ويكيبيديا

    "تقلق بخصوص" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • te preocupes por
        
    • preocuparte por
        
    • se preocupe por
        
    • preocuparse por
        
    • te preocupes de
        
    No te preocupes por eso. Hay un bombín que hace juego. Open Subtitles لا تقلق بخصوص هذا هناك قبعة بنية ستتماشى معها
    No te preocupes por la película. Yo me ocupo de eso. Open Subtitles لا تقلق بخصوص الفيلم سوف اتولى هذا الموضوع
    No te preocupes por la película. Yo me encargaré de ese asunto. Open Subtitles لا تقلق بخصوص الفيلم سوف اتولى هذا الموضوع
    Entonces vamos a buscar a esta diosa, y luego, si aún quieres a Katy, jamás deberás preocuparte por tener dudas. Open Subtitles إذن, لنذهب و نرى هذه الفاتنة و عندها إذا أدركت أنك ما زلت تريد كيتي لن تقلق بخصوص وجود شك في ذلك القرار أبدا
    - Claro, una grúa vendrá pronto. No se preocupe por nada. Open Subtitles لا تقلق بخصوص أشيائك نحن هنا نتسم بالأمانة
    ¡Ya no tendrá que preocuparse por su tos! Open Subtitles لايجب عليك ان تقلق بخصوص سعالها بعد الان
    No te preocupes por nada. Tengo todo resuelto. Open Subtitles لا تقلق بخصوص أي شيء أيها الكبير لقد رتبت كل شيء أنا أعرف هذه المدينة
    Y no te preocupes por lo de venir a la boda porque problablemente no habrá. Open Subtitles ولا تقلق بخصوص زفافي انه لن يتم بالتأكيد
    No te preocupes por tu padre, seguro que lo entenderá. Open Subtitles لا تقلق بخصوص والدك أنا واثقة انه سيتفهم
    No te preocupes por nada. Frankie Cinco-Angeles. Open Subtitles لا تقلق بخصوص أى شىء يا فرانكى
    No te preocupes por Hetty. Open Subtitles لا تقلق بخصوص هيتى سوف أقوم بتهدئتها ..
    No te preocupes por nada, Frankie Cinco Ángeles. Open Subtitles لا تقلق بخصوص أى شىء يا فرانكى
    Tómate una semana, no te preocupes por el jefe. Open Subtitles خذ أسبوع إجازة، ولا تقلق بخصوص الرئيس
    No te preocupes por la factura, corre a cargo de Cumali. Open Subtitles لا تقلق بخصوص الكلفة إنها على حساب جمعة
    ¡No te preocupes por nada! ¡Yo te cubro! Open Subtitles لا تقلق بخصوص اى شيىء أنا سأغطيك
    No te preocupes por Holland. Es problema mío. Open Subtitles لا تقلق بخصوص ضغوط هولاند إنهــا مشكلتـى أنا ,
    No te preocupes por Sólo Ojos Yo me encargaré de él Open Subtitles لا تقلق بخصوص ذو العينين .. سأهتم بأمره
    No te preocupes por la cena. Open Subtitles لا تقلق بخصوص العشاء, انا000
    Te lo dije, sácame fuera, y no tendrás que preocuparte por lo que hagan las demás compañías. Open Subtitles أخبرتك ضعني في المواجهه لايجب أن تقلق بخصوص مايفعله الشركات الأخرى
    Y no me venga con esa tontería de "Caramba, lleve mi tarjeta pero no se preocupe por el código de acceso". Open Subtitles لا تجيبى علىّ هذا الرد ثانية... خذ بطاقتى ولا تقلق بخصوص شفرة القفل وهراء ٌ من هذا
    Nacer en este país, tener padres que os educaron para no tener que preocuparse por nada más que lo que querían ser cuando fueran mayores. Open Subtitles ان تكون ولدت في هذا البلد, ان يكون لديك ابوين متعلمين وليس عليك ان تقلق بخصوص اي شيئ سوى ما تريد ان تكونه حينما تكبر.
    No te preocupes de la antecámara, ya nos ocuparemos. Open Subtitles لا تقلق بخصوص دخول غرفة القبو,نحن نعتنى بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد