dicen que se han detenido, pero ya han adquirido los conocimientos especializados. | UN | وهما تقولان إنهما أوقفتا التخصيب ولكنهما بالفعل حصلتا على المعرفة. |
Ustedes dicen que los grandes desplazamientos de nuestras fuerzas de seguridad son una cuestión que causa gran preocupación. | UN | تقولان إن التحركات المكثفة لقواتنا اﻷمنية تشكل مصدرا كبيرا للقلق. |
Dos empleadas dicen que Hunt consultó un libro. | Open Subtitles | أمينة مكتبة و سكرتيرة تقولان أن هنت قد أخذ كتابا |
Entonces, ¿decís que no debería ser feliz? | Open Subtitles | اذن، انتما تقولان انه لا يجب ان اكون سعيدة؟ |
Supongo que porque nunca les he visto abrazarse... ni decirse que se quieren. | Open Subtitles | لا أعلم، لم أراكم تحضنان بعكم مرةً أو تقولان شيء جميل لبعضكما البعض |
¿Está diciendo que esa es la razón por la que vino al Buell Green? | Open Subtitles | إذن هل أنتما تقولان هذا هو سبب قدومكما إلى مستشــــفى بويل الأخضر؟ |
Espera... ¿están diciendo que tengo que aguantarme y hacer lo que ella quiere? | Open Subtitles | مهلًا، هل تقولان أني يجب أن أستسلم وأفعل ما تريده؟ |
dicen que fueron participantes inocentes en esta carrera de carruajes... para la cual, según veo, no se emitió ningún permiso. | Open Subtitles | تقولان أنّكما مشاركان بريئان فى سباق العربات الصغيرة والذى لا أجد له ترخيصاً؟ |
¿O sea que ambos dicen que no fue asesinado? | Open Subtitles | إذاً فأنتم الأثنان تقولان أنه لم يتم تسميمه |
Si vuestro Rey está seguro de su derecho, como ustedes dicen que lo está entonces estoy seguro que estará de acuerdo con este proceder. | Open Subtitles | إذا كان الملك واثق من صواب طلبه كما تقولان سنرحب بالإجراءات بكل تأكيد |
Luego, dos dicen que Diana quema el pastel de durazno. | Open Subtitles | ثم كانت اثنتان منهن تقولان أن ديانا أحرقت فطيرة المشمش |
dicen que pudieron ver bien al hombre de pelo oscuro que estaba en su oficina. | Open Subtitles | تقولان أنّهما حصلا على نظرة جيدة للرجل ذو الشعر الأسود الذي كان في مكتبها |
Recibimos una llamada de emergencia de dos niñas que dicen que la amiga loca de su mamá intenta asesinarlas. | Open Subtitles | تلقينا اتصال طوارئ من فتاتين تقولان ان الصديقة المجنونة لأمهما تحاول ان تقتلهم |
¿Abrimos sus micrófonos para escuchar lo que dicen? | Open Subtitles | هل علينا أن نشغّل المايك لنسمع ما تقولان ؟ |
Sí, mis madres dicen que tendré que cortarme los pantalones. | Open Subtitles | أجل، والدتّي تقولان أنني سأضطر للبدء بتقصير بنطايلي إلى سراويل قصيرة |
Ambos dicen que vieron al otro hacer la matanza. | Open Subtitles | والاثنان تقولان انها رأت الآخرى تقوم بالقتل |
Y ahora este señor quiere que vaya, y me dicen que no". | TED | الرجل يريد أن أذهب، والآن أنتما تقولان لا." |
Ustedes me dicen que no pueden vivir el uno sin el otro... y parece que hice las cosas aún más... conmovedoras y desgarradoras al entrometerme. | Open Subtitles | ...أنتما الإثنان تقولان أنكما لا يمكنكما الموت أو العيش أنا أشعر بأنني أجعل الأمر أصعب بوقوفي في المنتصف |
- Absolutamente no. - Estoy escuchando que decís que lo pensaréis. | Open Subtitles | بالطبع لا أسمعكما تقولان بانكما ستفكران بذلك |
Con una sola mirada... son capaces de decirse. | Open Subtitles | بنظرة واحدة فقط :تقولان لبعضكما |
Entonces, me estás diciendo que me dieron de comer Band-Aid? | Open Subtitles | إذن أنتمـا تقولان لـي بأنكمـا أطعمتمـاني ضمـادة ؟ |
Espera, en serio ¿están diciendo, chicos, que esa cosa realmente existe? | Open Subtitles | مهلاً لحظة! هل تقولان أن ثمة وجود لهذا الشيء فعلاً؟ |