ويكيبيديا

    "تقرير من اﻷمين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe DEL SECRETARIO
        
    • informe presentado por el Secretario
        
    • vez que el Secretario
        
    informe DEL SECRETARIO General sobre las mujeres y los niños bajo el apartheid UN تقرير من اﻷمين العام عن النساء واﻷطفال في ظروف الفصل العنصري
    Consideramos que las disposiciones de ese documento podrían tenerse en cuenta en la preparación del informe DEL SECRETARIO General a las Naciones Unidas. UN وفي اعتقادنا أن أحكام تلك الوثيقة يمكن أن تؤخذ في الاعتبار عند إعداد تقرير من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    informe DEL SECRETARIO General sobre la situación de las mujeres palestinas y la prestación de asistencia a las mismas UN تقرير من اﻷمين العام عن حالة النساء الفلسطينيات وتقديم المساعدة إليهن
    informe DEL SECRETARIO General sobre la forma en que se ha dado publicidad a los mecanismos de tramitación de comunicaciones de la Comisión UN تقرير من اﻷمين العام عن الطرق التي تتبع في الاعلان عن آليات اللجنة بشأن الرسائل
    informe presentado por el Secretario GENERAL EN CUMPLIMIENTO DEL UN تقرير من اﻷمين العام مقدم عملا بالفقرة ٢
    informe DEL SECRETARIO General sobre igualdad de remuneración por trabajo de igual valor, con inclusión de metodologías destinadas a medir las desigualdades de remuneración y el trabajo en el sector no estructurado UN تقرير من اﻷمين العام عن اﻷجر المتساوي عن اﻷعمال المتساوية القيمة، بما في ذلك المنهجيات اللازمة لقياس أوجه اﻹجحاف في اﻷجر وقياس العمل في القطاع غير الرسمي
    informe DEL SECRETARIO General sobre medidas para eliminar la violencia contra la mujer en la familia y en la sociedad UN تقرير من اﻷمين العام عن التدابير اللازمة للقضاء على العنف ضد المرأة في اﻷسرة وفي المجتمع
    informe DEL SECRETARIO General sobre el proyecto de reglamento para la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer UN تقرير من اﻷمين العام عن مشروع النظام الداخلي للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    informe DEL SECRETARIO General sobre el primer proyecto de la Plataforma de Acción UN تقرير من اﻷمين العام عن المشروع اﻷول لمرتكزات العمل
    informe DEL SECRETARIO GENERAL ACERCA DE LAS CREDENCIALES DEL UN تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل
    informe DEL SECRETARIO GENERAL ACERCA DE LAS CREDENCIALES DEL REPRESENTANTE Y DEL REPRESENTANTE SUPLENTE DE NUEVA UN تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل نيوزيلندا
    informe DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LAS CREDENCIALES DEL UN تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب
    informe DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LAS CREDENCIALES DEL UN تقرير من اﻷمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب
    informe DEL SECRETARIO GENERAL ACERCA DE LAS CREDENCIALES DE LOS UN تقرير من اﻷمين العام عن وثائق تفويض الممثلين
    informe DEL SECRETARIO GENERAL ACERCA DE LAS CREDENCIALES DEL REPRESENTANTE ADJUNTO Y DE LOS REPRESENTANTES SUPLENTES DE UN تقرير من اﻷمين العــام بشأن وثائـق تفويض نائب الممثل
    después del período inicial de noventa días cuando el Consejo haya estudiado, basándose en un informe DEL SECRETARIO General, si se han hecho o no progresos sustantivos hacia la aplicación del Acuerdo de Paz de Arusha; UN استنادا إلى تقرير من اﻷمين العام يبين ما إذا كان قد أحرز تقدم جوهري أم لا نحو تنفيذ اتفاق أروشا للسلم؛
    después del período inicial de noventa días cuando el Consejo haya estudiado, basándose en un informe DEL SECRETARIO General, si se han hecho o no progresos sustantivos hacia la aplicación del Acuerdo de Paz de Arusha; UN استنادا إلى تقرير من اﻷمين العام يبين ما إذا كان قد أحرز تقدم جوهري أم لا نحو تنفيذ اتفاق أروشا للسلم؛
    informe DEL SECRETARIO General sobre la preparación de planes de aplicación para evitar la crisis del agua dulce UN تقرير من اﻷمين العام بشأن إعداد خطط تنفيذية لتلافي وقوع أزمة المياه العذبة
    La Comisión tendrá ante sí un informe DEL SECRETARIO General en el que se resumen las experiencias relativas a una serie de proyectos nacionales de informatización. UN وسيعرض على اللجنة تقرير من اﻷمين العام يوجز التجارب المتعلقة بعدد من المشاريع الوطنية للحوسبة.
    La Comisión tendrá ante sí un informe DEL SECRETARIO General sobre la marcha de los preparativos de la Conferencia. UN وسيعرض على اللجنة تقرير من اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية لهذا المؤتمر.
    informe presentado por el Secretario General en cumplimiento de la resolución 1995/41 de la Comisión de Derechos Humanos Adición INDICE UN تقرير من اﻷمين العام أُعد عملاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/١٤
    c) Pasados 180 días tras la presentación de dicho informe y una vez que el Secretario General haya presentado un informe sobre la aplicación del anexo 1B (Acuerdo sobre estabilización regional) conforme a lo convenido por las partes, quedarán sin efecto todas las disposiciones del embargo de armas, salvo que el Consejo decida otra cosa; UN " )ج( بعد مرور اليوم الثمانين بعد المائة على تقديم ذلك التقرير وبعد تقديم تقرير من اﻷمين العام عن تنفيذ المرفــق اﻷول باء )اتفاق بشــأن إرســاء الاستقرار اﻹقليمي(، على النحــو الذي اتفــق عليـه اﻷطراف، ينتهي العمل بجميع أحكام حظر اﻷسلحة ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد