Así pues, se anexa al presente informe un informe resumido de la marcha de las actividades de la Secretaría en relación con los preparativos de la Conferencia. | UN | ولذلك يرفق بالتقرير الحالي تقرير موجز عن حالة أنشطة اﻷمانة العامة المتصلة بالتحضير للمؤتمر. |
informe resumido de la sesión de diálogo con poblaciones indígenas | UN | تقرير موجز عن جلسة الحوار مع السكان اﻷصليين |
informe resumido de la sesión de diálogo con organizaciones no gubernamentales | UN | تقرير موجز عن جلسة الحوار مع المنظمات غير الحكومية |
informe resumido del primer Diálogo sobre el artículo 6 de la Convención | UN | تقرير موجز عن الحوار الأول المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية |
informe conciso sobre la observación de las tendencias y políticas mundiales en materia de población: informe del Secretario General | UN | تقرير موجز عن رصد الاتجاهات والسياسات السكانية في العالم: تقرير اﻷمين العام |
informe resumido sobre la marcha de las actividades de la | UN | تقرير موجز عن حالة أنشطة اﻷمانة العامة بشأن اﻷعمال |
Asimismo, en ese período de sesiones también se presentaría un breve informe sobre el conjunto de medidas " Diez componentes de la descentralización " . | UN | كما سيوفر في ذلك الوقت تقرير موجز عن عناصر اللامركزية العشرة. |
informe resumido de la sesión de diálogo con el comercio y la industria | UN | تقرير موجز عن جلسة الحوار مع أرباب التجارة والصناعة |
Además se encargó a un miembro de cada mesa redonda que redactara un informe resumido de las actas y los resultados de cada una de las mesas redondas. | UN | واختير في كل اجتماع مائدة مستديرة مشارك آخر لإعداد تقرير موجز عن مداولات للاجتماع ونتائجه. |
Por ejemplo, el estudiante que tome la pasantía como módulo deberá contar previamente con la aprobación de un plan de aprendizaje, un proyecto y un informe resumido de la experiencia de aprendizaje. | UN | فعلى سبيل المثال، يتعين عليه تقديم موافقة مسبقة على خطة التعلم ومشروع تقرير موجز عن تجربة التعلم. |
El informe resumido de las actividades de la OSSI se presentan anualmente a la Asamblea General. | UN | يقدَّم إلى الجمعية العامة سنوياً تقرير موجز عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
El informe resumido de las actividades de la OSSI se presentan anualmente a la Asamblea General. | UN | يقدَّم إلى الجمعية العامة سنوياً تقرير موجز عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
informe resumido de los informes nacionales de carácter voluntario sobre la aplicación del Programa de Acción Mundial | UN | تقرير موجز عن الإبلاغ الوطني الطوعي بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي |
informe resumido de la audiencia parlamentaria de 2010 | UN | تقرير موجز عن جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2010 |
informe resumido de la evaluación de la OPSR Guatemala 104570 | UN | تقرير موجز عن العملية الممتدة للإغاثة والإنعاش لغواتيمالا 104570 |
informe resumido de la evaluación de la OPSR Afganistán 104270 | UN | تقرير موجز عن العملية الممتدة للإغاثة والإنعاش لأفغانستان 104270 |
informe resumido del segundo Diálogo sobre el artículo 6 de la Convención | UN | تقرير موجز عن الحوار الثاني المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية |
ANEXO informe resumido del Segundo Congreso Mundial de Policía, | UN | تقرير موجز عن المؤتمر الثاني للشرطة المعقود في |
informe conciso sobre la observación de las tendencias y políticas en materia de población, con especial interés en los refugiados: informe del Secretario General. | UN | تقرير موجز عن رصد الاتجاهات والسياسات السكانية في العالم، مع تأكيد خاص على اللاجئين: تقرير اﻷمين العام. |
Además, se prepararía un informe resumido sobre el análisis comparativo de los datos reunidos y almacenados en la base de datos. | UN | وفضلا عن ذلك، سيعد تقرير موجز عن التحليل المقارن للبيانات التي جمعت وخزنت في قاعدة البيانات. |
Asimismo, en ese período de sesiones también se presentaría un breve informe sobre el conjunto de medidas " Diez componentes de la descentralización " . | UN | كما سيوفر في ذلك الوقت تقرير موجز عن عناصر اللامركزية العشرة. |
6. Se ofrece a continuación un informe resumido de la conferencia. Se indican los oradores principales junto con un resumen de sus intervenciones. | UN | 6- وفيما يلي تقرير موجز عن المؤتمر، يذكر فيه المتحدثون الرئيسيون ويتضمن موجزاً لبيان كل منهم. |
Concise Report on World Population Monitoring, 2003: Population, Education and Development. | UN | تقرير موجز عن رصد سكان العالم في عام 2003: السكان والتعليم والتنمية. |
A. Informe recapitulativo sobre los exámenes a fondo | UN | ألف- تقرير موجز عن الاستعراضات المتعمقة 8-17 6 |
summary report on topics covered at the workshops on mitigation of climate change. | UN | تقرير موجز عن المواضيع التي جرت تغطيتها في حلقات العمل المتعلقة بالتخفيف من تغير المناخ. |
En este contexto, creemos que también es útil proponer a todos los comités nacionales que presenten a la Secretaría un informe breve sobre su trabajo este año. | UN | وفي هذا الاطار، نعتقد أن من المجدي أن يقترح على جميع اللجان الوطنية تقديم تقرير موجز عن أعمالها لهذا العام إلى اﻷمانة العامة. |
A continuación se ofrece un informe sucinto sobre cómo está la situación en esas esferas. | UN | ويرد فيما يلي تقرير موجز عن حالة هذه المجالات. |