La Copresidenta (Finlandia) (habla en inglés): Agradezco al Presidente Bouteflika su presentación. | UN | الرئيسة المشاركة (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): أشكر الرئيس بوتفليقه على عرضه. |
Sra. Klingvall (Suecia) (habla en inglés): | UN | السيدة كلينغفال (السويد) (تكلمت بالانكليزية): |
Sra. Yoosuf (Maldivas) (habla en inglés): Es en realidad un gran privilegio para mí dirigirme a esta importante reunión. | UN | السيدة يوسف (ملديف) (تكلمت بالانكليزية): إنها حقا لميزة كبرى لي أن أتكلم أمام هذا الجمع الهام. |
Sra. Johnson (Noruega) (habla en inglés): Cedo la palabra a la delegada infantil de Noruega, Sra. Heidi Grande. | UN | السيدة جونسون (النرويج) (تكلمت بالانكليزية): أتخلى عن فرصة الكلام لمندوبة أطفال النرويج، الآنسة هايدي غرانديه. |
Sra. Rastovac (Serbia y Montenegro) (habla en inglés): Intervengo en nombre del Grupo de Estados de Europa oriental. | UN | السيدة راستوفاتش (صربيا والجبل الأسود) (تكلمت بالانكليزية): آخذ الكلمة بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
Sra. Juul-Jørgensen (Comunidad Europea) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea. | UN | السيدة يول - يورغنسن (الجماعة الأوروبية) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Sra. Borsiin Bonnier (Suecia) (habla en inglés): Sólo deseo hacer una corrección con respecto al proyecto de resolución A/C.1/60/L.48. | UN | السيدة بورسين بونييه (السويد) (تكلمت بالانكليزية): أود فقط أن أجري تصويباً فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/60/L.48. |
Sra. Paterson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés). | UN | السيدة بيترسون (المملكة المتحدة) (تكلمت بالانكليزية): سأترك ذلك مطروحا في الوقت الحالي. |
Sra. Aghajanian (Armenia) (habla en inglés): Entiendo. | UN | السيدة اغاجانيان (أرمينيا) (تكلمت بالانكليزية): فهمت. |
Sra. Majali (Jordania) (habla en inglés): Ya no es la misma sesión. | UN | الآنسة المجالي (الأردن) (تكلمت بالانكليزية): لم نعد في نفس الجلسة. |
Sra. Asmady (Indonesia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Mi delegación quisiera felicitarlo por haber convocado esta reunión sobre un tema tan crucial. | UN | السيدة أسمادي (إندونيسيا) (تكلمت بالانكليزية): إن وفدي يود أن يشكر الرئيس على عقد هذه الجلسة بشأن موضوع بهذه الأهمية. |
La Presidenta (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador del debate general. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): لقد استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة العامة. |
La Presidenta (habla en inglés): Ahora pasaremos al párrafo 52 del informe de la Mesa. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): لننتقل الآن إلى الفقرة 52 من تقرير مكتب الجمعية العامة. |
La Presidenta (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así el examen del primer informe de la Mesa. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول لمكتب الجمعية العامة. |
La Presidenta (habla en inglés): Hemos concluido el examen del tema 109 del programa. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): بهذا ننهي نظرنا في البند 109 من جدول الأعمال. |
Sra. Juul (Noruega) (habla en inglés): Noruega opina que la situación en el Afganistán es motivo de honda preocupación. | UN | السيدة يول (النرويج) (تكلمت بالانكليزية): تعتقد النرويج أن الحالة في أفغانستان هي من دواعي القلق البالغ. |
La Presidenta (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa de su examen del tema 33 del programa. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 33 من جدول الأعمال. |
La Presidenta (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa de su examen del tema 69 del programa. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 69 من جدول الأعمال. |
La Presidenta (habla en inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea dar por concluido su examen del tema 65 del programa? | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود اختتام نظرها في البند 65 من جدول الأعمال؟ |
La Presidenta (habla en inglés): La Asamblea General ha concluido así la presente etapa de su examen del tema 68 del programa. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 68 من جدول الأعمال. |
(continúa en inglés) | UN | )تكلمت باﻹنكليزية( |
La Presidenta (habla en ingles): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir el examen del tema 70 del programa? | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم النظر في البند 70 من بنود جدول الأعمال؟ |