ويكيبيديا

    "تلا أمين اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Secretario da lectura a
        
    • el Secretario de la Comisión leyó
        
    • Secretaria de la Comisión dio lectura a
        
    • el Secretario dio lectura a
        
    • la Secretaria de la Comisión leyó
        
    • el Secretario leyó
        
    • la Secretaria da lectura a
        
    • el Secretario del Consejo dio lectura a
        
    • el Secretario de la Comisión expuso oralmente
        
    • el Secretario formuló
        
    • Secretaría de la Comisión da lectura a
        
    • el Secretario de la Comisión dio lectura
        
    el Secretario da lectura a las revisiones introducidas en el texto en el momento de su presentación. UN تلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخِلت على النص أثناء عرضه.
    el Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. UN تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión leyó correcciones al proyecto de resolución. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة تصويبات أجريت في مشروع القرار.
    En la 54ª sesión, celebrada el 11 de diciembre, la Secretaria de la Comisión dio lectura a las siguientes revisiones al proyecto de resolución: UN ١٣ - وفي الجلسة ٥٤ المعقودة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر، تلا أمين اللجنة التنقيحات التالية في مشروع القرار:
    También en la 36ª sesión, el Secretario dio lectura a una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas. UN 12 - وفي الجلسة 36 أيضا، تلا أمين اللجنة بيانا شفويا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    33. En la 53ª sesión, la Secretaria de la Comisión leyó una enmienda oral al proyecto de resolución revisado, en virtud de la cual se intercaló un nuevo párrafo 2 en la parte dispositiva, cuyo tenor es el siguiente: UN ٣٣ - وفي الجلسة ٥٣، تلا أمين اللجنة تنقيحا شفويا لمشروع القرار المنقح تم بموجبه إدراج فقرة منطوق جديدة ٢ ونصها كالتالي:
    En la misma sesión, el Secretario leyó una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 18 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    el Secretario da lectura a una declaración del Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto relacionada con el proyecto de resolución. UN تلا أمين اللجنة بيانا من مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية يتعلق بمشروع القرار.
    el Secretario da lectura a una declaración de la División de Planificación de Programas y Presupuesto relacionada con el proyecto de resolución. UN تلا أمين اللجنة بيانا من شعبة تخطيط البرامج والميزانية يتعلق بمشروع القرار.
    el Secretario da lectura a las enmiendas del proyecto de resolución. UN تلا أمين اللجنة التنقيحات التي أُدخلت على مشروع القرار.
    el Secretario da lectura a una declaración sobre las disposiciones financieras relativas al proyecto de resolución. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    el Secretario da lectura a una exposición de las consecuencias financieras relacionadas con el proyecto de resolución. UN تلا أمين اللجنة بيانا بخصوص الأحكام المالية المتصلة بمشروع القرار.
    27. En la 12ª sesión, celebrada el 20 de abril, el Secretario de la Comisión leyó las siguientes revisiones adicionales del proyecto de resolución: UN ٢٧ - وفي الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٠ نيسان/أبريل، تلا أمين اللجنة التنقيحات الاضافية التالية المراد إدخالها على مشروع القرار:
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión leyó una declaración sobre las consecuencias del proyecto de resolución A/C.2/54/L.66 para el presupuesto por programas. UN ٨ - وفي نفس الجلسة، تلا أمين اللجنة بيانا باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/54/L.66.
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión leyó una exposición oral de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. UN 8 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا شفويا عن الآثار الناشئة عن مشروع القرار في الميزانية البرنامجية.
    En la 29ª sesión, celebrada el 8 de noviembre, la Secretaria de la Comisión dio lectura a las siguientes nuevas revisiones presentadas al proyecto de resolución: UN ١٣ - وفي الجلسة ٩٢، المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة تنقيحات أخرى لمشروع القرار، كما يلي:
    En la 55ª sesión, celebrada el 27 de noviembre, la Secretaria de la Comisión dio lectura a las siguientes correcciones al proyecto de resolución: UN ٥١ - وفي الجلسة ٥٥، المعقودة في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة تصويبات لمشروع القرار على النحو التالي:
    En la misma sesión, el Secretario dio lectura a una exposición sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución (véase A/AC.3/60/SR.45). UN 76 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار (انظر A/C.3/60/SR.45).
    También en la 46a sesión, el Secretario dio lectura a una exposición de las consecuencias financieras del proyecto de resolución (véase A/C.3/60/SR.46). UN 93 - وفي الجلسة 46 أيضا، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار (انظر A/C.3/60/SR.46).
    También en la misma sesión, la Secretaria de la Comisión leyó la siguiente declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución: UN ٧ - وفي الجلسة نفسها أيضا، تلا أمين اللجنة البيان التالي بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار:
    En la misma sesión, el Secretario leyó una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 288 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    la Secretaria da lectura a una declaración en relación con las consecuencias para el presupuesto por programas. UN تلا أمين اللجنة بيانا باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    En su 44a sesión, celebrada el 22 de julio, el Secretario del Consejo dio lectura a una declaración sobre las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. UN 58 - وفي الجلسة 44 المعقودة في 22 تموز/يوليه، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، فيما يتصل بمشروع القرار.
    15. En la 42ª sesión, celebrada el 11 de noviembre, el Secretario de la Comisión expuso oralmente las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución (véase A/C.3/59/SR.42). UN 15 - وفي الجلسة 42، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (انظر A/C.3/59/SR.42).
    En la misma sesión, el Secretario formuló una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    La Secretaría de la Comisión da lectura a una declaración de la Secretaría en relación con el proyecto de resolución A/C.2/68/L.70. UN تلا أمين اللجنة بيانا من الأمانة العامة بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.70.
    4. En la misma sesión, el Secretario de la Comisión dio lectura a revisiones del proyecto de decisión que se habían convenido en consultas oficiosas. UN ٤ - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة التنقيحات لمشروع المقرر، التي كان قد تم الاتفاق عليها أثناء مشاورات غير رسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد