A.12.40 La suma de 2.900 dólares, a nivel de mantenimiento, es necesaria para sufragar los gastos de suministros de oficina. | UN | ألف - 12-40 سيلزم مبلغ 900 2 دولار، بدون تغيير عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف اللوازم المكتبية. |
:: La reducción de los gastos de suministros y servicios de otro tipo debido al pago de menos indemnizaciones por reclamaciones de terceros | UN | :: انخفاض تكاليف اللوازم والخدمات الأخرى نتيجة انخفاض معدلات التعويض لمطالبات الأطراف الثالثة |
153. Se prevé una consignación mensual para esta partida a fin de sufragar los gastos de suministros médicos, estimados en 14.000 dólares. | UN | ١٥٣ - يرصد اعتماد شهري تحت هذا البند لتغطية تكاليف اللوازم الطبية المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ١٤ دولار. |
ii) Aumento de 2,9 millones de dólares en el costo de los suministros médicos debido a precios más elevados y a un aumento previsto del número de consultas; | UN | `2 ' زيادة بمقدار 2.9 مليون دولار في تكاليف اللوازم الطبية نظرا لارتفاع الأسعار وتزايد العدد المتوقع لزيارات المرضى؛ |
La UNAMID recuperará el costo de los suministros médicos y los gastos conexos. | UN | وستسترجع العملية تكاليف اللوازم الطبية وما يصاحبها من تكاليف. |
El crédito que se solicita tiene por objeto sufragar los gastos de los suministros de oficina y de otro tipo, de los materiales y de los servicios en los locales. | UN | 79 - يغطي هذا الاعتماد تكاليف اللوازم المكتبية وغيرها من اللوازم والمواد والخدمات في أماكن العمل. |
27D.22 Los recursos solicitados (1.305.100 dólares) corresponden a suministros para la conservación de locales en la Sede y servicios diversos de conservación. | UN | ٢٧ دال - ٢٢ ستكفل الموارد المطلوبة )١٠٠ ٣٠٥ ١ دولار(، تكاليف اللوازم لصيانة مبنى المقر وخدمات الصيانة المتنوعة. |
12.50 Un monto estimado en 3.400 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, sería necesario para sufragar los gastos de suministros de oficina. [nuevo] | UN | ١٢-٥٠ يلزم تخصيص مبلغ يقدر ﺑ ٤٠٠ ٣ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف اللوازم المكتبية. |
A.12.15 Hacen falta 2.900 dólares para sufragar los gastos de suministros de oficina. | UN | ألف-12-15 سيلزم مبلغ 900 2 دولار لتغطية تكاليف اللوازم المكتبية. |
A.12.19 La suma de 2.900 dólares, a nivel de mantenimiento, es necesaria para sufragar los gastos de suministros de oficina de Nairobi. | UN | ألف - 12-19 سيلزم مبلغ 900 2 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف اللوازم المكتبية في نيروبي. |
A.12.25 La suma de 2.800 dólares, que no representa aumento alguno, servirá para sufragar los gastos de suministros de oficina. | UN | ألف - 12-25 سيلزم مبلغ 800 2 دولار لتغطية تكاليف اللوازم المكتبية. |
9.90 El aumento de 15.000 dólares en la partida de recursos no relacionados con puestos se utiliza para cubrir los gastos de suministros adicionales. | UN | 9-90 الزيادة البالغة 000 15 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تغطي تكاليف اللوازم الإضافية. |
Se solicita la cantidad de 5.000 dólares para sufragar los gastos de suministros de oficina en relación con las nuevas plazas que se necesitan para este proyecto. | UN | 177 - يُطلب رصد مبلغ 000 5 دولار لتغطية تكاليف اللوازم المكتبية المتعلقة بالوظائف الجديدة المطلوبة في إطار هذا المشروع. |
68. Se prevén créditos para cubrir el costo de los suministros médicos y odontológicos necesarios para equipar una ambulancia y establecer una unidad médica. | UN | ٦٨ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف اللوازم الطبية ولوازم طب اﻷسنان لتجهيز سيارة اسعاف واقامة وحدة طبية داخلية. |
