ويكيبيديا

    "تكاليف الوظائف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • costo de los puestos
        
    • los gastos relacionados con puestos
        
    • los gastos de los puestos
        
    • sufragar los puestos
        
    • corresponde a los puestos
        
    • los gastos correspondientes a puestos
        
    • los gastos correspondientes a los puestos
        
    • los gastos relacionados con los puestos
        
    • sufragarán los puestos
        
    • corresponden a los puestos
        
    • de los costos de los puestos
        
    • permitirá financiar los puestos
        
    3.25 Los recursos necesarios, estimados en 6.283.400 dólares, corresponden al costo de los puestos indicados en el cuadro 3.10 supra. UN ٣-٥٢ تعكس الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٢٨٣ ٦ دولار تكاليف الوظائف المشار إليها في الجدول ٣-١٠ أعلاه.
    3.25 Los recursos necesarios, estimados en 6.283.400 dólares, corresponden al costo de los puestos indicados en el cuadro 3.10 supra. UN ٣-٥٢ تعكس الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٢٨٣ ٦ دولار تكاليف الوظائف المشار إليها في الجدول ٣-١٠ أعلاه.
    El aumento de los gastos relacionados con puestos se debe a la reclasificación del puesto del cuadro de servicios generales. UN وتتصل الزيادة في تكاليف الوظائف بإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    A.5.36 Los recursos por valor de 6.805.500 dólares se destinan a sufragar los gastos de los puestos indicados en el cuadro A.5.26 supra. UN ألف - 5-36 تمثل الموارد البالغة 500 805 6 دولار تكاليف الوظائف المشار إليها في الجدول ألف - 5-26 أعلاه.
    El crédito estimado de 1.717.600 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, se utilizaría para sufragar los puestos que se indican en el cuadro 9.32. UN ٩-٩٧١ سيغطي الاعتماد المقدر بمبلغ ٠٠٦ ٧١٧ ١ دولار، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٩-٢٣.
    La cantidad de 498.000 dólares corresponde a los puestos que figuran en el cuadro 15.25. UN ١٥-٧٤ يغطي مبلغ اﻟ ٠٠٠ ٤٩٨ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٥-١٥.
    b) Variaciones de los gastos correspondientes a puestos y de los gastos comunes de personal UN الاختلافات في تكاليف الوظائف والتكاليف العامة للموظفين
    Se informó a la Comisión Consultiva de que en la estimación sólo se habían incluido los gastos correspondientes a los puestos, pero no otros gastos operacionales de esas oficinas. UN وأبلغت اللجنة بأن تكاليف الوظائف فقط هي التي أدرجت في التقدير وليس تكاليف التشغيل اﻷخرى لهذين المكتبين.
    26.55 Las necesidades estimadas de 20.249.500 dólares cubrirían el costo de los puestos indicados en el cuadro 26.9. UN ٦٢-٥٥ ستغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٥٠٠ ٢٤٩ ٢٠ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٢٦-٩.
    26.55 Las necesidades estimadas de 20.249.500 dólares cubrirían el costo de los puestos indicados en el cuadro 26.9. UN ٢٦-٥٥ ستغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٥٠٠ ٢٤٩ ٢٠ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٢٦-٩.
    Esos cambios pueden redundar en una disminución o un aumento netos del costo de los puestos. UN ويمكن أن تترتب على هذه التغييرات زيادة صافية أو نقص صاف في تكاليف الوظائف.
    Nota: Los gastos de personal comprenden el costo de los puestos y gastos conexos, los gastos de personal temporario y las horas extraordinarias. UN ملاحظة: تشمل تكاليف الموظفين تكاليف الوظائف والتكاليف المتصلة بها وتكاليف المساعدة المؤقتة والعمل الإضافي.
    Nota: Los gastos de personal comprenden el costo de los puestos y gastos conexos, los gastos de personal temporario y las horas extraordinarias. UN ملاحظة: تشمل تكاليف الموظفين تكاليف الوظائف والتكاليف المتصلة بها وتكاليف المساعدة المؤقتة والعمل الإضافي.
