcanzar esos objetivos en el período 1997-1998 figuran en el informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/660 y Add.1). UN وترد في تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية A/AC.105/660)و (Add.1 اﻷنشطة التي اضطلع بها البرنامج في عام ١٩٩٦ والخطط الموضوعة لتحقيق تلك اﻷهداف خلال الفترة ١٩٩٧-١٩٩٨.
    21. La Subcomisión tuvo a la vista el informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/693 y Corr.1 y Add.1). UN ١٢ - كان معروضا على اللجنة الفرعية تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية )A/AC.105/693 و Corr.1 و Add.1( .
    Mi delegación se siente orgullosa al observar que el compromiso del Brasil con la cooperación internacional aparece reflejado en el informe del Experto de las Naciones Unidas en aplicaciones espaciales mediante el ofrecimiento realizado por nuestro Instituto Nacional de Investigación Espacial de continuar otorgando becas a estudiantes procedentes de países en desarrollo para el bienio 1992-1993, de conformidad con un compromiso que data de 1985. UN ويفخر وفدي إذ يرى التزام البرازيل بالتعاون الدولي ينعكس في تقرير خبير اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية ويتجسد في العرض المقدم من قبل معهدنا الوطني للبحوث الفضائية، تمشيا مع التزام يرجع تاريخه إلى عام ١٩٨٥، لمواصلة منح المنح الدراسية للطلاب من البلدان النامية للسنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    30. La Subcomisión tuvo ante sí el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/750). UN 30- كان معروضا على اللجنة الفرعية تقرير خبير الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية (A/AC.105/750).
    3 Véase el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/750, párrs. 19 a 28). UN (3) انظر تقرير خبير الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية (A/AC.105/750، الفقرات 19-28).
    28. La Subcomisión tuvo a la vista el informe del Experto en aplicaciones de la tecnología espacial (A/AC.105/773). UN 28- كان معروضا على اللجنة الفرعية تقرير خبير الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية (A/AC.105/773).
    El orador señala las conclusiones de la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia en materia de empleo, y el informe de la Experta Independiente de las Naciones Unidas sobre cuestiones de las minorías. UN ولفت الانتباه إلى استنتاجات اللجنة الأوروبية المعنية بمكافحة العنصرية والتعصب فيما يتعلق بالعمل وإلى تقرير خبير الأمم المتحدة المستقل المعني بقضايا الأقليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد