Porque sé cuánto ... le policías odian ver nada le suceda a los niños pequeños. | Open Subtitles | لأنني أعلم جيداً انتم الشرطة كم تكرهون أن يحدث شيء ما للأطفال الصغار |
Son muy parecidos, por eso se odian mutuamente. ¿Quieres que me vaya? | Open Subtitles | انتما مثل بعضكما , ولهذا تكرهون بعضكم البعض بشدة |
¡Cállense, traidores! ¡Están aquí porque odian la libertad! | Open Subtitles | أيها الخونة, اهدؤوا أنتم هنا لأنكم تكرهون الحرية |
Gente, sabemos que odiáis estas campañas de recaudar fondos. | Open Subtitles | نعم أنكم تكرهون هذه البرامج الخاصه بجمع التبرعات |
Vosotros odiáis a la mafia rusa, ¿no? | Open Subtitles | أنتم تكرهون المافيا الروسية صحيح ؟ |
¿Acaso no odias cuando la gente roba tu almuerzo fuera de la cámara refrigeradora de aberturas? | Open Subtitles | ألا تكرهون سرقة الآخرين لغدائكم من براد غرفة الاستراحة؟ |
¿Os odiais tanto que no podeis estar siquiera en el mismo hotel? | Open Subtitles | تكرهون بعضكم بشده ولا يمكنكم حتى البقاء في نفس الفندق؟ |
¡Sabemos que odia ver esto! | Open Subtitles | أنتم تكرهون رؤية هذا |
Lo que tienen ustedes, los franceses es que detestan el dinero. | Open Subtitles | أنتم يا شعب فرنسا أنكم تكرهون النقود وان جميعكم اشتراكيون. |
¿Por qué es que todos los gays odian tanto a las mujeres? | Open Subtitles | لماذا أنتم إيها الشواذ تكرهون النساء بشدة ؟ |
Ustedes se odian unos a otros. Entonces dejen de disimularlo. | Open Subtitles | أنتم تكرهون بعضكم، لذا توقفوا عن التظاهر. |
Ustedes de verdad odian estar aquí, ¿cierto? | Open Subtitles | انتم تكرهون هذا المكان, أليس كذلك؟ |
Todas son adolescentes, sé que odian a sus madres. | Open Subtitles | ايتها المراهقات , أعرف انكم تكرهون امهاتكم |
¿Estás seguro que odian la escuela tanto? | Open Subtitles | هل تكرهون المدرسه كل هذا حقاً؟ |
Lo único que hacen es pelear o no pelean, que es peor porque parece que hace semanas que se odian. | Open Subtitles | كل ما تقوموا بهِ هو المشاجرة أول لا تتشاجروا و هو أسوءُ من ذلك 'لأنَّه يبدوا كأنكم تكرهون بعضكم لأسابيع. |
¿Por qué os odiáis tanto? | Open Subtitles | لماذا أنتما الاثنان تكرهون بعضكم كثيراً ؟ |
Así que necesito vuestra ayuda, al igual que ella, y quizás lo odiáis... y a ella también. | Open Subtitles | لذا أحتاج مساعدتكم، وكذلك هي، وربما تكرهون ذلك، وتكرهونها. |
No queréis decirme que odiáis mi dibujo. | Open Subtitles | أنتم لاتريدون إخباري بأنكم تكرهون رسمي |
¿No odias como la cámara te aumenta 5 kilos? | Open Subtitles | ألا تكرهون أن الكاميرا نفسها تضيف 10 أرطال؟ |
El test de la Amistad es para saber si odias o no a la misma gente. | Open Subtitles | إختبار الصداقة هو إن كنتم تكرهون نفس الأشخاص أو لا |
Todos sois adolescentes, asi que se que odiais a vuestras madres | Open Subtitles | ايتها المراهقات , أعرف انكم تكرهون امهاتكم |
Sé que odia el proyecto de ley. | Open Subtitles | أعلم أنكم تكرهون شرعة الحقوق |
¿Les encantan los pastelitos, pero detestan el trabajo que dan? | Open Subtitles | أتحبون صنع الكعك لكن تكرهون عمله الشاق؟ |