En cuanto Dices que eres de la policía la gente empieza a especular enseguida especialmente cuando Dices que eres de Homicidios. | Open Subtitles | حينما يذكر المرء أنه من الشرطة على الفور يبدأ الجميع بالشكوك خاصةً حين تقول أنك من قسم الجنائية |
Lo entiendo. Está bien si Dices que no te gusto de esa manera. | Open Subtitles | لقد أدركت.لا بأس في أن تقول أنك لا تحبني بهذه الطريقة. |
¿Estás diciendo que diste alma y corazón a la campaña del esquimal? | Open Subtitles | هل تقول أنك أعطيت قلبك وروحك إلى ذلك الأسكيمو القذر؟ |
¿Estás diciendo que vas a pagarle con lo que pasó esta vez? | Open Subtitles | كنت تقول أنك ذاهب لتسديدها مع ما حدث هذه المرة؟ |
Sólo puedes decir que estás enamorado hasta que puedas ser capaz de hacer eso. | Open Subtitles | يمكنك فقط أن تقول أنك عاشق حتى تكون قادر على عمل ذلك |
Bueno, dijiste que eras amigo de la familia. ¿Y ahora eres un abogado? | Open Subtitles | حسناً ، الآن أنت تقول أنك صديق للعائلة والآن أنت محام؟ |
dijiste que te gustaba, Dices que te importo y luego pasas de mí. | Open Subtitles | تقول أنك تحبني وتقول أنك تهتم لأمري, ثم تتخلى عني وحسب |
Siempre Dices que te sofocas. Esta es la mejor solución. | Open Subtitles | أنت دائما تقول أنك تختنق هذه الطريقة أفضل |
¿Dices que no puedes ayudarme? Tengo un favor que pedirte. | Open Subtitles | أنت تقول أنك لا تستطيع مساعدتي, لكن لدي معروفًا لأطلبه منك. |
Dices que lo soportas, pero estás hablando de algo... que realmente no sabes nada acerca de ello. | Open Subtitles | تقول أنك ستتعمق في ذلك لكنك تتحدث عن شيء لا تعرف عنه شيئاً. |
Así que estás diciendo que sabes todo esto y aún así estás jugando conmigo. | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنك تعرف كل هذا ومازلت تلعب الألعاب معي ؟ |
Así que, ¿está diciendo que si iba a asesinar a Lucky, habría esperado hasta que la fusión estuviera terminada para quedarse toda la empresa? | Open Subtitles | إذن أنت تقول أنك لو كنت تنوي قتل لاكي لكنت انتظرت حتى ينتهي الدمج حتى تستولي على الشركة كلها ؟ |
Estaba pensando en lo que hablamos la otra noche y lo enorme que fue para mi escucharte diciendo que tu eres mi padre biologico. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في حديثنا في تلك الليلة و مدى ضخامة الأمر أنني أريد أن أسمعك تقول أنك والدي الحقيقي |
Estás diciendo que te masturbabas con los videos sexuales de mi hermana. | Open Subtitles | أنت تقول أنك كُنت تستنمي علي فيلم الجنسي الخاص بأختي. |
Tienes que decir que no sabías nada pero que tu amigo estaba al corriente de todo. | Open Subtitles | يجب أن تقول أنك لم تعرف شيئاً بينما صديقك كان يدرك كل شيء |
Tu única defensa es decir que trabajabas clandestinamente sin que tus supervisores supieran. | Open Subtitles | دفاعك الوحيد هو أن تقول أنك كنت تعمل بصفة متخفية دون معرفة رؤسائك |
Los entendidos dicen que vas a perder adrede. | Open Subtitles | حقيقة .. الاموال الذكية تقول أنك تستعد لأن تخسر |
Pues... mi mamá dice que eres una especie de, tú sabes, donjuán. | Open Subtitles | إذاً أمي تقول أنك أنت تعلم أنك رجل السيدات جميعاً |
Escuche. dijo que su sueño era aparear a una purasangre con un caballo salvaje. | Open Subtitles | ألم تقول أنك تحلم أن تزاوج مهرة أصيلة مع برومبي حصان غابات |
Y antes de que digas que no puedes pagarlo, ya firmé el cheque. | Open Subtitles | قبل أن تقول أنك لا تتحمل نفقتها فأنا كتبت الشيك بالفعل |
Ella dice que te has puesto raro, haciendo sonidos acá, aislado. | Open Subtitles | تقول أنك أصبحتَ تتصرف بغرابة، وتصدر منك أصواتًا وأنت وحيد هنا |
Has dicho que vives muy lejos, ¿ verdad? | Open Subtitles | أعني، أنت تقول أنك تعيش بعيداً جداً، صحيح؟ |
Sr. Ware, su expediente decía que era capitán de un yate antes de la guerra. | Open Subtitles | مستر وير أوراقك تقول أنك كنت تشترك فى سباقات اليخوت قبل الحرب |
La Sra. Glick dice que tú y sus hijos tuvieron problemas en el autobús. | Open Subtitles | مسز جليك تقول أنك و أولادها لديكم بعض المشاكل مع شارلى فى الأوتوبيس |
- ¿Por que dice que se siente "atrapado" en un cuerpo de hombre? | Open Subtitles | لماذا تقول أنك تشعر بأنك عالق فى جسم رجل؟ |
Hay un rumor por ahí que dice que usted fue el último que habló con Wayne antes de que... | Open Subtitles | هناك شائعات في الأرجاء تقول أنك آخر شخص تحدّث لـ واين قبل أن |