Tú no te preocupes por mí. Aquí hay mucha gente conmigo. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني ، يوجد الكثير من الأشخاص هنا معي |
No... te preocupes por mí. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | لا تفعل.. لا تقلق بشأني.. حسنا؟ |
No te preocupes por mí tratando de arrastrar a ella. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني , أنا أحاول جرّك لهذه الجريمة |
No se preocupe por mí. | Open Subtitles | حين أطلب منكِ أن توصلي إليها هذه الرسالة لا تقلق بشأني |
No te preocupes por mi sacaste ese cero hoy? | Open Subtitles | لا تقلق بشأني هل اصبت بهذا الخدش اليوم ؟ |
Pero no te preocupes por mí, porque me gusta estar aquí. | Open Subtitles | ولكن ليس عليك أن تقلق بشأني فأنا بخير هنا |
No te preocupes por mí, papá. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني يا أبي. |
No te preocupes por mí, hermano. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق بشأني يا أخي. |
No te preocupes por mí. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني, حسناً؟ سأكون بخير. |
Pero no te preocupes por mí. | Open Subtitles | انسى الموضوع ولا تقلق بشأني |
¡No estoy tan vieja para que te preocupes por mí! | Open Subtitles | أنا لست عجوز جدا حتى تقلق بشأني |
No te preocupes por mí porque me voy a quedar. | Open Subtitles | -على متن الطوف، مفهوم؟ -لا تقلق بشأني لأنّي سأبقى هنا |
O de su ático mientras permaneces detrás de las barras. Mira, no te preocupes por mí. Disfruta del baile con Nate. | Open Subtitles | بينما أنت جالسة خلف القضبان اسمع, ليس عليك أن تقلق بشأني enjoy prom with nate, |
No te preocupes por mí. Después de lo que presencié ayer, pueden hacer lo que quieran con Jenny. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني بعد ما رأيته البارحة |
No te preocupes por mí, estoy bien. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني ، أنا بخير |
Sí, no te preocupes por mí. | Open Subtitles | نعم, الآن لا تقلق بشأني |
Buena suerte en tu reunión y no te preocupes por mí. | Open Subtitles | حظا سعيدا في اجتماعكم و لا تقلق بشأني. |
No pasa nada. No se preocupe por mí. | Open Subtitles | أوه، أنا على ما يرام لا تقلق بشأني |
Ya ha sufrido bastante y no quiero que se preocupe por mí. | Open Subtitles | ... لقد عانت بما فيه الكفاية ولا اريدها ان تقلق بشأني |
- No te preocupes por mi. - No puedo manejar a este. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني بوسعي التعامل معه |
No se preocupen por mí. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني. |
"Ya no tienes que preocuparte por mí. | Open Subtitles | لا داعي أن تقلق بشأني كثيراً، أعني، انظر إلي |
No os preocupéis por mí. Me las arreglaré. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني , سأجد طريقة لتحقيق ذلك |