    Para el próximo bienio y en lo sucesivo, el UNFPA ha incluido una adición del 4% a los gastos relacionados con puestos. UN وقد أدرج الصندوق إضافة بنسبة 4 في المائة لتغطية تكاليف الوظائف في فترة السنتين المقبلة وما بعدها.
    El aumento de los gastos relacionados con puestos se debe a la creación de los seis puestos nuevos para fortalecer la seguridad en la zona de la misión, como lo recomendó el Servicio de Seguridad y Vigilancia de las Naciones Unidas, tras evaluar la situación de seguridad de la zona. UN وتتصل الزيادة في تكاليف الوظائف بإنشاء 6 وظائف جديدة لتعزيز الأمن في منطقة البعثة، وفق ما أوصت به دائرة الأمن في الأمم المتحدة، عقب تقييم للحالة الأمنية في المنطقة.
    El aumento de los gastos relacionados con puestos obedece al efecto retardado de los nuevos puestos aprobados en el bienio 2004-2005. UN وتتصل الزيادة في تكاليف الوظائف بالأثر المرجأ للوظائف الجديدة التي تمت الموافقة عليها في فترة السنتين 2004-2005.
    3.33 Los créditos solicitados de 29.183.900 dólares se destinarán a sufragar los gastos de los puestos indicados en el cuadro 3.15 supra. UN ٣-٣٣ تغطي التقديرات البالغة ٩٠٠ ١٨٣ ٢٩ دولار تكاليف الوظائف المشار إليها في الجدول ٣-١٥ أعلاه.
    El crédito estimado de 1.717.600 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, se utilizaría para sufragar los puestos que se indican en el cuadro 9.32. UN ٩-٩٧١ سيغطي الاعتماد المقدر بمبلغ ٦٠٠ ٧١٧ ١ دولار، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٩-٣٢.
    La cantidad de 498.000 dólares corresponde a los puestos que figuran en el cuadro 15.15. UN ١٥-٥٩ يغطي مبلغ اﻟ ٠٠٠ ٤٩٨ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٥-١٥.
    Nota: Comprende los gastos correspondientes a puestos y otros gastos de personal relacionados únicamente con los dos puestos financiados con cargo a la partida de puestos temporarios; véase el párrafo 80 y la nota del cuadro 5. UN ملاحظة: تشمل تكاليف الوظائف وتكاليف الموظفين اﻷخرى التي تتصل بوظيفتين ممولتين من المساعدة المؤقتة فقط، انظر الفقرة ٨٠، والملاحظة على الجدول ٥.
    Se le informó de que en la estimación sólo se habían incluido los gastos correspondientes a los puestos, pero no otros gastos operacionales de esas oficinas. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن تكاليف الوظائف فقط هي التي أدرجت في التقدير وليس تكاليف التشغيل اﻷخرى لهذين المكتبين.
    Cambios por variación de los gastos relacionados con los puestos y ajustes en otros objetos de los gastos, basados en las necesidades efectivas previstas UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتسويات أوجه الإنفاق الأخرى، استنادا إلى الاحتياجات المتوقعة الفعلية
    Los créditos de 6.467.500 dólares solicitados sufragarán los puestos que se indican en el cuadro 18.11. UN ٨١-٠٤ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٧٦٤ ٦ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٨١-١١.
    Los recursos solicitados en esta partida, por la suma de 1.032.000 dólares, a nivel de mantenimiento, corresponden a los puestos que se indican en el cuadro 5.23. UN ٥-٢٧ تمثل الموارد والبالغة ٠٠٠ ٢٣٠ ١ دولار، وهي بنفس المستوى السابق، تكاليف الوظائف المشار إليها في الجدول ٥-٣٢.
    En los bienios posteriores, en el cálculo de los costos de los puestos de plantilla en cuestión como puestos ya existentes se reflejaría el efecto retardado, y la consignación de recursos para personal temporario para reuniones se reduciría en consecuencia. UN وفي فترات السنتين التالية، سيعكس تقدير تكاليف الوظائف العادية المعنية بوصفها وظائف مستمرة، الأثر المرجأ، وسيُخفَّض تقديم المساعدة المؤقتة للاجتماعات تبعا لذلك.
    El crédito estimado en 533.800 dólares, que entraña una reducción de 79.100 dólares, permitirá financiar los puestos que se indican en el cuadro 18.23. UN ٨١-٣٠١ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ٣٣٥ دولار، والتي تمثل انخفاضا قدره ٠٠١ ٩٧ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٨١-٣٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد