Ya sé dónde trabajas, qué auto conduces, dónde vas a comer camarones. | Open Subtitles | حسنا,أنا أعلم أين تعملين وماذا تقودين أين تذهبين لتناول الوجبات |
Mi chapa del sindicato. Como conduces tú... | Open Subtitles | انه دبوس الاتحاد .. اعتقد ، بالطريقة التى تقودين بها |
Escucha, sé que acabamos de conocernos, pero no puedo dejarte conducir en ese estado. | Open Subtitles | اعرف اننا تقابلنا للتو لا يمكننى، لا يمكننى ان ادعك تقودين هكذا |
Como, hacerse pasar por un agente de seguros y conducir toda la noche, ¿verdad? | Open Subtitles | مثل ، تقمص عميلة تأمين و تقودين الليل بكامله ، صحيح ؟ |
manejas 2.000 km. De ida y vuelta, llorando... en un auto alquilado... | Open Subtitles | تقودين 2،000 كيلومتر الى هناك ثم تعودى بالدموع وفى سيارة مستاْجرة فقط لاعطاء الجندى |
conduce su viejo Lincoln... como si tuviera alas... y es maestra. | Open Subtitles | تقودين سياؤة لينكولن القديمة تلك كما لو ان لها أجنحة |
Sabes, verte manejar esta cosa realmente me excita. | Open Subtitles | أتعرفين رؤيتك وأنت تقودين هذه الحافلة إنها تشعرنى بالبهجة |
- Está bien. Vas manejando y ves una señal que dice: "Serpiente de 2 cabezas". | Open Subtitles | حسناً، بينما تقودين فى الطريق ترين إشارة |
Vendrá con nosotros. ¡Vaya, Summers! ¡Conduces como una idiota! | Open Subtitles | ليس هناك وقت ، سيأتى معنا واو ، سومرز أنتى تقودين كمتسابقة كل شئ سيكون على ما يرام عندما نجد جايلز |
¿Conduces a la gente aquí, les robas lo que tienen y luego los matás? | Open Subtitles | أنت تقودين الناس الى هنا وتسلبين ما لديهم ثم تقتليهم ؟ |
Primero estropeas el banquete, luego robas una limusina y conduces borracha | Open Subtitles | أولاًَ ، تفسدين الحفل ، تسرقين سيارة الزفاف و تقودين و أنت ثملة ؟ |
Pero nadie sabe que estás involucrada porque conduces. | Open Subtitles | لكن لا أحد يعرف أنكِ متورطة لأنكِ كنتِ تقودين السيارة |
Tengo que decir para ser un hombre lobo conduces como niña. | Open Subtitles | علي أن أقول، بالنسبة لمستذئبة سيئة، أنت تقودين كفتاة. |
Lo, es la última vez que te dejo conducir. | Open Subtitles | لو، هذه اخر مرة ادعك تقودين فيها السيارة |
Te enseñaré a conducir otro día. Detén el coche a un lado. | Open Subtitles | سأعلمك كيف تقودين في وقت لاحق أوقفي السيارة |
Nunca debí haberte dejado conducir mi coche porque ahora está arruinado | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي أن أدعك تقودين سيارتي.. لأنها تحطمت للأبد |
¿Manejas así y yo soy el imbécil? | Open Subtitles | ماذا، تقودين هكذا وأنا هو المعتوة؟ |
Es sólo ... que usted conduce por allí y ve a la gente comportarse tan irresponsablemente, tan groseramente. | Open Subtitles | الأمر فحسب, تقودين بالجوار و ترين أشخاصاً يتصرفون على نحو غير مسئول, بوقاحه |
Vas a manejar mucho cuando tengamos nuestra casa en los suburbios... | Open Subtitles | سوف تقودين كثيراً عندما نمتلك بيتنا فى ضواحى المدينة |
Te ubicaron en la escena. El alguacil te vio manejando a casa. | Open Subtitles | لقد تمت رؤيتك بمسرح الجريمة و المأمور رآكِ تقودين عائدة للمنزل |
Oh, Bueno, empiezo a creer que deberia dejar que lo conduzcas. | Open Subtitles | حسنا اظن انني ساتركك تقودين السيارة حقا؟ |
Sé que tú guías tours de avistamiento de aves aquí. | Open Subtitles | أعلم أنك تقودين جولات لمراقبة الطيور هنا. |
Tú usaste un plato de papel como volante... pero hiciste un par de giros bien. | Open Subtitles | أنا قدت، كنت تقودين مع طبق ورقيّ من مقعد الراكب لكنك انعطفت بشكل صحيح مرّتين |
Dije que tú conducías el autobús. ¿Lo entiendes, tonta? | Open Subtitles | قلت بأنك تقودين الحافلة , أفهمي , غبية ؟ |
Si me hacen un favor, su padre no sabrá que se llevaron su auto y que están conduciéndolo sin licencia. | Open Subtitles | أن تفعلان شيئاً من أجلي .. و أباكلن يعرف. بأنكم أخذتم سيارته وأنكم تقودين من دون رخصة. |