Créeme, sólo porque un tipo haga agitar tu corazón no significa que se supone que debas estar con él. | Open Subtitles | ثقي بي، فقط لأن شاب ما يجعل قلبكِ يرتعش فهذا لايعني انه يفترض ان تكوني معه |
Todas esas veces en la escuela cuando lo verías ahí en el pasillo, y que no podías respirar hasta estar con él. | Open Subtitles | حين تريه يقف في مؤخرة القاعة ، وأنتِ لايمكنك التنفس حتى تكوني معه أو هذه المرات في الصف حين |
Sólo quieres estar con él porque te dije que no lo hicieras. Te cansarás de él en una semana. | Open Subtitles | تريدين أنْ تكوني معه فقط لأنّني قلت لكِ أنْ لا تفعلي، ستملّين منه بأسبوع |
Dile que no quieres estar con él porque no quiere niños ahora. | Open Subtitles | عليك إخباره أن السبب الوحيد في أنك لاتريدين أن تكوني معه هو أنه لايريد إنجاب أطفال الآن |
Pero regresé aquí para rescatarte para que estés con él. | Open Subtitles | ولكنني عدت إلى هنا لأنقذكِ، كي يمكنكِ أن تكوني معه. |
Y tú querías mudarte con tu papá y estar con él pero no pudiste. | Open Subtitles | و أردتي أن تنتقلي إلى والدك و تكوني معه لكنك لم تقدري على هذا |
Pero sabes que tienes que contarle a Archie que no quieres estar con él, ¿no? | Open Subtitles | لكنك تعلمين اننه مازال عليك ان اخبار ارتشي بانه ليس عليك ان تكوني معه .. صح ؟ |
Ahora, quiero que veas a este chanchito y dile que no hay forma de que alguna vez puedas estar con él. | Open Subtitles | اريدك أن تنظري مباشرة لأعين هذا الخنزير الصغير ، وتخبريه أن لا مجال أبداً أن تكوني معه |
Mentira. Sabes que quieres estar con él. | Open Subtitles | إنكِ تكذبي , تعرفي أنكِ تريدين أن تكوني معه |
Solo porque Louis sea el padre del bebé no significa que debas estar con él. | Open Subtitles | فقط لأن لوي هو والد طفلك لايعني أنك يجب أن تكوني معه . |
O amas a alguien y quieres estar con él o no. | Open Subtitles | إمّا أن تحبي شخصا وتريدين أن تكوني معه أو لا. |
Pueden estar con él todo el tiempo hasta el final. ¡Ayúdenme! | Open Subtitles | يمكنك أن تكوني معه .كل الطريق حتى نهايته |
Si no confías en Adam, no puedes estar con él. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تثقين به إذا لا يجب أن تكوني معه |
Tú deberías estar con él, no esa ama de casa gótica. | Open Subtitles | يجب أن تكوني معه وليست ربة المنزل القوطية تلك |
Bueno, no podías estar con él cuando era un sirviente de la cocina y tú eras una dama de la reina. | Open Subtitles | حسنآ لم يكن بأستطاعتك ان تكوني معه عندما كان خادم في المطبخ وانت كنت وصيفة الملكه |
Quiero que le pida a la corte una prórroga para que pueda estar con él en su ejecución. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تطلبي المحكمة للتأجيل لكي تستطيعي أن تكوني معه في جلسة إعدامه |
Debes irte a casa. Tendrías que estar con él. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي إلى المنزل يجب أن تكوني معه |
Sé que tienes que estar con él. | Open Subtitles | أعرف أن عليك أن تكوني معه |
¿Y tú debías estar con él? | Open Subtitles | ومفترض أن تكوني معه ؟ |
Pero al menos no estés con él. Trabaja los pectorales. Tienes pechos masculinos. | Open Subtitles | و لكن لا تكوني معه |
Quiero que estés con él. | Open Subtitles | أريدك أن تكوني معه. |