La Comisión recomienda que se celebren consultas entre las Naciones Unidas y dichos fondos y programas con miras a llegar a un acuerdo respecto de tasas apropiadas para reembolsar a la Secretaría de las Naciones Unidas el costo de los suministros médicos. | UN | وتوصي اللجنة بإجراء مشاورات بين اﻷمم المتحدة وتلك الصناديق والبرامج بغية التوصل إلى اتفاق بشأن المعدلات المناسبة لرد تكاليف اللوازم الطبية المستحقة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
La Comisión recomienda que se celebren consultas entre las Naciones Unidas y dichos fondos y programas con miras a llegar a un acuerdo respecto de tasas apropiadas para reembolsar a la Secretaría de las Naciones Unidas el costo de los suministros médicos. | UN | وتوصي اللجنة بإجراء مشاورات بين اﻷمم المتحدة وتلك الصناديق والبرامج بغية التوصل إلى اتفاق بشأن المعدلات المناسبة لرد تكاليف اللوازم الطبية المستحقة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Una suma estimada de 3.300 dólares que no supone una variación en valores reales, se utilizaría para sufragar el costo de los suministros de oficina. [nuevo] | UN | ١٢-٥٨ سيلزم توفير مبلغ يقدر ﺑ ٣٠٠ ٣ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لتغطية تكاليف اللوازم المكتبية. ]فقرة جديدة[ |
Suministro y materiales El aumento de 6.100 dólares tiene por objeto cubrir los gastos de los suministros de oficina relacionados con los ocho nuevos puestos. | UN | 532 - تغطي الزيادة البالغة 100 6 دولار تكاليف اللوازم المكتبية ذات الصلة بالوظائف الثماني الجديدة. |
27D.22 Los recursos solicitados (1.305.100 dólares) corresponden a suministros para la conservación de locales en la Sede y servicios diversos de conservación. | UN | ٢٧ دال - ٢٢ ستكفل الموارد المطلوبة )١٠٠ ٣٠٥ ١ دولار(، تكاليف اللوازم لصيانة مبنى المقر وخدمات الصيانة المتنوعة. |
7.102 Las necesidades estimadas de 82.200 dólares corresponden a los costos de suministros y materiales fungibles de oficina, inclusive papel y útiles de oficina, y suministros para el procesamiento electrónico de datos y textos para el Departamento en su conjunto. | UN | ٧-١٠٢ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٨٢ دولار تكاليف اللوازم والمواد المكتبية غير المعمرة، مما يشمل الورق والقرطاسية، ولوازم التجهيز الالكتروني للبيانات والنصوص من أجل اﻹدارة ككل. |
60. Se prevén créditos para sufragar los gastos por concepto de suministros, servicios y piezas de repuesto para la conservación de los sistemas de comunicaciones en toda la zona de la misión, sobre la base de un costo mensual de 12.500 dólares. | UN | ٦٠ - رصدت هذه المخصصات لتغطية تكاليف اللوازم والخدمات وقطع التبديل اللازمة لصيانة أجهزة الاتصال في منطقة البعثة بأكملها، وذلك على أساس تكاليف شهرية مقدارها ٥٠٠ ١٢ دولار. |
Las subvenciones cubren los gastos en suministros y equipo y la contratación de personal. | UN | وتغطي المنح تكاليف اللوازم والمعدات وتوظيف العاملين. |
7.93 Un crédito de 8.900 dólares serviría para sufragar suministros y materiales como útiles de oficina, papel para fotocopias y otros suministros diversos. | UN | ٧-٩٣ سيغطي اعتماد قدره ٩٠٠ ٨ دولار تكاليف اللوازم والمواد من قبيل القرطاسية وورق الاستنساخ التصديري ولوازم أخرى متنوعة. |
IS3.27 El crédito de 261.300 dólares sufragaría el costo de suministros de oficina, extractos de cuentas para los clientes y otros materiales necesarios, sobre la base del actual nivel de gasto. | UN | ب إ 3-27 يغطي الاعتماد البالغ 300 261 دولار تكاليف اللوازم المكتبية، وكشوف حسابات العملاء، والمواد الاستهلاكية الضرورية الأخرى، استنادا إلى مستويات الإنفاق الحالية. |