ويكيبيديا

    "تقلقي حيال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • te preocupes por
        
    • preocuparte por
        
    • te preocupes de
        
    • preocuparte de
        
    • se preocupe por
        
    • preocupes por ello
        
    No te preocupes por eso. Todo el mundo se equivoca a veces. Open Subtitles لا تقلقي حيال هذا كل شخص يفعل بعض الأخطاء أحياناً
    No te preocupes por eso. Estaba soñando con cuentas. Open Subtitles لا تقلقي حيال ذلك لقد كنت أحلم بالفواتير
    ...y manejarlo tan bien. No te preocupes por eso. Open Subtitles لا تقلقي حيال ذلك, عزيزتي هو ليس بالشيء المهم,
    Y no tienes que preocuparte por el idioma porque la mayoría de la gente habla inglés. Open Subtitles ولا تقلقي حيال اللغه لان الاغلبيه يتحدثون الانجليزيه
    Vete, yo me encargaré de todo esto No te preocupes de nada Open Subtitles إذهبي ، سأتولى الأمر لا تقلقي حيال أي شيء
    No te preocupes por eso. Con más razón debes venir. Open Subtitles لا تقلقي حيال ذلك يمكننا أن نجد سببا لمجيئك
    No te preocupes por el trabajo hoy. Open Subtitles . . حسناً , من الواضح , لا لا تقلقي حيال العمل اليوم
    No te preocupes por la sangre. Solo mantenlo presionado, ¿sí? Open Subtitles لا تقلقي حيال الدم ، فقط استمرِ بالضغط حسناً؟
    - Claro. Ni siquiera te preocupes por eso. Open Subtitles لا تقلقي حيال ذلك لأنني كل ما أريد معرفته الآن هو
    Mamá, no te preocupes por ello. Todavía puedo cantar la canción. Open Subtitles أمي لا تقلقي حيال ذلك بوسعي أن أغني الأغنيه
    Ahora se escucha al médico. Tienes que comer. No te preocupes por tu figura. Open Subtitles الآن إسمعي إلى الدكتور، عليكِ ان تأكلي، لا تقلقي حيال مظهرك
    No te preocupes por mí. Aguanto bien. Open Subtitles لا تقلقي حيال شأني، أنا أتدبر أمري جيدًا..
    Y no te preocupes por tu padre. Todos en esta ciudad le amaban. Open Subtitles ولا تقلقي حيال والدكِ، فكلّ من في هذه البلدة أحبّوه.
    No, no te preocupes por eso. Tengo mucha ayuda. Open Subtitles كلا، لا تقلقي حيال الأمر لديَّ من يُساعدني
    No te preocupes por las botas, - las pondremos en el taxi. Open Subtitles لا تقلقي حيال الحذاء سترتديها في سيارة الأجرة
    Sé que hubo un desliz con las orquídeas, pero no te preocupes por nada. Open Subtitles حسناً , أعلم بأنه كانت مجرد عثرة صغيرة مع زهور الأوركيديا ولكن لا تقلقي حيال أيَّ شيء
    Bueno, no tiene que preocuparte por eso nunca más. Open Subtitles حسنٌ، ليس عليكِ أن تقلقي حيال هذا الأمر بعد الآن
    No tienes que preocuparte por nadie. Todos van a estar bien. Open Subtitles لا يجب أن تقلقي حيال أحد سيكون الجميع بخير
    Y no te preocupes de las vacaciones... yo las pago. Open Subtitles ولا تقلقي حيال الإجازة، سوف أتولى التكاليف.
    Realmente no creo que debas preocuparte de que ellos te abandonen una vez que se casen. Open Subtitles لا داعي أن تقلقي حيال تخليهما عنك ما أن يتزوجا نعم، أعلم ذلك في دماغي
    Usted sólo se preocupe por cómo criarlos, ¿de acuerdo? Open Subtitles فقط لا تقلقي حيال تربيتهم حسنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد