Proyecto Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la | UN | اتفاق تكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي |
Proyecto de Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas | UN | مشروع اتفاق تكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي |
Proyecto de Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y | UN | مشروع اتفاق تكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي |
Como se prevé en el proyecto de Acuerdo relativo a la sede, las condiciones que anteceden se incluirán en un acuerdo complementario entre el Gobierno de Jamaica y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. | UN | ووفقا لما يتوخاه مشروع اتفاق المقر، سوف تدرج اﻷحكام والشروط المشار إليها أعلاه في اتفاق تكميلي بين حكومة جامايكا والسلطة الدولية لقاع البحار. |
El tribunal entendió que el hecho de que algunos de los abrigos se hubieran identificado con números de artículos contrariamente a lo inicialmente acordado no era un defecto como alegaba el comprador sino que se había convenido mediante un acuerdo complementario entre las partes. | UN | ووجدت المحكمة أن تعريف بعض المعاطف بموجب أرقام بدلا من التعريف المتفق عليه أصلا ليس عيبا كما يدعي المشتري ولكنه كان قد رُتّب بناء على اتفاق تكميلي بين الطرفين. |
Proyecto de Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya | UN | مشــروع اتفاق تكميلي بين اﻷمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصـر الســلام في لاهاي |
Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي |
Proyecto de acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya | UN | مشروع اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي |
Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي |
Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي بشأن استخدام قصـر الســلام في لاهاي |
Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي |
Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصـر الســلام في لاهاي |
Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación 69 Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya | UN | التقرير التاسع - تفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصـر الســلام في لاهاي |
Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso del Palacio de la Paz en La Haya (A/62/496 y A/62/7/Add.8) | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي (A/62/496 و A/62/7/Add.8) |
Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso del Palacio de la Paz en La Haya (A/62/496 y A/62/7/Add.8); y | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيغي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي (A/62/496، A/62/7/Add.8))؛ |
Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya (A/62/496) | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي (A/62/496) |
Acuerdo suplementario entre las Naciones Unidas y la Fundación Carnegie relativo al uso de los locales del Palacio de la Paz en La Haya (A/62/7/Add.8) | UN | اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي (A/62/7/Add.8) |
4. Pide también al Secretario General que ajuste el presupuesto en una suma apropiada, una vez que se haya concertado el acuerdo complementario entre la Autoridad y el Gobierno de Jamaica en relación con la utilización de la sede de la Autoridad; | UN | 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعدل الميزانية بالمبلغ الملائم فور التوصل إلى اتفاق تكميلي بين السلطة وجامايكا بشأن استخدام مقر السلطة؛ |
4. Pide también al Secretario General que ajuste el presupuesto en una suma apropiada, una vez que se haya concertado el acuerdo complementario entre la Autoridad y el Gobierno de Jamaica en relación con la utilización de la sede de la Autoridad; | UN | " 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعدل الميزانية بالمبلغ الملائم فور التوصل إلى اتفاق تكميلي بين السلطة وجامايكا بشأن استخدام مقر السلطة؛ |