| Deben aplicarse y validarse modelos aplicables a la evaluación de la degradación de las tierras en un contexto biofísico y socioeconómico. | UN | ومن الضروري تطبيق نماذج قابلة للتطبيق وإثباتها من أجل تقييم تردي الأراضي في سياق فيزيائي حيوي واجتماعي واقتصادي. |
| evaluación de la degradación de las tierras secas y la evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio | UN | تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية |
| Nexos entre la evaluación de la degradación de las tierras secas y la de los ecosistemas al iniciarse el milenio, por una parte, y la labor del Comité de Ciencia y Tecnología, por otra | UN | الصلات بين تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية وبين عمل لجنة العلم والتكنولوجيا |
| Informe sobre la marcha de las actividades del proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تقييم تردي الأراضي في مشروع المناطق الجافة. |
| Informe sobre la marcha de las actividades del proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تقييم تردي الأراضي في مشروع المناطق الجافة. |
| El enfoque del proyecto considera también que las evaluaciones de la degradación de las tierras deberían: | UN | ويسلّم نهج المشروع علاوة على ذلك بأن عمليات تقييم تردي الأراضي ينبغي أن: |
| evaluación de la degradación de las tierras secas y evaluación de los ecosistemas al iniciarse el milenio | UN | تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية |
| evaluación de la degradación de las tierras en zonas secas y Evaluación de Ecosistemas del Milenio | UN | تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية |
| La celebración de esta reunión se combinó con una consulta de expertos sobre la evaluación de la degradación de las tierras y la lucha contra ella. | UN | واقترن الاجتماع بعملية استشارة للخبراء بشأن تقييم تردي الأراضي ومكافحته. |
| Las cuestiones socioeconómicas en la evaluación de la degradación de las tierras | UN | القضايا الاقتصادية والاجتماعية في تقييم تردي الأراضي |
| El presente capítulo permite aprender más cosas sobre la evaluación de la degradación de las tierras, como puede verse en el anexo. | UN | ويسهم هذا الفصل في الدروس المستخلصة بشأن تقييم تردي الأراضي كما هو مبين في المرفق. |
| Objetivos de la evaluación de la degradación de las tierras secas | UN | أهداف تقييم تردي الأراضي الجافة |
| Por consiguiente, la evaluación de la degradación de las tierras y los recursos participativos no puede llevarse a cabo sin integrar los factores biofísicos y socioeconómicos. | UN | وعليه فإنه لا يمكن تحقيق تقييم تردي الأراضي والموارد التشاركية دون دمج العوامل الفيزيائية الحيوية والاجتماعية الاقتصادية. |
| Informe sobre la marcha de las actividades del proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
| Informe sobre la marcha de las actividades del proyecto de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas (LADA) | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة |
| Informe sobre la marcha de las actividades de evaluación de la degradación de tierras en zonas secas. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
| 38. A fin de evaluar los estudios preparatorios que se llevaron a cabo y de llegar a una estrategia general para realizar las evaluaciones de la degradación de las tierras, en particular en los países pilotos, se organizó en Roma (Italia) un seminario técnico. | UN | 38- وبهدف تقييم الدراسات التمهيدية التي أجريت، وبغية التوصل إلى استراتيجية شاملة لمعالجة عمليات تقييم تردي الأراضي، لا سيما في البلدان الرائدة، نُظمت حلقة عمل فنية في روما، بإيطاليا. |
| 6. El principal objetivo del LADA es obtener información e instrumentos metodológicos estandarizados básicos para evaluar la degradación de los suelos a nivel nacional, regional y mundial. | UN | 6- الهدف الرئيسي لمشروع تقييم تردي الأراضي الجافة هو توفير معلومات موحدة أساسية وأدوات منهجية لتقييم تردي الأرضي على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية. |
| 3.1.1.A. Hacer un seguimiento y prestar apoyo activo al proyecto de evaluación de la degradación del suelo en zonas áridas. | UN | 3-1-1-ألف متابعة مشروع تقييم تردي الأراضي في الأراضي الجافة بشكل نشيط ودعمه |
| EVALUACIÓN DE LA DEGRADACIÓN DE TIERRAS en zonas secas y Evaluación de Ecosistemas del Milenio | UN | تقييم تردي الأراضي الجافة وتقييم النظام الإيكولوجي في الألفية |