ويكيبيديا

    "تقلق بشأنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • preocuparte
        
    • te preocupes
        
    • te preocupa
        
    • preocupes por él
        
    • de qué preocuparse
        
    • preocupar
        
    Ayudar a tu hermana con su tarea, es algo que no debería preocuparte. Open Subtitles تساعد اختك في حل واجبها وكأن ليس هناك ما تقلق بشأنه
    Lástima que ahora tengas que preocuparte por algo más que un 2x4. Open Subtitles من المؤسف أنّ لديك ما يجب أن تقلق بشأنه أكثر
    Es como si supieras que ya no tienes por qué preocuparte. Open Subtitles كما لو أنك تعلم الآن أنه ليس لديك ما تقلق بشأنه
    Gracias, Mac, pero hay algo muy importante... No te preocupes por eso esta noche. Open Subtitles شكرا ماك، لكن هناك شيئا هاما للغاية لا تقلق بشأنه الليلة
    No te preocupes por nada. Tengo agallas y tengo el toque mágico. Open Subtitles لا يوجد ما تقلق بشأنه يا صديقى فلدى الاعصاب و لدى اللمسه
    Creas cuestiones e inventas problemas imaginarios... como esa fusión que te preocupa. Open Subtitles خلقت مشاكل و تعوض عن مشاكل خيالية مثل أندماج الشركتين هذا الذي تقلق بشأنه
    - Pero eso se pasa de críptico. - Lo siento. No te preocupes por él. Open Subtitles لكن هذا الكلام غامض تماما آسف ، لا تقلق بشأنه
    Entonces no tiene de qué preocuparse. Salvo por sus rosas, claro. Open Subtitles اذن, ليس هناك ما تقلق بشأنه, ماعدا ازهارك بالطبع
    Lo que yo venda... y a quién se lo venda... es lo que menos debería preocuparte, Open Subtitles إن ما أبيعه و لمن سأبيعه هو آخر شيء عليك أن تقلق بشأنه
    Es fácil para ti decirlo. No tienes de qué preocuparte. Open Subtitles يسهل عليك قول ذلك، ليس لديك ما تقلق بشأنه
    Mira, todo por lo que tienes que preocuparte es como vas ha hacer que consiga ese dinero... Open Subtitles أنظر، كل ما عليك أن تقلق بشأنه هو كيف ستحصل لي على ذلك المال
    Entonces estoy segura que no tienes nada de que preocuparte. Open Subtitles حسناً, أنا متأكده أنه لا يوجد ما تقلق بشأنه
    Todo por lo que debes preocuparte, es por la caja fuerte. Open Subtitles كل ما عليك أن تقلق بشأنه هو حل رموز الخزنة حسنا.
    Sólo me he pasado para hacerte saber que no tienes que preocuparte por él. Open Subtitles أردتُ فقط أن أتوقف وأُعلمك ليس عليك أن تقلق بشأنه.
    Lo único de lo que deberías preocuparte es desaparecer. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجب أن تقلق بشأنه هو أن تختفي
    No te preocupes. Sólo es punto de set. Tu vida no está en juego. Open Subtitles لا يوجد لديك ما تقلق بشأنه انها فقط نقطه البدايه , انها ليست كحياتك
    Olvídalo, no te preocupes. No hay problema, me iré, ¿está bien? Open Subtitles انسى الأمر، لا تقلق بشأنه لا مشكلة، سأذهب، حسنا؟
    ¿Y Manav? No te preocupes por Manav. Open Subtitles لا تقلق بشأنه سنبعده عن الطريق
    No tengo un arma, si eso es lo que te preocupa. Open Subtitles اعني,ليس معي مسدس ان كان ذلك ما تقلق بشأنه
    - No te preocupes por él. Yo me encargare del agente Bauer. Él no será un problema. Open Subtitles لا تقلق بشأنه استطيع التعامل مع العميل باور لن يسبب لنا المشاكل
    Está muy bien, y no tiene nada de qué preocuparse. Open Subtitles أنه على مايرام وليس لديك شئ لـ تقلق بشأنه
    Te tienes que preocupar por tu forma de caminar. Open Subtitles نعم, إنه المشي الذي عليك أن تقلق بشأنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد