ويكيبيديا

    "تكاليف المكاتب المحلية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los gastos de las oficinas locales
        
    • sufragar los gastos locales de las oficinas
        
    • sufragar gastos de las oficinas locales
        
    • gastos de las oficinas exteriores correspondientes
        
    • los gastos de las oficinas exteriores
        
    • gastos de mantenimiento de las oficinas exteriores
        
    • costos de las oficinas locales
        
    • oficina local
        
    • los gastos de las oficinas nacionales
        
    • gastos de las oficinas locales se
        
    • de los gastos locales de
        
    • gastos de las oficinas exteriores de
        
    • sufragar gastos de las oficinas exteriores
        
    • las GLOC
        
    los gastos de las oficinas locales se definen como todos los gastos periódicos de oficina, salvo los gastos correspondientes al personal internacional y los viajes internacionales. UN وتعرف تكاليف المكاتب المحلية بأنها كل التكاليف المتكررة للمكاتب، مع استبعاد تكاليف الموظفين الدوليين والسفر الدولي.
    El valor de algunas de esas contribuciones ya se ha determinado con el objeto de evaluar las contribuciones gubernamentales a los gastos de las oficinas locales; UN ولقد حدد البعض منها فعلا بغرض تقدير الاسهامات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية.
    Menos: Transferencias a contribuciones de los gobiernos a los gastos de las oficinas locales UN مخصوما منها: تحويلات متعلقة بمساهمة الحكومات من تكاليف المكاتب المحلية
    También se propone ajustar el actual ingreso estimado procedente de las contribuciones gubernamentales para sufragar los gastos locales de las oficinas. UN ومقدم أيضا اقتراح بتسوية التقديرات الحالية لﻹيرادات المتأتية من مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية.
    El PNUD ayudaba también a los países en que no existían oficinas del PNUD, que se autofinanciaban mediante contribuciones gubernamentales al mecanismo para sufragar gastos de las oficinas locales. UN والبرنامج اﻹنمائي قد ساعد أيضا البلدان التي لا توجد بها مكاتب له، والتي تضطلع بالتمويل الذاتي عن طريق المساهمة الحكومية في آلية تكاليف المكاتب المحلية.
    Las contribuciones en efectivo para sufragar los gastos de las oficinas locales se determinan en función de políticas establecidas. UN ذلك أن تحديد الاشتراكات النقدية في تكاليف المكاتب المحلية يتم على أساس السياسات القائمة.
    Contribuciones recibidas como porcentaje de los gastos de las oficinas locales UN المساهمـــات المقبوضـة كنسبــة مئوية من تكاليف المكاتب المحلية
    Los ingresos que el PNUD consigna en el epígrafe de recursos ordinarios de su presupuesto de apoyo se limitan a las contribuciones de los gobiernos destinadas a sufragar los gastos de las oficinas locales. UN وتقتصر إيرادات البرنامج اﻹنمائي بميزانية دعم الموارد العادية على المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية.
    El Administrador trata de lograr un aumento sustancial en el cobro de las contribuciones de los gobiernos destinadas a sufragar los gastos de las oficinas locales. UN ويعتزم مدير البرنامج تحقيق زيادة هامة في تحصيل اشتراكات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية.
    El Director de la Sección de Presupuesto observó que las delegaciones de algunos de esos países habían hecho suyos los principios que regían las contribuciones de los gobiernos para sufragar los gastos de las oficinas locales. UN وأشار إلى تأييد بعض الوفود من بلدان البرنامج لمبادئ مساهمة الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية.
    Algunas delegaciones señalaron la necesidad de que se pagaran al PNUD las sumas adeudadas por concepto de las contribuciones de los gobiernos para sufragar los gastos de las oficinas locales. UN وأشار بعض الوفود إلى الحاجة إلى دفع مساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية المستحقة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    El Director de la Sección de Presupuesto observó que las delegaciones de algunos de esos países habían hecho suyos los principios que regían las contribuciones de los gobiernos para sufragar los gastos de las oficinas locales. UN وأشار إلى تأييد بعض الوفود من بلدان البرنامج لمبادئ مساهمة الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية.
    • Mayor cumplimiento de las disposiciones relativas a las contribuciones de los gobiernos para sufragar los gastos locales de las oficinas y fortalecimiento de los mecanismos de recuperación de los gastos. UN ● زيادة التزام الحكومات بالمساهمة في تكاليف المكاتب المحلية وتقوية سبل استرداد التكاليف.
    de los gobiernos para sufragar los gastos locales de las oficinas y otro UN المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية وغيرها
    El PNUD ayudaba también a los países en que no existían oficinas del PNUD, que se autofinanciaban mediante contribuciones gubernamentales al mecanismo para sufragar gastos de las oficinas locales. UN والبرنامج اﻹنمائي قد ساعد أيضا البلدان التي لا توجد بها مكاتب له، والتي تضطلع بالتمويل الذاتي عن طريق المساهمة الحكومية في آلية تكاليف المكاتب المحلية.
    b Los gastos de las oficinas exteriores correspondientes a este país se han incluido en los de Barbados. UN )ب( تكاليف المكاتب المحلية لهذا البلد مدرجة تحت بربادوس.
    b) Todos los países deben contribuir a los gastos de las oficinas exteriores. UN )ب( إن جميع البلدان ينبغي أن تسهم في تكاليف المكاتب المحلية.
    Ghana reiteró su promesa de pagar íntegramente los gastos de mantenimiento de las oficinas exteriores. UN وقد أكدت غانا من جديد التزامها بتسديد مدفوعاتها كاملة للمساهمة في تكاليف المكاتب المحلية.
    Contribuciones de los gobiernos a los costos de las oficinas locales UN مساهمات الحكومات في تغطية تكاليف المكاتب المحلية
    Contribu-ciones del Gobierno a la oficina local Total de contribu- cionesf Promesas de contribuciones a los recursos básicos UN مدفوعات الحكومات مقابــل المساهمات في تكاليف المكاتب المحلية
    Se alentó a los países en que se ejecutaban programas a que cumplieran sus obligaciones relacionadas con los gastos de las oficinas nacionales. UN وشُجعت البلدان المشمولة ببرامج على الوفاء بالتزاماتها تجاه تكاليف المكاتب المحلية.
    Cuadro 9 Contribuciones de los gobiernos para la financiación de los gastos locales de las oficinas, 1994-1995 UN الجدول ٩ - المساهمات الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    Ello está en consonancia con la legislación vigente de la Junta Ejecutiva sobre las GLOC, presentada recientemente a la Junta en el documento DP/2008/3. UN وهذا ما يتواءم مع التشريعات الدائمة للمجلس التنفيذي بشأن مساهمة الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية التي عرضت مؤخرا على المجلس في الوثيقة DP/2008/3.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد