Espera un minuto. ¿Dices que quieres preguntarle a la gente sobre el lugar en el que no estaba estacionado el auto? | Open Subtitles | انتظر لحظة، إذًا أنت تقول أنّك تريد أن تسأل الناس عن الفراغ الذي لم تكُن تقف به السيّارة؟ |
Ya nunca sé cuando estás diciendo la verdad. Dices que estás en el trabajo. Te creo. | Open Subtitles | لم أعد أعرف متى تصدق، تقول أنّك في العمل فأصدّقك |
De acuerdo, mira, tú aún Dices que no crees que el alcalde es del tipo de los que mataría a un policía, ¿cierto? | Open Subtitles | حسناً ، انظر ، أنت تقول أنّك تعتقد أن العمدة من نوع قاتلي الشرطة ، أليس كذلك؟ |
Mamá Dice que nunca hablas con nadie y que no tienes amigos. | Open Subtitles | امّى تقول أنّك لا تتكلّم مع أحد وأنك بلا أصدقاء. |
¿Está diciendo que quizá lo hizo uno de los hombres más ricos del país? | Open Subtitles | هل تقول أنّك جعلتَه من أغنى الرجال في البلاد؟ |
Dices que quieres prevenir la guerra mientras que en voz baja la provocas. | Open Subtitles | تقول أنّك تريد منع الحرب، بينما كنت من يزود وقودها. |
Dices que no necesitas a nadie pero no es verdad. | Open Subtitles | تقول أنّك لا تحتاج لأيّ أحد هذا غير صحيح، أليس كذلك؟ |
Dices que no me crees y aun así tu mente juega con la posibilidad. | Open Subtitles | تقول أنّك لا تصدّقني، بينما عقلك يجادل إحتماليّة صدقي. |
Fuiste malévolo, malicioso, rozando lo malvado, y Dices que tenías tus emociones apagadas, pero todas esas suenan como emociones para mí. | Open Subtitles | أنت حقود وخبيث وجامح الشرور تقول أنّك أخمدت مشاعرك حينها لكنّ كل ذلك يبدو مشاعر إليّ |
- Refuerzos. No me gusta cuando Dices que necesitas refuerzos y nada ha pasado todavía. | Open Subtitles | لا يُعجبني عندما تقول أنّك بحاجة إلى دعمٍ ولمْ يحدث شيء بعد. |
En realidad soy la principal interesada si es que de verdad puedes hacer lo que Dices que puedes hacer. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا قلقة إنْ كان بوسعك أنْ تفعل ما تقول أنّك تستطيعه |
Usted no se presenta cuando Dices que lo harás , y cuando usted se compromete no , aquí estás. | Open Subtitles | لا تحضر حين تقول أنّك ستجيء. وحين تعد بألّا تجيء، فها أنت حاضر. |
Dices que sois agentes del F.B.I. legal, ¿pero cómo lo sabemos? | Open Subtitles | تقول أنّك عميل فيدراليّ شرعيّ، لكن أنّى لنا أن نعرف؟ |
Dices que mejorarás las cosas. ¿Lo harás? | Open Subtitles | تقول أنّك تريد أن تحسّن الأمور، أتريد فعل ذلك؟ |
Dices que eres bueno con armas, los conoces. | Open Subtitles | تقول أنّك بارع في إستعمال المسدسات، وأنّك تعرفها. |
Pero Dices que quieres salvar el Jazz. | Open Subtitles | ولكنك تقول أنّك تود إنقاذ الجاز. |
¿Dices que estás aquí trabajando para La Ocupación. | Open Subtitles | بهذا أنتَ تقول أنّك عالقٌ هنا وتعمل للإحتلال.. |
Piper Dice que eres la superbruja. ¿Qué crees que era? | Open Subtitles | بايبر تقول أنّك ساحرة ممتازة ماذا تعتقدين أنّه كان ؟ |
Mi actual jefe Dice que tu no vas a ninguna parte | Open Subtitles | رئيستي المؤقتة تقول أنّك لن تذهب لأيّ مكان. |
Entonces estás diciendo que lo tenías decidido, lo hubieras hecho de un modo u otro. | Open Subtitles | إذاً، تقول أنّك كنتَ مصمماً لفعلتها بطريقة أو بأخرى |
¿Estás diciendo que tú nunca lo has usado? | Open Subtitles | ماذا، هل تقول أنّك لم تستخدمه مطلقًا، هه؟ |