ويكيبيديا

    "تكلم بالإسبانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • habla en inglés
        
    • continúa en español
        
    • habla en español
        
    • en esta
        
    • de Venezuela
        
    • en primer lugar
        
    • gracias señor Presidente
        
    • México
        
    El Presidente interino (habla en inglés): Aún quedan varios oradores inscritos en mi lista. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): هناك عدد من المتكلمين المتبقين في قائمتي.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Alhaji Aliu Mahama, Vicepresidente de la República de Ghana. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة الحاج على محمد، نائب رئيس جمهورية غانا.
    El PRESIDENTE [continúa en español]: Muchas gracias Embajador Tarui por su declaración. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكرك جزيل الشكر يا سعادة السفير تاروي، على بيانك.
    (continúa en español) UN (تكلم بالإسبانية)
    Sr. Rodríguez (Cuba) (habla en español): Permítame felicitarle por haber asumido la presidencia de este importante foro de negociación. UN السيد رودريغيس (كوبا) (تكلم بالإسبانية): أسمحوا لي أن أهنئكم على تعيينكم رئيساً لهذا المحفل التفاوضي الهام.
    El Presidente interino (habla en español): Tiene la palabra el representante de Cuba, quien desea hablar para plantear una cuestión de orden. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثل كوبا، الذي يود أن يتكلم بشأن نقطة نظامية.
    El Presidente interino (habla en inglés): Doy la palabra el Excmo. Sr. Páll Pétursson, Ministro de Asuntos Sociales de Islandia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة للسيد بال بترسون، وزير الشؤون الاجتماعية في أيسلندا.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Sr. Mircea Geoana, Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطـي الكلمة الآن للسيد ميرسيا جيوانا، وزير خارجية رومانيا.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea General examinará los informes de la Segunda Comisión con arreglo a los temas 91 a 104 y 12 del programa. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): تنظر الجمعية العامة في تقارير اللجنة الثانية بشأن بنود جدول الأعمال من 91 إلى 104 و 12.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el observador de la Santa Sede. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي.
    El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra a la representante de Irlanda, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثلة أيرلندا، التي ستتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    (continúa en español) UN (تكلم بالإسبانية)
    (continúa en español) UN (تكلم بالإسبانية)
    (continúa en español.) UN (تكلم بالإسبانية)
    (continúa en español.) UN (تكلم بالإسبانية)
    (continúa en español) UN (تكلم بالإسبانية)
    El PRESIDENTE [habla en español]: Declaro abierta la 1114ª sesión plenaria de la Conferencia de Desarme. UN (تكلم بالإسبانية): أعلن افتتاح الجلسة العامة 1114 لمؤتمر نزع السلاح.
    Sr. Dumont (Argentina) (habla en español): Señor Presidente, permítame felicitarlo por su asunción como Presidente de este foro y desearle todo el éxito en sus trabajos. UN السيد دومون (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): سيادة الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم على توليكم رئاسة هذا المحفل وأتمنى لكم نجاحاً كبيراً في مساعيكم.
    Sr. Gómez Camacho (México) (habla en español): Me es muy grato felicitarlo por el importante cargo que ha asumido y manifestarle la plena cooperación de mi delegación para el éxito de su presidencia. UN السيد غوميز كماتشو (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): يسرني أيما سرور أن أهنئكم على المنصب الهام الذي تسلمتموه وأن أعرب لكم عن الدعم الكامل لوفد بلدي من أجل إنجاح رئاستكم.
    El Presidente: Gracias a usted, Embajador, por sus amables palabras y por la disposición a continuar contribuyendo en esta Conferencia. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): شكراً سعادة السفير على عباراتكم الرقيقة وعلى رغبتكم في مواصلة الإسهام في هذا المؤتمر.
    Sr. Méndez (Venezuela): La delegación de Venezuela desea manifestar su satisfacción por el respaldo dado a este proyecto de resolución A/C.1/56/L.49/ Rev.1. UN السيد مينديز (فنـزويلا) (تكلم بالإسبانية): إن وفد فنـزويلا يريد أن يقول إنه راض عن التأييد الذي لقيه مشروع القرار.
    Sr. Morote (Perú): Sr. Presidente: en primer lugar, deseo extenderle mi más cordial felicitación por su elección para presidir los trabajos de esta Comisión. UN السيد موروتي (بيرو) (تكلم بالإسبانية): أود بادئ ذي بدء أن أهنئكم بحرارة، سيدي الرئيس ، على انتخابكم لترؤس أعمال اللجنة.
    Sr. Bugallo (España): gracias señor Presidente. Señor Presidente, señores miembros del P-6, ante todo, mi más sentida enhorabuena. UN السيد بوغالو (إسبانيا) (تكلم بالإسبانية): السيد الرئيس، أعضاء فريق الرؤساء الستة، تفضلوا بقبول تهانئي القلبية.
    El Presidente interino: Tiene ahora la palabra la Viceministra de Relaciones Exteriores de México. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن إلى نائب وزير خارجية المكسيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد