Se ha decidido que en el futuro se presentará un Informe sobre los resultados financieros en un plazo de tres meses después de que finalice el período examinado. | UN | وقد تقرر أن يوضع في المستقبل تقرير عن أداء الميزانية ويقدم في ظرف ثلاثة أشهر بعد انتهاء الفترة المستعرضة. |
Programa y presupuesto - Adición - Informe sobre los resultados del fondo fiduciario para actividades complementarias en 1999 | UN | البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن أداء الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في عام 1999 |
Programa y presupuesto: Informe sobre los resultados de los fondos fiduciarios de la Convención en 1999 | UN | البرنامج والميزانية: تقرير عن أداء الصندوقين الاستئمانيين للاتفاقية في عام 1999 |
Gran parte de la información que figura en el documento contiene elementos que sería apropiado brindar en un informe sobre la ejecución del presupuesto bienal. | UN | ويبدو أن العديد من المعلومات الواردة فيها تتضمن عناصر سيكون من المناسب إدراجها في تقرير عن أداء الميزانية في فترة سنتين. |
II. informe sobre la ejecución DEL PRESUPUESTO 6 - 63 5 | UN | ثانيا - تقرير عن أداء الميزانية 6 - 63 5 |
Establecimiento de directrices y preparación de un informe sobre el funcionamiento de la inspección judicial, así como capacitación de los inspectores. | UN | وضع مبادئ توجيهية وإعداد تقرير عن أداء هيئة التفتيش القضائية لعملها وتدريب المفتشين. |
Informe Anual de la ONUDI, 1998. informe de ejecución del programa. | UN | التقرير السنوي لليونيدو لعام ٨٩٩١ . تقرير عن أداء البرنامج . الاحصائيات التشغيلية وتذييلات أخرى |
Programa y presupuesto: Informe sobre los resultados del fondo fiduciario para actividades complementarias en 1999 | UN | البرنامج والميزانية: تقرير عن أداء الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في عام 1999 |
Informe sobre los resultados DEL FONDO FIDUCIARIO | UN | تقرير عن أداء الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في فترة |
d) Informe sobre los resultados del fondo fiduciario para actividades complementarias en 1999; | UN | (د) تقرير عن أداء الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في عام 1999؛ |
d) Informe sobre los resultados del fondo fiduciario para actividades complementarias en 1999 | UN | (د) تقرير عن أداء الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في عام 1999 |
Programa y presupuesto - Adición - Informe sobre los resultados de los fondos fiduciarios de la Convención en 1999 | UN | البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن أداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في عام 1999 |
Programa y presupuesto - Adición - Informe sobre los resultados de los fondos fiduciarios de la Convención en el bienio 2000-2001 | UN | البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن أداء الصناديق الاستئمانية للاتفاقية في فترة السنتين 2000 - 2001 |
II. informe sobre la ejecución DEL PRESUPUESTO | UN | ثانياً - تقرير عن أداء الميزانية |
Asimismo, en la resolución aprobada, la Asamblea General expresó su deseo de que, en el marco del primer informe sobre la ejecución del presupuesto, se le brinde una atención prioritaria a la necesidad de reinstaurar todos los servicios necesarios para los Estados Miembros. | UN | في القرار الذي اعتمدناه للتو تقرر الجمعية العامة كذلك، في سياق أول تقرير عن أداء الميزانية يقدم في الدورة السابعة والخمسين، أن ينصبّ اهتمام خاص على إعادة الخدمات الضرورية إلى الدول الأعضاء. |
II. informe sobre la ejecución DEL PRESUPUESTO 6 - 58 5 | UN | ثانياً - تقرير عن أداء الميزانية 6 -58 6 |
informe sobre el funcionamiento de LA DEPENDENCIA | UN | تقرير عن أداء وحدة دعم التنفيذ |
informe de ejecución del programa. | UN | تقرير عن أداء البرنامج. |
Además, no se preparó un informe sobre el desempeño en relación con otro contrato de mantenimiento de locales y operaciones por valor de 1,31 millones de dólares al año. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم يعد تقرير عن أداء عقد آخر لصيانة المباني والعمليات قيمته 1.31 مليون دولار سنويا. |
Como se indica en el capítulo 7.11 del Manual de Adquisiciones, la oficina encargada de los pedidos elabora y presenta un informe sobre el desempeño de los proveedores a la División de Adquisiciones cada año o cuando se solicita una modificación del contrato. | UN | وعلى النحو المبين في الفصل 7-11 من دليل المشتريات، تقوم المكاتب المقدمة لطلبات التوريد بإنجاز تقرير عن أداء البائعين وتقديمه إلى شعبة المشتريات كل سنة أو عندما يطلب إدخال تعديل على العقد. |
La División de Relaciones Externas no preparaba ningún informe sobre el rendimiento de sus actividades. | UN | 142 - ولم يُتح تقرير عن أداء شعبة العلاقات الخارجية. |