3. los Estados Partes protegerán a los niños contra todas las formas de abuso y explotación que perjudiquen en cualquier forma su bienestar. | UN | 3 - تقوم الدول الأطراف بحماية الطفل ضد جميع أشكال إساءة المعاملة والاستغلال، التي تضر بأية جوانب تتعلق برفاه الطفل. |
1. los Estados Partes protegerán la integridad [física y mental] de las personas con discapacidad sobre la base de la igualdad con los demás. | UN | 1 - تقوم الدول الأطراف بحماية السلامة [الجسدية والعقلية] للمعوقين على قدم المساواة مع الآخرين. |
los Estados Partes protegerán la integridad personal de las personas con discapacidad en pie de igualdad con los demás. | UN | 1 - تقوم الدول الأطراف بحماية السلامة الشخصية للمعوقين على قدم المساواة مع الآخرين. |
1. los Estados Partes protegerán la integridad personal de las personas con discapacidad en pie de igualdad con los demás. | UN | 1 - تقوم الدول الأطراف بحماية السلامة الشخصية للمعوقين على قدم المساواة مع الآخرين. |
" 1. los Estados Partes protegerán la integridad [física y mental] de las personas con discapacidad sobre la base de la igualdad con los demás. " | UN | " 1 - تقوم الدول الأطراف بحماية السلامة [الجسدية والعقلية] للمعوقين على قدم المساواة مع الآخرين " . |
2. los Estados Partes protegerán a las personas con discapacidad para que no sean sometidas a intervenciones médicas forzosas o a internación obligatoria en instituciones con el objetivo de corregir, mejorar o mitigar cualquier impedimento real [o aparente]. | UN | 2 - تقوم الدول الأطراف بحماية المعوقين من التدخلات القسرية أو الاحتجاز القسري في المؤسسات من أجل تصحيح أو تحسين أو تخفيف أية إعاقة فعلية أو [متصورة]. |
los Estados Partes protegerán a las personas con discapacidad de intervenciones forzosas o reclusión forzosa en instituciones para corregir, mejorar o aliviar cualquier tipo de desequilibrio real o supuesto. | UN | 2 - تقوم الدول الأطراف بحماية المعوقين من التدخلات القسرية أو الاحتجاز القسري فــي المؤسسات من أجـــل تصحيح أيـــة إعاقــة فعلية أو متصورة، أو تحسينها أو تخفيــفها. |
los Estados Partes protegerán la privacidad de la información personal y relativa a la salud y a la rehabilitación de las personas con discapacidad en pie de igualdad con los demás. | UN | 2 - تقوم الدول الأطراف بحماية خصوصية المعلومات المتعلقة بالشؤون الشخصية للمعوقين وبصحتهم وإعادة تأهيلهم على قدم المساواة مع الآخرين. |
2. los Estados Partes protegerán a las personas con discapacidad contra intervenciones forzosas o reclusión forzosa en instituciones para corregir, mejorar o aliviar cualquier tipo de desequilibrio real o supuesto. | UN | 2 - تقوم الدول الأطراف بحماية المعوقين من التدخلات القسرية أو الاحتجاز القسري فــي المؤسسات من أجـــل تصحيح أيـــة إعاقــة فعلية أو متصورة، أو تحسينها أو تخفيــفها. |
2. los Estados Partes protegerán la privacidad de la información personal y relativa a la salud y a la rehabilitación de las personas con discapacidad en pie de igualdad con los demás. | UN | 2 - تقوم الدول الأطراف بحماية خصوصية المعلومات المتعلقة بالشؤون الشخصية للمعوقين وبصحتهم وإعادة تأهيلهم على قدم المساواة مع الآخرين. |
2. los Estados Partes protegerán la privacidad de la información personal y relativa a la salud y a la rehabilitación de las personas con discapacidad en pie de igualdad con las demás. | UN | 2 - تقوم الدول الأطراف بحماية خصوصية المعلومات المتعلقة بالشؤون الشخصية للمعوقين وبصحتهم وإعادة تأهيلهم على قدم المساواة مع الآخرين. |
los Estados Partes protegerán la privacidad de la información personal y relativa a la salud y a la rehabilitación de las personas con discapacidad en igualdad de condiciones con las demás. | UN | 2 - تقوم الدول الأطراف بحماية خصوصية المعلومات المتعلقة بالشؤون الشخصية للأشخاص ذوي الإعاقة وبصحتهم وإعادة تأهيلهم على قدم المساواة مع الآخرين. |
los Estados Partes protegerán a las personas con discapacidad para que no sean sometidas a intervenciones médicas forzosas o a internación obligatoria en instituciones con el objetivo de corregir, mejorar o mitigar cualquier impedimento real [o aparente]. " | UN | " 2 - تقوم الدول الأطراف بحماية المعوقين من التدخلات القسرية أو الاحتجاز القسري فــي المؤسسات من أجـــل تصحيح أو تحسين أو تخفيــف أيـــة إعاقــة فعلية أو [متصورة] " (). |
2) los Estados Partes protegerán la privacidad de la información personal y relativa a la salud y a la rehabilitación de las personas con discapacidad en igualdad de condiciones con las demás. | UN | (2) تقوم الدول الأطراف بحماية خصوصية المعلومات المتعلقة بالشؤون الشخصية للأشخاص ذوي الإعاقة وبصحتهم وإعادة تأهيلهم على قدم المساواة مع الآخرين. |