ويكيبيديا

    "تقرير هيئة الخبراء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe del Grupo de Expertos
        
    El mecanismo investigó las acusaciones contenidas en el informe del Grupo de Expertos concernientes a Rwanda y Uganda. UN 122- قامت الآلية بالتحقيق في الادعاءات الواردة في تقرير هيئة الخبراء بشأن رواندا وأوغندا.
    13. Expresa su determinación de tener en cuenta el informe del Grupo de Expertos y cualquier propuesta pertinente a los efectos de realizar actividades de seguimiento y formular recomendaciones sobre posibles medidas prácticas para el reforzamiento del embargo de armas; UN 13 - يعرب عن تصميمه على النظر في تقرير هيئة الخبراء وأي مقترحات ذات صلة تتعلق بأعمال المتابعة والتوصيات المقدمة بشأن ما يمكن اتخاذه من خطوات عملية من أجل تعزيز حظر توريد الأسلحة؛
    13. Expresa su determinación de tener en cuenta el informe del Grupo de Expertos y cualquier propuesta pertinente a los efectos de realizar actividades de seguimiento y formular recomendaciones sobre posibles medidas prácticas para el reforzamiento del embargo de armas; UN 13 - يعرب عن تصميمه على النظر في تقرير هيئة الخبراء وأي مقترحات ذات صلة تتعلق بأعمال المتابعة والتوصيات المقدمة بشأن ما يمكن اتخاذه من خطوات عملية من أجل تعزيز حظر توريد الأسلحة؛
    h) Perfeccionar las recomendaciones presentadas en el informe del Grupo de Expertos (S/2003/223). UN (ح) تحسين التوصيات المقدمة في تقرير هيئة الخبراء (S/2003/223).
    h) Perfeccionar las recomendaciones presentadas en el informe del Grupo de Expertos (S/2003/223). UN (ح) تحسين التوصيات المقدمة في تقرير هيئة الخبراء (S/2003/223).
    Tenemos el honor de enviarle adjunto el informe del Grupo de Expertos sobre Somalia, de conformidad con el párrafo 11 de la resolución 1425 (2002) del Consejo de Seguridad. UN يشرفنا أن نرفق طيه تقرير هيئة الخبراء المعنية بالصومال المقدم عملا بالفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1425 (2002).
    h) Perfeccionar las recomendaciones presentadas en el informe del Grupo de Expertos (S/2003/223); UN (ح) تحسين التوصيات المقدمة في تقرير هيئة الخبراء (S/2003/223).
    h) Perfeccionar las recomendaciones presentadas en el informe del Grupo de Expertos (S/2003/223); UN (ح) تحسين التوصيات المقدمة في تقرير هيئة الخبراء (S/2003/223).
    En nombre del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 751 (1992) relativa a Somalia, y de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7 de la resolución 1474 (2003) del Consejo de Seguridad, tengo el honor de transmitirle el informe del Grupo de Expertos. UN بالنيابة عن لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، ووفقا للفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1474 (2003)، أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير هيئة الخبراء.
    En el anterior informe del Grupo de Expertos sobre Somalia (S/2003/223) se hacía una exposición detallada de las pasadas violaciones del embargo. UN 47 - وقد قدم تقرير هيئة الخبراء السابق عن الصومال (S/2003/223) لمحة تفصيلية عن الانتهاكات السابقة للحظر المفروض على الصومال.
    :: Informe del Secretario General de 14 de agosto de 1992 por el que se transmite el informe del Grupo de Expertos técnicos gubernamentales de 1992 (A/47/342 y Corr.1) UN :: تقرير الأمين العام المؤرخ 14 آب/أغسطس 1992 الذي يحيل فيه تقرير هيئة الخبراء التقنيين الحكوميين عن عام 1992 (A/47/342 و (Corr.1
    El 28 de febrero, el 12 de marzo y el 23 de abril de 2003 se hicieron consultas oficiosas del Comité sobre los resultados del Grupo de Expertos y para examinar las recomendaciones contenidas en el informe del Grupo presentado al Comité el 25 de marzo de 2003 (véase S/2003/223). El 4 de abril de 2003 se celebró la 22a reunión oficial del Comité para terminar el examen del informe del Grupo de Expertos. UN 9 - وفي 28 شباط/فبراير، و 12 آذار/مارس و 23 نيسان/أبريل 2003، عقدت اجتماعات غير رسمية للجنة حول النتائج التي توصلت إليها هيئة الخبراء، ولمناقشة التوصيات الواردة في التقرير الذي قدمته الهيئة إلى اللجنة في 25 آذار/مارس 2003 (انظر S/2003/223) وفي 4 نيسان/أبريل 2003 عقد الاجتماع الرسمي 22 للجنة لإنجاز النظر في تقرير هيئة الخبراء.
    En nombre del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 751 (1992) relativa a Somalia, y de conformidad con el párrafo 11 de la resolución 1425 (2002) del Consejo de Seguridad, tengo el honor de transmitir el informe del Grupo de Expertos encargado de recoger información independiente sobre violaciones del embargo de armas contra Somalia y hacer recomendaciones sobre posibles medidas prácticas para su aplicación. UN باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، ووفقا للفقرة 11 من قرار مجلس الأمن 1425 (2002)، يشرفني أن أحيل طيه تقرير هيئة الخبراء المفوضة بجمع معلومات مستقلة بشأن انتهاكات الحظر المفروض على توريد الأسلحة إلى الصومال وتقديم توصيات بشأن الخطوات العملية والتدابير الممكنة لتنفيذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد