ويكيبيديا

    "تكييف هواء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de aire acondicionado
        
    • carga que llevan
        
    • tienen aire acondicionado
        
    • de acondicionamiento de aire
        
    • aire acondicionado en
        
    15 aparatos de aire acondicionado a un costo de 1.000 dólares cada uno UN ١٥ جهاز تكييف هواء بمبلغ ٠٠٠ ١ دولار للواحد ٠٠٠ ١٥
    También tiene una instalación de calefacción y un sistema parcial de aire acondicionado, que la CESPAO está ampliando a todo el edificio. UN كما يوجد بالمبنى أيضا مرفق للتدفئة باﻹضافة الى تكييف هواء جزئي تقوم اللجنة بزيادة كفاءته ليخدم المبنى كله.
    Los contratos se referían al suministro e instalación de aparatos de aire acondicionado en un conjunto de fábricas. UN وفحوى العقدين توريد وتركيب أجهزة تكييف هواء في مجمّع صناعي.
    Media/Máxima - Aunque la carga que llevan los equipos móviles es pequeña, su gran número aumenta las emisiones, a veces durante el servicio. UN متوسط/مرتفع - على الرغم من أن أجهزة تكييف هواء المركبات مفاك بها شحنة صغيرة الحجم فإن كبر عددها يؤدي إلى انبعاثات عالية يحدث بعضها أثناء الخدمة.
    Esta norma tiene importancia porque, desde el primer decenio del siglo XXI, dejarán de entrar al país vehículos construidos en el siglo XX y los que tienen aire acondicionado (no todos lo tienen) usan HFC-134a como refrigerante solamente. UN هذا التنظيم مهم حيث أنه في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين، لم تعد المركبات من القرن العشرين تدخل البلد، وأن المركبات التي بها تكييف هواء (ليست كل المركبات بها تكييف هواء) لا تستخدم الـHFC-134a كمبرد.
    Misiles I-Hawk (27), montados sobre base de acondicionamiento de aire (4) UN ٠٠٩٢٥ ٠٤-٠٤-١٩٩٣ قذائف I-HAWK )٢٧( وأجهزة تكييف هواء قاعدية )٤(
    Almacenamiento ilícito y exportación de aparatos de aire acondicionado que contenían SAO. UN تخزين وتصدير بطريقة غير مشروعة وحدات تكييف هواء تحتوى على مواد مستنفدة للأوزون
    Muchos buques poseen también un sistema de aire acondicionado para el espacio de cabinas ocupado. UN كما أن للعديد من السفن نظم تكييف هواء للمقصورات.
    El estado de California exige que se reciclen los HFC utilizados en los sistemas de aire acondicionado de los vehículos de motor. UN وتتطلب ولاية كاليفورنيا إعادة تدوير مركبات الكربون الهيدروفلورية المستخدمة في أجهزة تكييف هواء المركبات.
    Construyen su hormiguero de manera tal que tenga un sistema automático de aire acondicionado. Open Subtitles يُشيّدون عُشّهم بحيث يحوي نظام تكييف هواء تِلقائي.
    Parece que rastrean la trayectoria de una unidad fallida de aire acondicionado. Open Subtitles إنها حسابات مسار السقوط لوحدة تكييف هواء.
    23. También se prevén créditos para la instalación de unidades adicionales de aire acondicionado, necesarias para soportar las temperaturas extremadamente elevadas del verano. UN ٢٣ - ويرصد أيضا اعتماد لتركيب وحدات تكييف هواء إضافية لازمة لمواجهة درجات الحرارة العالية جدا خلال فصل الصيف.
    Aparato de aire acondicionado, pequeño Refrigerador, grande UN جهاز تكييف هواء صغير ٣٠ ٠٠٠ ١٠
    :: Funcionamiento y conservación de 1.960 aparatos de aire acondicionado UN :: تشغيل وصيانة 960 1 جهاز تكييف هواء
    Funcionamiento y conservación de 1.960 aparatos de aire acondicionado UN تشغيل وصيانة 960 1 جهاز تكييف هواء
    Hogares que disponen de aire acondicionado (%) UN نسبة الأسر التي تمتلك جهاز تكييف هواء
    Los recursos solicitados en este concepto en la partida de instalaciones e infraestructura se utilizarán para sufragar la sustitución de 298 aparatos de aire acondicionado para cumplir la normativa de eliminación de los clorofluorocarbonos. UN وتغطي الاحتياجات ذات الصلة في إطار بند المرافق والهياكل الأساسية تكاليف استبدال 298 وحدة تكييف هواء من أجل الامتثال لنظام حظر الكلوروفلوروكربون.
    Media/Máxima - Aunque la carga que llevan los equipos móviles es pequeña, su gran número aumenta las emisiones, a veces durante el servicio. UN متوسط/مرتفع - على الرغم من أن أجهزة تكييف هواء المركبات مفاك بها شحنة صغيرة الحجم فإن كبر عددها يؤدي إلى انبعاثات عالية يحدث بعضها أثناء الخدمة.
    Esta norma tiene importancia porque, desde el primer decenio del siglo XXI, dejarán de entrar al país vehículos construidos en el siglo XX y los que tienen aire acondicionado (no todos lo tienen) usan HFC-134a como refrigerante solamente. UN هذا التنظيم مهم حيث أنه في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين، لم تعد المركبات من القرن العشرين تدخل البلد، وأن المركبات التي بها تكييف هواء (ليست كل المركبات بها تكييف هواء) لا تستخدم الـHFC-134a كمبرد.
    66. Equipo diverso. El saldo no utilizado de 101.300 dólares se debió a la transferencia de 50 unidades de acondicionamiento de aire de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi a la UNFICYP. UN ٦٦ - معدات متنوعة - تعزى الموارد غير المستخدمة البالغة ٣٠٠ ١٠١ دولار إلى نقل ٥٠ وحدة تكييف هواء من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي إلى مقر القوة.
    No encontrarás aire acondicionado en ninguna parte que haga que dejen de sudar tus bolas. Open Subtitles لن تجد اى تكييف هواء هنا ليمنعك من التعرق بغزاره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد