ويكيبيديا

    "تكتبها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • escribes
        
    • escribiendo
        
    • escribe
        
    • escribir
        
    • escribiste
        
    • escribirlo
        
    • escrito
        
    • escribió
        
    • escribas
        
    Mira, ser escritor en el 2012 no son simplemente las palabras que escribes. Open Subtitles كونك كاتب في عام 2012 ليست مجرد عن الكلمات التي تكتبها
    Las únicas cartas son las que escribes tú. Open Subtitles أخبرها أنه ليست هناك أي رسائل معجبين بإستثناء الرسائل التي تكتبها أنت.
    siempre pasa algo el día que se debe escribir el artículo. Entonces, estaba en mi habitación en el 16.° piso escribiendo TED بالطبع، كان يفترض بي أن أكتب مقالة، دوماً يجب أن تكتبها في يوم الحدث. كنت في غرفتي في الطابق السادس عشر،
    ¿Por qué no lo escribe? Lo siento amigo. Trinity Hall Open Subtitles لماذا لا تكتبها هنا ؟ ساحة التالوت حسناً,ما مشكلته ؟
    Es que has dicho que vas a escribir eso desde los 15 años. Open Subtitles أنت تقول هذا وكأنك تكتبها وأنت في الخامسة عشر من عمرك
    lo memoricé y me lo comí no lo escribiste en ningun lado entonces que me comí? Open Subtitles اتذكرها و تذوقتها انت لم تكتبها صحيح؟ كيف اكلتها اذا ؟
    Si fuera el señor Rachin, debería escribirlo 100 veces para mañana. Open Subtitles لو كان السيد راشين، لكان عليك أن تكتبها غداً مئة مرة
    Tendrías que haberlo puesto por escrito. Open Subtitles كان لابد ان تكتبها له
    ¿Les escribes de vez en cuando, se lo envías a un amigo en Irak... .. y él se lo manda por correo a tu esposa? Open Subtitles تكتبها هنا و ترسلها لصديقك في العراق ليرسلها إلى زوجتك؟
    Escribí lo que escribes cuando no tienes donde vivir y estás atrapado en una bomba de incendio. Open Subtitles كتبت بعض الأشياء التي يجب أن تكتبها عندما لا يوجد لك مكان تعيش فيه
    Nadie cree lo que escribes de todo modos. En serio? Open Subtitles لا أحد أبدا يصدق هذه المقالات التي تكتبها على أية حال
    Es en estas pequeñas historias, estas historias individuales, en que yo veo que se está escribiendo una épica radical por mujeres alrededor del mundo. TED إنه في تلك القصص الصغيرة تلك القصص المنفصلة عن بعضها يمكنني رؤية ملحمة ثورية في طور الكتابة تكتبها النساء حول العالم.
    Sé que tengo instrucciones estrictas de nunca, jamás interrumpirte mientras escribes tu cierre, pero... oh, lo estás escribiendo. Open Subtitles اعلم بانك لا تسمح ان اقاطعك ابدا ابدا اثناء كتابتك المرافعات لكن اوه ، انت تكتبها بالفعل
    Encontré las nuevas cartas que le estuviste escribiendo, Frankie. Open Subtitles أنا وجدت رسائل الحب الجديدة التي تكتبها لها
    Pero como las historias las escribe usted, Sr. Castle, puede elegir cómo terminará esto. Open Subtitles لكن مثل القصص التي تكتبها يا مستر كاسل لك أن تختار كيف ينتهي هذا
    Cuando tu madre escribe "malo" bajo la imagen mental de alguien lo escribe con tinta. Open Subtitles "عندما تكتب والدتك "سيء اسفل صورة الشخص العقلية, تكتبها بالحبر
    Había que escribir a mano. Ahora tenemos el correo electrónico y el Skype... Open Subtitles كان عليك ان تكتبها باليد الآن لدينا بريد الكتروني و سكايب
    ¿Quieres hablarme sobre las cartas que escribiste? Open Subtitles أتريد التحدث معي بشأن تلك الرسائل التي كنت تكتبها
    No importaba el hecho de que cada receta que escribiste es un delito por separado. Open Subtitles لا تبالي بحقيقة ان كل وصفة تكتبها هي جناية منفصلة
    ¿O debería escribirlo con alguien o cómo lo hacemos? Open Subtitles أو يجب عليها أن تكتبها مع شخص آخر أو كيف سنقوم بذلك؟
    Debes escribirlo ahora. Cada detalle. Open Subtitles يجب أن تكتبها الأن كل التفاصيل.
    Mejor que todo lo que ha escrito, mejor también que el que no escribió. Open Subtitles وأفضل من الأعمال التي لم تكتبها كذلك
    "Canción encantadora",pero ella la escribió pensando en el ingeniero, su amante. Open Subtitles وخطر في باله أنها أغنية جميلة لكنها كانت تكتبها عن مهندس الكهرباء الذي كانت على علاقة به
    Te apuesto 100 dólares... que puedo ganarme a cualquier chica en este bar... con cualquier frase que escribas. Open Subtitles سوف أراهنك بـ 100 دولار أستطيع ملاطفة أي بنت هنا في البار بأي كلمات تكتبها أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد