Un momento, ¿estás diciendo que nadie más que la madre tiene derechos durante el embarazo? | Open Subtitles | أنتظري لحظة هل أنتِ تقولين بأن أحداً غير الأم لديه حقوق أثناء الحمل؟ |
¿Estás diciendo que han superpuesto la cara de Eddie y que ése no es su reflejo? | Open Subtitles | لحظة واحدة هل تقولين بأن أحدهم وضع وجه إيدي هناك؟ وهو إنعكاس شخص أخر؟ |
Estás diciendo que... Los duendes lo hicieron? | Open Subtitles | هل تقولين بأن الأرواح الشريرة فعلتها؟ |
¿Dices que nuestra hija Rachel murió jugando qué? | Open Subtitles | أنت تقولين بأن ابنتنا رايتشل ماتت من لعب ماذا؟ |
¿Por qué Dices que robar algo es razón para sonreír? | Open Subtitles | فلماذا تقولين بأن اخذ شيء هو سبب للأبتسام ؟ |
Dice que el centro de bienestar es lo más importante en este momento, ¿no es así? | Open Subtitles | هل تقولين بأن مركز الرعايه هو الأكثر اهميه بالنسبة اليك الآن؟ |
Está diciendo que las máquinas toman decisiones mejores que los humanos. | Open Subtitles | هل تقولين بأن الآلات تتخذ قرارات أفضل من البشر؟ |
¿Estás diciendo que mamá tiene razón? | Open Subtitles | هل تقولين بأن أمنا على حق ؟ أنتِ تعملين لصالح المخابرات المركزية ؟ |
¿Me estás diciendo que este privado pegado una unidad flash en un equipo? | Open Subtitles | أنت تقولين بأن هذا المسؤول وضع قرص صغير في الحاسوب؟ |
¿Qué estás diciendo? ¿Que no somos monogamos? | Open Subtitles | هل تقولين بأن علاقتنا ليست أحادية الجانب؟ |
Pero estás diciendo que este día podría ser peor. | Open Subtitles | لكنكِ تقولين بأن هذا اليوم قد يكون أسوء. |
Y está diciendo que un hombre portando la comisión del rey decidió violar a una viajera perdida que se encontró en el bosque, por ninguna razón aparente. | Open Subtitles | وأنتِ تقولين بأن رجلاً تحمل عمولة الملك قرر إغتصاب فتاة تترحل وسعى نحوها فى الغابات |
Entonces, estas diciendo que Caitlin le dio a Faith la llave antes de irse al hotel. | Open Subtitles | إذا، أنت تقولين بأن كايتلن اعطت فيث المفتاح |
¿Entonces estás diciendo que el presidente definitivamente no va a asistir a la ceremonia de investidura de la primera dama? | Open Subtitles | إذاً, أنتِ تقولين بأن الرئيس بالتأكيد لن يذهب إلى حِلف السيدة الأولى ؟ |
Así que, usted está diciendo que esto no es una artimaña para armar el asteroide y destruir a mi país. | Open Subtitles | إذاً أنتِ تقولين بأن هذه ليست حيلة لتسليح الكويكب وتدمير دولتنا |
Estabas diciendo que había un problema. | Open Subtitles | كنت تقولين بأن ثمة مشكلة |
¿Y dices... que tienes algo para nosotros? | Open Subtitles | تقولين بأن بحوزتكِ شيئاً يخصنا، يا حلوتيّ؟ |
Entonces ¿dices que mi vida es más emocionante que la tuya? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تقولين بأن حياتي أكثر إثارة من حياتك؟ |
- ¿Dice que debemos liberarlo, Señor? | Open Subtitles | هل تقولين بأن علينا تحرير الرجل، سيدتي ؟ |
- ¿Dice que los escogió aleatoriamente? | Open Subtitles | إذاً تقولين بأن الرشاوى كانت عشوائية؟ -نعم |
- ¡¿Qué? ! Dice que su sobrina y su sobrino asesinaron a su hermano. | Open Subtitles | تقولين بأن ابن وابنة أخيك قد قتلا أخيك |