ويكيبيديا

    "تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las TIC para el desarrollo
        
    • de la TIC para el desarrollo
        
    • las TIC en el desarrollo
        
    • las TIC en favor del desarrollo
        
    • materia de TIC para el desarrollo
        
    • tecnología de la información y las comunicaciones
        
    • tecnologías de la información y las comunicaciones
        
    • CTI en el desarrollo
        
    • las TIC para el Desarrollo es
        
    • esas tecnologías para el desarrollo
        
    • las TIC para el desarrollo sostenible
        
    La medición de las TIC para el desarrollo puede apoyar la evaluación de los progresos hechos hacia este objetivo. UN ويمكن لقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية أن يدعم تقييم التقدم المحرز باتجاه تحقيق هذا الهدف.
    También trabaja en colaboración con otros órganos activos en la esfera de las TIC para el desarrollo. UN كما عملت بالتعاون مع هيئات أخرى نشيطة في مجال تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    C. Medición de las TIC para el desarrollo 29 - 33 13 UN جيم - قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية 29-33 14
    Dos de las cuestiones más apremiantes señaladas en el Plan de Acción de la Cumbre Mundial son el gobierno electrónico y la financiación de la TIC para el desarrollo. UN وثمة مسألتان أكثر إلحاحا ضمن المسائل المحددة في خطة عمل مؤتمر القمة العالمي، وهما إدارة الإنترنت وتمويل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    Gran parte de esta labor se llevaba a cabo en el marco de la Asociación para la Medición de las TIC para el desarrollo, de la XI UNCTAD. UN وتم الاضطلاع بالشطر الكبير من هذا العمل في إطار الشراكة الخاصة بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    Miembro del comité directivo de la Asociación para la Medición de las TIC para el desarrollo. UN عضوية اللجنة الدائمة للشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    La Asociación para la Medición de las TIC para el desarrollo representa una modalidad más específica de colaboración interinstitucional. UN وتعد الشراكة في مجال قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية مثالاً على التعاون الأكثر تحديداً بين الوكالات.
    C. Medición de las TIC para el desarrollo UN جيم - قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Con ocasión de las cumbres de Ginebra y Túnez, el Grupo de Tareas celebró varios actos paralelos y participó en la Plataforma de las TIC para el desarrollo y en la exposición de las TIC para todos. UN وخلال مؤتمري قمة جنيف وتونس، نظمت فرقة العمل العديد من الأنشطة الموازية، وشاركت في منتدى تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية وفي معرض تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للجميع.
    83. Se realizaron progresos considerables en la labor de medición de las TIC en el marco de la Asociación para la Medición de las TIC para el desarrollo (XI UNCTAD). UN 83- ويُحرَز تقدم لا بأس به في العمل على قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إطار شراكة الأونكتاد الحادي عشر المتعلقة بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    La participación activa de Malasia en ella le ha permitido beneficiarse de una amplia gama de conocimientos técnicos en la esfera de las TIC para el desarrollo y convertir las ideas en realidad, en particular el Cyber Development Corps, una iniciativa que promueve el aumento de la capacidad mediante la cooperación Sur-Sur. UN وقد مكّن اشتراك ماليزيا الفعلي فيها من الاستفادة من مجموعة واسعة من الخبرات في ميدان تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية وتحويل أكثرها إلى واقع، وخاصة إنشاء مجموعات التنمية في المجال الحاسوبي، وهي مبادرة لتعزيز بناء القدرات عن طريق التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    El Foro brindó una oportunidad para compartir las experiencias nacionales en el uso de las TIC para el desarrollo y el fomento de la competitividad y el espíritu empresarial. UN وأتاح المنتدى فرصة لتقاسم التجارب الوطنية في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية وتشجيع تنظيم المشاريع وتعزيز القدرة التنافسية.
    La Asociación para la Medición de las TIC para el desarrollo ha identificado indicadores que deberían reforzar la capacidad de medir los progresos realizados con antelación al examen amplio que se realizaría en 2015. UN وقد قامت الشراكة حول قياس تأثير عملية تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية بتحديد المؤشرات التي ينبغي أن تحسن قدرتنا على قياس التقدم المحرز قبل الاستعراض الشامل الذي سيجري في عام 2015.
    B. Asociación para la Medición de las TIC para el desarrollo UN باء - الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    La aplicación de la TIC para el desarrollo debe ser una responsabilidad mundial compartida; un orden justo, incluyente y propicio a los pobres de información y comunicaciones debe hallarse en el centro del discurso del desarrollo. UN واختتم قائلاً إن تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية ينبغي أن يكون مسؤولية عالمية تتحملها كل الأطراف؛ وينبغي أن يكون نظام المعلومات والاتصالات العادل الشامل والمراعي للفقراء في صميم خطاب التنمية.
    La UNCTAD también organizó una sesión sobre la medición de los efectos de las TIC en el desarrollo (en cooperación con otros miembros de la Asociación). UN كما نظَّم الأونكتاد دورة بشأن قياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية (بالتعاون مع أعضاء آخرين في الشراكة).
    65. A pesar de los avances positivos en la reducción de la brecha digital, es preciso velar constantemente por que los países en desarrollo puedan aprovechar las TIC en favor del desarrollo. UN 65- وعلى الرغم من التطورات الإيجابية نحو تضييق الفجوة الرقمية، هناك حاجة إلى الاهتمام المستمر لضمان قدرة البلدان النامية على الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    Más concretamente, la UNCTAD trataría de implementar un acuerdo de asociación en materia de TIC para el desarrollo a fin de promover el desarrollo de la capacidad humana y la sensibilización en la esfera del software libre. UN وسيواصل الأونكتاد، على الأخص، تنفيذ شراكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية بغية النهوض بتنمية القدرات البشرية وإذكاء الوعي بالبرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر.
    Incremento de la capacidad de África de aprovechar la tecnología de la información y las comunicaciones para su desarrollo social y económico: UN :: تعزيز قدرة أفريقيا على تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    3. Medición del impacto de la CTI en el desarrollo UN 3- قياس تأثير عملية تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    las TIC para el Desarrollo es una esfera clave del programa de asistencia general del Gobierno de la República de Corea. UN ويعد تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية مجالا رئيسيا في برنامج حكومته للمعونة الشاملة.
    c) Porcentaje de los encargados de formular políticas y los funcionarios que se benefician de las actividades del Centro de capacitación de Asia y el Pacífico en tecnología de la información y las comunicaciones para el desarrollo que indican que ha aumentado su nivel de competencia para utilizar esas tecnologías para el desarrollo socioeconómico UN (ج) النسبة المئوية لواضعي السياسات والمسؤولين المستفيدين من أنشطة مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية، الذين يذكرون أن مستوى كفاءتهم قد زاد في استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    g) Antes de 2005, las organizaciones internacionales y las instituciones financieras pertinentes deberían elaborar sus propias estrategias de utilización de las TIC para el desarrollo sostenible, lo que incluye pautas de producción y consumo sostenibles, y como instrumento eficaz para contribuir al logro de los objetivos establecidos en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas. UN (ز) ينبغي للمنظمات الدولية والمؤسسات المالية ذات الصلة أن تضع بحلول عام 2005 استراتيجيات خاصة بها لاستعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية المستدامة، بما في ذلك أنماط الإنتاج والاستهلاك المستدامة، ولتكون أداة فعالة للمساعدة على تحقيق الأهداف المذكورة في إعلان الألفية الصادر عن الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد