ويكيبيديا

    "تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un informe al respecto en
        
    • la informe al respecto en
        
    • un informe sobre el particular en
        
    • un informe al respecto durante la
        
    • informen al respecto en
        
    • informe al respecto en el
        
    • informe al respecto en la
        
    • la informase al respecto en
        
    • un informe a la Asamblea General en
        
    • a la Asamblea en
        
    • informe al respecto a la Asamblea General
        
    En la misma resolución, la Asamblea General también pidió al Secretario General que examinara la experiencia relativa a la utilización del fondo para imprevistos y le presentara un informe al respecto en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN وبموجب القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يستعرض خبرة استخدام صندوق الطوارئ وأن يقدم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    b) Le presente un informe al respecto en su sexagésimo tercer período de sesiones. UN (ب) تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    Examine las normas de contratación de los funcionarios nacionales del cuadro orgánico y le presente un informe al respecto en su sexagésimo segundo período de sesiones, para su examen y adopción de medidas. UN تطلب إلى الأمين العام استعراض معايير تعيين الموظفين الفنيين الوطنيين وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين لتنظر فيها وتتخذ إجراء بشأنها.
    a) Formule propuestas concretas para poner fin al colonialismo y la informe al respecto en su sexagésimo séptimo período de sesiones; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    a) Formule propuestas concretas para poner fin al colonialismo y la informe al respecto en su sexagésimo octavo período de sesiones; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    En particular, pediría al Comité que siga formulando propuestas concretas para poner fin al colonialismo y que le presente un informe sobre el particular en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN وعلى وجه الخصوص، سيطلب من اللجنة الخاصة أن تواصل وضع مقترحات محددة ﻹنهاء الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    b) Le presentara un informe al respecto en su sexagésimo quinto período de sesiones. UN (ب) تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    b) Le presentara un informe al respecto en su sexagésimo quinto período de sesiones. UN (ب) تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    b) Le presentara un informe al respecto en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN (ب) تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    b) Le presente un informe al respecto en su sexagésimo séptimo período de sesiones; UN (ب) تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    b) Le presente un informe al respecto en su sexagésimo séptimo período de sesiones; UN (ب) تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    b) Le presentara un informe al respecto en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN (ب) تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    b) Le presente un informe al respecto en su sexagésimo noveno período de sesiones; UN (ب) تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛
    a) Formule propuestas concretas para poner fin al colonialismo y la informe al respecto en su sexagésimo octavo período de sesiones; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    a) Formule propuestas concretas para poner fin al colonialismo y la informe al respecto en su sexagésimo séptimo período de sesiones; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    a) Que formule propuestas concretas para poner fin al colonialismo y le presente un informe sobre el particular en su quincuagésimo sexto período de sesiones; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    a) Que formule propuestas concretas para poner fin al colonialismo y le presente un informe sobre el particular en su quincuagésimo séptimo período de sesiones; UN (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    Tome nuevas medidas para mejorar las hipótesis y previsiones presupuestarias y le presente un informe al respecto durante la segunda parte de la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones. UN اتخاذ مزيد من التدابير من أجل تحسين افتراضات وتوقعات الميزانية وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    Reitera su pedido al Secretario General y a los jefes ejecutivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas de que examinen los principios de gobernanza y le informen al respecto en su sexagésimo primer período de sesiones, por conducto de los órganos rectores respectivos de los fondos y programas de las Naciones Unidas. UN تكرر طلبها إلى الأمين العام وإلى الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها بحث المبادئ المتبعة في الإدارة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، عن طريق مجلس الإدارة في كل من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها؛
    55. Pide a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna que realice una evaluación completa de la práctica de utilizar fuentes externas y, en particular, del proceso de contratación, y que le informe al respecto en el quincuagésimo primer período de sesiones; UN ٥٥ - تطلب إلى مكتب المراقبة الداخلية إجراء مراجعة شاملة لممارسات الاعتماد على مصادر خارجية، بما في ذلك، بشكل خاص، العمليات التعاقدية وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    18. Pide al Secretario General que vele por que las misiones de mantenimiento de la paz terminadas se liquiden rápidamente y se acrediten a los Estados Miembros las sumas que les corresponden tras la liquidación de esas misiones, y que le presente un informe al respecto en la continuación de su quincuagésimo séptimo período de sesiones; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام كفالة التصفية السريعة لبعثات حفظ السلام المنتهية وقيد المبالغ في حساب الدول الأعضاء بعد تصفية هذه البعثات وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة؛
    En el párrafo 18, pidió además al Secretario General que adoptara las medidas necesarias para mejorar la calidad de la traducción en los seis idiomas oficiales, en particular la traducción por contrata, y que la informase al respecto en su sexagésimo cuarto período de sesiones. UN وفي الفقرة 18، طلبت كذلك إلى الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لتحسين نوعية الترجمة التحريرية بجميع اللغات الرسمية الست، وبخاصة الترجمة التعاقدية، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    El orador espera con interés que prosiga el diálogo y respalda los esfuerzos para reformar el ACNUR, sobre el que se presentará un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN وقال إنه يتطلع إلى تواصل الحوار حول جهود إصلاح المفوضية وتواصل مساندتها، وأعلن أنه سيجري تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Se realizó un amplio examen que se presentó a la Asamblea en su sexagésimo primer período de sesiones. UN وأُجري استعراض شامل وقُدم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    El Secretario General tiene intención de presentar un informe al respecto a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN ويعتزم اﻷمين العام تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد